• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171267

English Turkish Film Name Film Year Details
Starring Fyvush Finkel as Krusty the Clown. Başrol Fyvush Finkel Palyaço Krusty. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
I went through a five year orgy of nonstop pills and booze... Dört Emmy ve bir Peabody Ödülü için sunacak hiçbir şeyim olmadan... The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
with nothing to show for it but four Emmys and a Peabody Award. ...beş yılımı hiç durmadan içki ve haplarla harcadım. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
All right! They're gonna show his disastrous marriage to Mia Farrow. İşte bu! Mia Farrow'la olan korkunç evliliğini gösterecekler. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
Chan Ho, your mother Mia and I are getting a divorce. Chan Ho, annen Mia ve ben boşanıyoruz. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
Chan Ho is over there. I am Chin Ho. Chan Ho orada. Ben Chin Ho. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
Whoever you are. Just pass it along, kid. Kimsen kimsin. Sadece söylüyorum, çocuk. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
[Laughs] What a bad father. Ne kadar kötü bir baba. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
[Saxophone] Lisa, knock off that racket! Lisa, şu gürültüye son ver! The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
But, Dad, I'm supposed to practice an hour a day. Ama, baba, günde bir saat çalışma yapmam gerekiyor. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
I'll practice you! You'll practice me? What does that mean? Bana kendini çalıştırtma! Bana kendini çalıştırtma mı? Ne demek bu? The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
Is it supposed to be some sort of threat? Bir tür tehdit mi oluyor bu şimdi? The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
Bart, make her stop. Hmm. Bart, durdur şu kızı. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
Look, Bart, I have to practice my saxophone, and you can't stop me. Bart, saksafonumla çalışmam gerekiyor ve beni durduramazsın. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
Oh, yeah? My dear Lisa, you are eight, and I am 10. Öyle mi? Sevgili Lisa, sen sekiz yaşındasın, ben on. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
And in my two extra years on this planet... Ve senden fazla yaşadığım iki yılda... The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
I've learned a few tricks. ...birkaç numara öğrendim. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
Gimme that sax! No! Ver şu saksafonu! Olmaz! The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
I said gimme! I said no! Ver dedim! Olmaz dedim! The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
Gimme it. Gimme, gimme, gimme! No! No, no, no! Ver şunu. Ver, ver, ver! Hayır! Hayır, hayır, hayır! The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
Aw, Lisa, it doesn't look so bad. Lisa, çok da kötü görünmüyor. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
Ew! Lisa, honey... Lisa, tatlım... The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
if it'll make you feel better, I'll destroy something Bart loves. ...daha iyi hissetmeni sağlayacaksa, ben de Bart'ın sevdiği bir şeyi kıracağım. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
Hey! Don't worry, Son. Endişelenme, evlat. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
If that bothers you, I'll destroy something Maggie loves. Eğer bu canını sıkıyorsa, ben de Maggie'nin sevdiği bir şeyi kırarım. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
Dad, you don't understand. Baba, anlayamıyorsun. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
This saxophone is like my oldest friend. Bu saksafon benim en eski arkadaşım gibiydi. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
I've had it for as long as I can remember. Hatırlayabildiğim bütün hayatım boyunca benimleydi. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
You don't remember how you got it? Nuh uh. Onu nasıl aldığını hatırlamıyor musun? Hayır. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
Oh, well, it all happened in 1990. 1990 yılıydı. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
Back then, The Artist Formerly Known as Prince was currently known as Prince. Vaktiyle Prince Olarak Bilinen Sanatçı'ya Prince denirdi o zamanlar. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
Tracey Ullman was entertaining America... Tracey Ullman Amerika'yı şarkılarıyla, skeçleriyle... The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
with songs, sketches and crudely drawn filler material. ... ve kabaca çizilmiş boş vakit programlarıyla eğlendirirdi. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
And Bart was eagerly awaiting his first day of school. Ve Bart da okuldaki ilk gününü hevesle bekliyordu. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
Look, Mama! Oh, honey, I can't right now. Bak, anne! Şimdi olmaz, tatlım. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
Bart's gonna be late. Bart geç kalacak. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
Now, Son, on your first day of school... Evlat, okuldaki ilk gününde... The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
I'd like to pass along the words of advice my father gave me. ...babamın bana söylediği sözleri sana söylemek istiyorum. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
Homer, you're dumb as a mule and twice as ugly. Homer, bir katır kadar aptal ve iki kat çirkinsin. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
If a strange man offers you a ride, I say take it. Eğer yabancı bir adam arabasına binmeni söylerse, bence kabul et. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
Lousy traumatic childhood. Berbat travmatik çocukluk. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
Ooh, there's the bus. Good bye, sweetheart. Otobüs de geldi. Güle güle, tatlım. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
School will be fun. Okul eğlenceli olacak. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
[Skinner] Welcome, kindergarteners. Hoşgeldiniz, anaokulu çocukları. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
I'm Principal Sinner Skinner. Ben Müdür Sinner (Rezil) Skinner. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
[Laughing] Well, that's it. I've lost them forever. İşte bu kadar. Onları sonsuza dek kaybettim. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
Now I'd like to introduce you to Lunch Lady Doris... Size Şef Doris'i tanıtmak istiyorum... The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
who will serve you healthy, nutritious meals. ...size sağlıklı, besleyici yiyecekler servis edecek. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
Yeah, right. [Skinner] Ms. Rhipps, the school nurse... Evet, doğru. Bayan Rhipps, okul hemşiresi... The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
who will provide ointments and unguents... ...size merhem ve ilaç sağlayacak... The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
and Jimbo, the school bully... ve Jimbo, okul kabadayısı... The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
who will administer noogies and nipple twisters. ...kafakola alma ve göğüs ucu bükmeden sorumlu. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
I look forward to whaling on all of you. [Gulps] Hepinizi dövmek için bekliyorum. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
Added extra clap. Not college material. Fazladan alkış ekledi. Okul müfredatında yok. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
[Humming] Hey, wee bairn! Çocuk! The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
[Door Closes] Hi, honey. How was your first day of school? Merhaba, tatlım. İlk günün nasıl geçti? The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
And that, my children... Ve bu, çocuklar... The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
is the story of Bart's first day of school. ...Bart'ın okuldaki ilk gününün hikayesidir. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
Very nice. Yeah. Çok güzel. Evet. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
Yeah. Except you were supposed to be telling the story of how I got my saxophone. Evet. Bana saksafonu nasıl aldığımı anlatacağını söyleyip bunu anlatman güzel. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
D'oh! Kahretsin! The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
Homer, I can't get the baby to burp. Could you try for a while? Homer, bebeği geğirttiremiyorum. Bir süre sen dener misin? The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
No problem. I'll just give her a sip of beer. Olur. Bir yudum bira içse yeter. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
Come on, Maggie, it's Miller time. Yes, it's Miller time. Hadi, Maggie, Miller zamanı. Evet, Miller zamanı. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
Homer! Oh, my father gave me beer as a child... Homer! Ben çocukken babam bana bira verirdi... The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
till I wrapped my little red wagon around a tree. ...küçük trenimi ağaca çarpana kadar. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
Let's never drink again. Bir daha asla içmeyelim. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
And we never did. Ve asla içmedik. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
Mom, can you tell me the story of how I got my saxophone... Anne, sen saksafonumu nasıl aldığım hikayesini anlatır mısın... The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
and not have it turn into a story about Bart? ...hikayeyi Bart'a doğru kaydırmadan? The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
Oh, sure, honey. Elbette, tatlım. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
Bart had just completed his first day at school, and Bart Mom! Bart okuldaki ilk gününü geçirmişti ve Bart Anne! The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
Hey, she's just giving the public what it wants Bart by the barrelful. Sadece insanların istediğini anlatıyor Fıçı dolusu Bart. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
Sorry, Lisa. It's just how the story goes. Üzgünüm, Lisa. Hikaye böyle başlıyor. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
No matter what Bart tried, he just couldn't fit in at school. Bart ne denemiş olursa olsun, okula uyum sağlayamamıştı. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
A B C A B C The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
Uh, line? "D." Yardım? "D." The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
D E Um, line? D E Yardım? The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
"F," Bart. And believe me, you'll be seeing plenty of'em. "F," Bart. İnan bana, bunları oldukça çok göreceksin. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
Bart, would you like to read a book? Bart, bir kitap okumak ister misin? The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
No. Would you like to color something? Hayır. Bir şeyleri boyamak? The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
I did. Boyadım. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
[Man on TV] That's damn fine coffee you got here in Twin Reaks... Bu kahrolası güzel kahveyi ve kahrolası güzel elmalı payı... The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
and damn good cherry pie. ...Twin Reaks'den alabilirsiniz. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
Brilliant. [Laughs] Zekice. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
I have absolutely no idea what's going on. Ve kesinlikle ne olduğu hakkında hiçbir fikrim yok. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
Homer, I want you to look at this drawing Bart did. Homer, Bart'ın çizdiği şu şeye bakmanı istiyorum. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
Oh! Oh, let's put Bart's beautiful drawing up on the fridge. Hadi Bart'ın güzel resmini buzdolabına asalım. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
Homer, stop. Would you please look at the drawing? Homer, dur. Resme bakar mısın? The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
Oh, all right. What a Pekala. Bu da The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
[Screams] Burn it! Send it to hell! Yak şunu! Cehenneme gönder! The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
I think we're going to have to get Bart some help. Get it away. Sanırım Bart'a yardım etmesi için birini bulmalıyız. Götür şunu. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
Bart, Son? You want to play catch? No. Bart, evlat? Top yakalamaca oynayalım mı? Hayır. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
When a boy doesn't want to play catch with his old man, something is seriously wrong. Bir çocuk babasıyla yakalamaca oynamadığında, bir şeyler ters gidiyor demektir. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
I'll play catch with you, Son. Seninle top yakalamaca oynayacağım, evlat. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
Get the hell out. I'm gone. Çek git şurdan. Gittim bile. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
Aah. Mrs. Simpson... Bayan Simpson... The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
physically your son is as sound as a dollar. ...fiziksek olarak oğlunuz sapasağlam. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
I'm afraid Bart's severe emotional dysfunction... Korkarım ki Bart'ın şiddetli duygusal disfonksiyonunun... The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
stems from a deep seated psychological trauma. ...sebebi yaşadığı kökleşmiş psikolojik travma. The Simpsons Lisa's Sax-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171262
  • 171263
  • 171264
  • 171265
  • 171266
  • 171267
  • 171268
  • 171269
  • 171270
  • 171271
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact