• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171262

English Turkish Film Name Film Year Details
Nelson's my new... friend. Nelson benim yeni... arkadaşım. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Are you nuts? I'll probably never say this to you again, but you can do better. Kafayı mı yedin sen? Sana bunu bir daha söylemeyeceğim sanırım ama daha iyisini yapabilirsin. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Please don't ruin this for me, Bart. Lütfen benim için bunu mahvetme Bart. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
I think he's starting to like me. Benden hoşlanmaya başladı galiba. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Milhouse likes you. Oh, please! Milhouse senden hoşlanıyor. Lütfen ama! The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Milhouse likes Vaseline on toast. Hmm. Milhouse tostunda vazelin seviyor. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
[Whirring] Oh, pawns can't move that way, you stupid arm! Piyonlar öyle oynatamaz seni aptal kol! The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
[Phone Rings] Lab. Laboratuar. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
[Homer's Voice] Greetings, friend. Selamlar, dost. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Do you wish to look as happy as me? [Gasps] Benim kadar mutlu olmak ister misin? The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Why, it's the AT 5000 Auto Dialer, my very first patent. Niye, bu At 5000 Oto tuşlayıcı. İlk patentim. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Ah, would you listen to the gibberish they've got you saying? Şu söylediği saçmalığı dinler misiniz? The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
It's sad and alarming. Üzgün ve korkmuş. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
You were designed to alert schoolchildren about snow days and such. Sen okuldaki çocukları kar tatilleri ve benzeri şeylerde uyarmak için tasarlanmıştın. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Well, let's get you home to Frinky. Hadi seni eve getirelim Frinky. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Hope your wheels still work. [Laughs] Umarım tekerlerin hala çalışıyordur. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Oh, no, you don't. Hayır gitmiyorsun. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
You're the first person I've had over to the house since my dad went nuts. Babam kafayı yediğinden beri eve aldığım tek kişi sensin. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
"Nuke The Whales"? "Yunusları bombalayın" mı? The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
You don't really believe that, do you? Buna cidden inanmıyorsun değil mi? The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
I don't know. Gotta nuke something. Bilmiyorum. Bir şeyi bombalamalısın The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Touch�. You play the guitar? Tuş. Gitar çalıyor musun? The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Oh, yeah. I'm a superstar. Evet, bir süper starım. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Would you play a song for me? Benim için bir şarkı çalar mısın? The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
I wish I could laugh at the idea of a teacher being decapitated. Hocanın kafasının kopma fikrine gülebilmeyi dilerdim. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
I know. [Chuckling] It's funny, huh? Biliyorum. Komik değil mi? The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Hardly. İdare eder. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Listen. I'm getting pretty tired. Bak. Ben çok yorgunum. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
I'm gonna go to sleep for a while. Bir süreliğine uyuyacağım. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Smell you later. Sonra koklaşırız. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
How am I supposed to get home? I don't know. Eve nasıl gideceğim? Bilmiyorum. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
and I don't think he ever will be. Ve hiçte öyle olacağını düşünmüyorum. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Well, most women will tell you that you're a fool... Bir erkeği değiştirebile bilirim dersen... The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
to think you can change a man. ...çoğu kadın sana aptal diyecektir. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
But those women are quitters! Ama o kadınlar dönektir! The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
What? When I first met your father... Ne? Babanı ilk tanıdığım anda The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
he was loud, crude and piggish. Kabaydı, hamdı, domuz gibiydi. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
But I worked hard on him, and now he's a whole new person. Ama üstünde sıkı çalıştım ve şimdi bambaşka bir insan... The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Mom? He's a whole new person, Lisa. Anne? Tamamen yeni birisi Lisa. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Oh. I know. Mmm. Biliyorum. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
I wonder if I could change Nelson. Acaba Nelson'u değiştirebilir miyim? The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Very sharp. Çok fiyakalı oldun. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Yeah, but I feel like such a tool! Evet, ama içinde bir araçmış gibi hissediyorum. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
I know it's a change, but it really highlights your sweet and sensitive side. Biliyorum ama bu bir değişim. Bu senin tatlı ve duyarlı yanını belli ediyor. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Isn't it nice up here? What are you thinking, Nelson? Burası güzel değil mi? Ne düşünüyorsun Nelson? The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
What am I thinking about what? Ne hakkında ne düşünüyorum? The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
About anything. Nothing. Herhangi bir şey hakkında. Hiçbir şey. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
[Groans] What do you feel? Ne hissediyorsun? The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
What's inside you right now? İçinde şu anda ne var? The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Guts. And black stuff. Bağırsaklarım ve siyah şeyler. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
And about 50 Slim Jims. Ve yaklaşık 50 tane slim jim. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Come on, Nelson. You must think and feel things. I mean, look where we are Hadi Nelson. Düşünmeli ve hissetmelisin. Demek istediğim nerede olduğumuza bak. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
a rolling green hillside, the stars coming out... Yeşil bir tepede yıldızlar ortada... The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
like God is lighting a million tiny candles... ...sanki Tanrı milyonlarca ufak mum yakıyormuş gibi... The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
the moon looking down on us as if to say ...ay bize bakıyor söylemek gerekirse. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
[Thinking] My first kiss! I always wondered what it would be like. İlk öpüşmem! Hep nasıl olacağını merak etmiştim. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
[Thinking] This ought to shut her up. Bu onu susturmalı. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Hey, this isn't so bad. Hey, hiçte fena değilmiş. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Mmm. That was pretty fine. Bu gayet iyiydi. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
See? You do have a tender side. Gördün mü? Güzel bir tarafın var. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
You just needed someone to bring it out. Sadece onu dışarı çıkarman gerek. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Yeah. That was pretty rockin'. Evet bu gayet sağlamdı. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
You kissed a girl! That is so gay! Bir kızı öptün. Bu çok eşcinselce. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Listen, you thugs. Stop making fun of him, or you'll be sorry. Dinleyin sizi serseriler! Onunla dalga geçmeyi bırakın yoksa pişman olursunuz. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
You'll be so sorry when you realize... Tatlı genç bir adamın duygularını incittiğinizin... The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
how you've hurt the feelings of a sweet young man. ...farkına vardığınızda çok üzüleceksiniz. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
He's not like you anymore. Artık sizin gibi değil. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
He's changed, and he doesn't want to hang around with a bunch of crumb bums. Değişti. Artık aylak kırıntılarıyla takılmak istemiyor. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Crumb bums? Nobody calls me a crumb bum! Aylak kırıntıları mı? Kimse beni aylak kırıntısı diye çağıramaz! The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Hey, back off, James. Geri çekil James! The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
I'll handle this, Lisa. You go have a fig bar. Ben hallederim bunu Lisa. Sen bir gofret ye. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Hey, thanks for embarrassing me, dingus! Beni rezil ettiğiniz için sağ ol Dingus. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
You asked for it, man. Sen istedin dostum. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
You're broadcasting geek rays over the entire valley. Tüm vadiye inek ışınları saçıyordun. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
'Fraid not. I'm still wicked bad. Korkarım ki hayır. Hala ahlaksızım. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Oh, yeah? Then prove it, ass butt. Öyle mi? O zaman kanıtla göt kafa. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Come raid Skinner's house with us. Bizimle Skinler'ın evini basmaya gel. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
We found a bunch of rancid coleslaw in the Dumpster behind Krusty Burger. Krusty Burger'ın arkasındaki çöpte bir kutu kokuşmuş lahana bulduk. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Yeah. And we're gonna go heave it at his house. Evet ve onları Skinner'ın evine atmaya gideceğiz. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Cool. I'd love to get even with Skinner. Harika, Skinner'la ödeşmeye bayılırım. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Uh Uh But I better not. Ama, en iyisi yapmayayım. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
[Imitates Clucking] Chicken! Tavuk! The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Lame O! Girl lover! Topal. Kız sevici! The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Fancy pants! Charlatan! Süslü külot! Şarlatan! The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
You got rid of them. Onları başından savdın. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
And you did it like a gentleman, without any violence. Hem de bir centilmen gibi şiddetsiz bir şekilde. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Yeah. I know you don't like that stuff. Evet, o işleri sevmediğini biliyorum. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
[Ned] Howdily doodily? [Homer's Voice] Greetings, friend. Allov. Selamlar dost! The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Do you wish to look as [Headset Slams In Cradle] Benim gibi.... The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
[Sighs] It was that darn recording again. Yine o lanet kayıttı. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
[Maude] Of course it was. It's been calling all night. Tabi ki oydu. Tüm gecedir arıyor. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Just unplug the phone. Telefonun fişin çek gitsin. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
[Phone Rings] Howdily do Allovv... The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Greetings, friend Dang! Selamlar dost. Lanet olasıca. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
I told you to unplug the phone. Fişini çekmeni söylemiştim. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
But it could be my mother. [Rings] Ama annem de olabilirdi. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Howdy Shoot! Greetings, friend Allov. Selam dost. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
That is it, Ned. If you don't unplug that phone right now... Buraya kadar Ned, sana fişi çekmeni söylemiştim. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
you're sleeping on the lawn. Will you two shut up? Bahçede uyuyacaksın. Siz ikiniz çenenizi kapayacak mısınız? The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
People are trying to sleep! İnsanlar uyumaya çalışıyor! The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171257
  • 171258
  • 171259
  • 171260
  • 171261
  • 171262
  • 171263
  • 171264
  • 171265
  • 171266
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact