• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171339

English Turkish Film Name Film Year Details
Man, you've been huffing from the bart bag. Dostum, ele avuca sığmamaya başladın. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Homer: To old man burns, Utanç verici olduğumuz için... The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
who's paying us to drink because we're embarrassing! ...içkilerimizi ödeyen İhtiyar Burns'ün şerefine! The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
We suck! We suck. Biz iğrenciz! The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Ohh... a lot of that went in my lungs. Bir çoğu ciğerlerime gitti. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Attention american bar devils: It's our anniversary! Amerikan bar manyaklarının dikkatine: Bugün bizim yıldönümümüz! The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Free drinks for everyone! That's great. Herkese bedava içki bizden! Bu harika. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
I'm honored to drink to apu and, uh... apulina. Apu'nun... Apulina'nın şerefine içiyorum. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Ahh... you know, marge and i have an anniversary coming up. Biliyor musunuz, Marge'la ikimizin yıldönümü de yaklaşıyor? The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
I have given manjula many gifts, Manjula'ya bir sürü hediye aldım... The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
including a bouquet of flowers, ...çiçek buketi... The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
diamond earrings, ...pırlanta küpeler... The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
and we're going to see paris... hilton. ...ve Paris Hilton'u göreceğiz. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
In paris... texas. Paris Texas'ta. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
On our way to paris, france. Paris, Fransa'ya giderken yolda. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
What did you plan to get your wife, homer? Sen karına ne almayı planladın, Homer? The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
charity address labels that came in the mail. Posta kutuma gelen bu bağış kuponlarını. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Milhouse, why are you acting so crazy? MERAKLI KOMŞULAR SALONU Milhouse, neden böyle çılgınca davranıyorsun? The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Did your imaginary friend try to kill you again? Hayali arkadaşın yine seni öldürmeye mi kalktı yoksa? The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
No, walter's been cool. ( Sighing ): Hayır, Walter bu aralar sakin. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Bart, I've gotta say something, Bart, bir şey söylemek zorundayım... The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
and it's not easy. ...ve bu hiç de kolay değil. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Well, if it's not easy, don't do it. Kolay değilse söyleme o zaman. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
That's how I got where I am. Bu sayede buralara geldim. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Then let's just say... O zaman şöyle diyelim... The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
I don't care what people think of me anymore. Artık insanların benim için ne düşündüğünü umursamıyorum. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
You mean up until now you did care? Yani şimdiye kadar umursuyor muydun? The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Then why did you wear that tutu to school last week? Neden geçen hafta o balerin eteğiyle okula geldin o zaman? The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
What about all the times i didn't wear a tutu? Ya o eteği giymediğim diğer zamanlara ne demeli? The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Nobody ever brings those up. Hiç kimse bunlardan bahsetmiyor. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Now leave me alone. It's the paul lynde Şimdi beni rahat bırak. Paul Lynde... The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
helen reddy hudson brothers easter special! ...Helen Reddy, Hudson Kardeşler Paskalya Özel Yayını'yla karşınızda! The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
With guest stars willie tyler and lester Misafir yıldızları Willie Tyler, Lester... The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
and nadia comaneci! Paul lynde: ...ve Nadia Comaneci'yle beraber! The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
I'd like to hippity hop on your balance beam. Denge aletinin üstünde hoplayıp zıplamak istiyorum. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
I don't think you understand Heteroseksüel seksin işleyişini anladığını pek sanmıyorum. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Tv sure has come a long way, huh, milhouse? TV kesinlikle büyük mesafe kat etmiş, değil mi Milhouse? The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
check it out I'm riding some guy named ironside! Bana baksana! Ironside denen adamı sürüyorum. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Ow, my banana! Danger, danger! Muzum! Tehlike, tehlike! The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Door ajar. The indignity! Kapı açık. Rezalet! The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
The agents got all my money. ( Whinnying ) Menajerler bütün paramı gasp ettiler. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Let's go switch the heads on the cosby kids. Hadi gidip Cosby çocuklarının kafalarını değiştirelim. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Homer ( slurring ): I don't wanna go home! Eve gitmek istemiyorum! The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
I'm not done talking to me! Benimle konuşmayı bitirmedim! The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Just get out this door, rummy, Bu kapıdan çıkıyorsun, ayyaş... The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
and you're the city's problem. ...ve artık şehrin problemi oluyorsun. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
If you make it through the night, Bu geceyi atlatabilirsen... The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
you're welcome back. ...tekrar beklerim. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Ah, home, sweet home. Now to watch some tv. Evim evim, güzel evim. Şimdi biraz TV izleyelim. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
You think that rat is a remote. O fareyi uzaktan kumanda sanıyorsun. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Huh... five bucks? 5 dolar mı? The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
I don't need your sharity! ( Squeaking ) Senin sadakana ihtiyacım yok. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
oh, you poor man. Zavallı adam. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
You think you can dance. Dans edebileceğini sanıyorsun. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
I didn't say stop! ( Humming "hoochie coochie" ) Durmanı söylemedim! The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
there's something I've gotta tell you. ...sana söylemek zorunda olduğum bir şey var. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
I'm moving. What? Ben taşınıyorum. Ne? The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
My mom got a job in capital city. Annem başkentte iş buldu. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Capital city? Başkent mi? The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
You can't move that far. You're my best friend. O kadar uzağa gidemezsin. Sen benim en iyi arkadaşımsın. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
What's your mom making? I'll match it! Annen ne kadar kazanıyor? Ben karşılaşacağım! The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
It's too late, bart. My mom's already Artık çok geç, Bark. Annem çoktan... The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
transferred her 401k. Nooo! 401k'sını çekti bile. Olamaz! The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Luann, what are you doing? Luann, ne yapıyorsun sen? The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Look, kirk, I need a fresh start. Bak, Kirk. Yeni bir başlangıç yapmaya ihtiyacım var. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Well, couldn't you get a fresh start Eski kocanla tekrar... The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
by remarrying your old husband? ...evlenerek yeni bir başlangıç yapamaz mısın? The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Kirk, we are going. Kirk, biz gidiyoruz. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Fine, but you can't take milhouse. Güzel ama Milhouse'u götüremezsin. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
I have visitation rights. Yes, and you're also Çocuğumu ziyaret etme hakkım var. Evet, ayrıca... The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
supposed to pay child support. ...bakım parasına da ortak olman gerekiyordu. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Hey, I thought you said my money was no good. Paramın işe yaramayacağını söylediğini sanmıştım. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
I said you're no good. Senin işe yaramadığını söylemiştim. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Get in the car, milhouse. Arabaya bin, Milhouse. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
I'll fight you with every lunch half hour I get. Aldığım her öğle yarım saatimde savaşmaya devam edeceğim. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Ooh, speaking of which... Bu arada... The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
it's gonna be tough to be peppy today. ...bugün keyifli olmak zor gözüküyor. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Tell me about it. Bir de bana sor! The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
why are your clothes so dirty? Elbiselerin neden böyle kirlenmiş... The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
And why do you smell like liquor? ...ve neden likör gibi kokuyorsun? The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Have you been clubbing? ( Gasps ) Klüplere mi takılıyordun? The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
oh, homie, they're beautiful. Homie, çok güzeller. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
That chevron station has the most romantic bouquets! En romantik buketler o Chevron İstasyonu'nda bulunuyor. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
I feel a swoon coming on... Sanırım baygınlık geçireceğim. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
here it is! İşte geliyor! The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
I am so wasted. Oh, my god, oh, my god! Beş para etmez biriyim ben. Aman Tanrım, Aman Tanrım. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
We're having a simultaneous pass out! Eş zamanlı bir baygınlık geçiriyoruz. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Well, at least they're not fighting. En azından kavga etmiyorlar. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
...And scratch show! Itchy & Scratchy Show The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Right this way! What's on the menu? Buradan! Mönüde ne var? The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
oh, bart, I'm sure Bart, en iyi arkadaşını kaybetmek zordur, biliyorum. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
You mean milhouse? Funny little guy. Milhouse'umu kastediyorsun? Küçük komik şebelek. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Afraid of the dark. And the light. Karanlıktan korkardı. Işıktan da. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Now I got new friends. Guys who get me. Şimdi yeni arkadaşlarım var. Beni anlayan elemanlar. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Who is it? Is it ralph? It is not ralph. Kim ki o? Ralph mi? Ralph değil. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Hi, bart! Selam, Bart! The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
My nose makes its own bubble gum! Burnum kendi balonlu sakızını kendisi yapıyor. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Just get in here. Hemen içeri gir. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
18... 19... 20. I found you, bart! 18... 19... 20. Seni buldum, Bart! The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
Ralph, we're playing checkers. Ralph, dama oynuyorduk. The Simpsons Milhouse Doesn't Live Here Anymore-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171334
  • 171335
  • 171336
  • 171337
  • 171338
  • 171339
  • 171340
  • 171341
  • 171342
  • 171343
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact