• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171263

English Turkish Film Name Film Year Details
[Thudding, Splattering] Great Barrier Reef, we're under attack! Yüce kayalıklar, saldırıya uğradık! The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Eat slaw, Skinner! We're slawin' him up good! Lahana ye Skinner! Onu iyi lahanalıyoruz. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Nelson doesn't know what he's missing. Nelson ne kaçırdığını bilmiyor. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Why's he wasting his time with that Simpson chick? Niye o Simpson kızıyla vakit öldürüyor. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
'Cause your mom had a three month waiting list. Çünkü annenin 3 aylık bekleme süresi vardı. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
All right! I knew you'd be back! Pekala! Geleceğini biliyordum! The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
What'd you say about my mom? [Indistinct Greetings] Anneme niye söylersin ki? The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
I missed you guys. Let's never fight again. Sizi özledim çocuklar. Bir daha hiç kavga etmeyelim. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Who's out there? Give me your names so I can tell the police. Kim var orada? Bana adınızı verin ki polise söyleyebileyim. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
[Mrs. Skinner] Seymour, what's going on? What's that odor? Seymour, dışarıda neler oluyor? Bu koku da ne? The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Go back to bed, Mother. I've got it under control. Yatağa geri dön Anne. Her şey kontrol altında. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Listen, you crumb bums. If you think I'm impressed, I am not. l [Shudders] Beni dinleyin aylak kırıntıları. Eğer etkilendiğimi sanıyor... The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Oh, brandishing your buttocks is only getting me angrier. Kıçınızı sallamak sadece beni daha da sinirlendiriyor. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
[Mrs. Skinner] I want to see what's going on! No, mother! Skinner ne olduğunu görmek istiyorum. Hayır anne! The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Don't look out the window! [Screams] Dışarıya bakma! The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
[Sirens Wailing] Cops! Everybody split up! Polisler herkes dağılsın! The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Lisa, the cops are chasing me. I need a place to hide! Lisa, polisler peşimde. Saklanmak için bir yere ihtiyacım var. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Lisa's window is the next one. Lisa'nın penceresi bir yandaki. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
[Phone Rings] [Ned] Howdily do Allov... The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
[Homer's Voice] Greetings [Maude] Ned, did you plug that phone back in? Selamlar Ned, o telefonu geri mi taktın? The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
And I wasn't even there! Honest! Skinner's just out to get me. Orada bile değildim cidden! Skinner direk benim peşime düştü. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
That's so unfair. [Siren Wails] Bu hiçte adil değil. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Uh oh. Meet me at the back door. Benimle arka kapıda buluş. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Aha! I had a feeling we'd find you here. İşte! İçimde seni burada bulacağımıza dair bir his vardı. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Chief, no! What'd you do that for? Şef hayır! Bunu niye yaptın? The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Well, the thing's been driving the whole town nuts. Bu şey tüm kasabaya kafayı yedirtti. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Got me out of the bath seven times seven. Beni tam yedi kere banyodan çıkarttı. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Hey! Who shot the auto dialer? Hey! Oto tuşlayıcıyı kim vurdu? The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Uh, Marge's auto dialer. See you in court, Simpson. Şey, Marge'ın oto tuşlayıcısı Mahkemede görüşürüz Simpson. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Oh, and, uh, bring that evidence with you. Ha bir de kanıtı da yanında getir. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Otherwise, I got no case, and you'll go scot free, you know. Aksi taktirde, davamız olmaz. Sen de serbest kalırsın hani. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Uh, Chief, what about those coleslaw punks? Peki Şef, ya şu lahana serserileri? The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Well, l I can't be everywhere at once, Lou, now can I? Ee, ben, ben aynı anda her yerde olamam Lou, şimdi olabilir miyim? The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
You know, in most cities, the chief of police doesn't even go out on calls like these. Çoğu şehirde polis şefi böyle aramalarda dışarı bile çıkmıyor biliyor musun? The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Yeah, yeah. We know, Chief. We appreciate it. Evet evet şef. Buna minnettarız. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Count our blessings every day. We're very appreciative. Her gün iyi dileklerimizi say. Gerçekten minnettarız. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
I think they're giving up. Vazgeçtiler sanırım. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Thanks for helping me out. You're a stand up babe. Bana yardım ettiğin için sağ ol. Sen koruyucusun bebeğim. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Hey, check it out. Skinner's mopping the goo off his house! Hey bak. Skinner evindeki pisliği paspaslıyor! The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Wait till he finds what I left in his birdbath. Kuş banyosuna bıraktığımı görene kadar bekle. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
[Skinner] No! Hayır! The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
I thought you weren't there. Senin orada olmadığını sanıyordum. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Huh? Oh. Yeah. Ne? Ha evet. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Uh, I guess I was. You lied to me. Şey sanırım oradaydım. Bana yalan söyledin. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Nuh uh! There. You did it again. Hayır! İşte yine yaptın. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
All right, all right. I lied. I'm sorry. Let's kiss. Pekala tamam yalan söyledim. Üzgünüm. Hadi öpüşelim. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
No! You don't understand, Nelson. Hayır! Anlamıyorsun, Nelson. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
A kiss doesn't mean anything if it's dishonest. Öpücük dürüst olmazsa hiçbir şey ifade etmez. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Um There's, uh, niceness to it. Şey, yapmasında güzellik var. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
I was foolish to think I'd actually changed you. Seni değiştirdiğimi düşünerek aptallık ettim. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Maybe I was seeing things in you that weren't really there. Belki olmayan şeyleri görüyordum. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Definitely. Then why did you want to be with me? Kesinlikle O zaman niye benimle olmak istedin? The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
that ever thought there was a nice guy inside me. ...güzel düşünen tek kişi olduğundandır. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Huh. Well, guess you really blew that one, huh? Sanırım bunu gerçekten bitirdin ha? The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Well, I guess this is it. You mean, like, good bye? Sanırım buraya kadar. Elveda mı diyorsun? The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Let's just call it "smell you later." Buna iyisi "sonra koklaşırız" diyelim The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Could I talk to you, or will that just make Nelson whale on me again? Sana konuşabilir miyim yoksa sen Nelson balinasını benim üstümde mi yapacaksın. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Don't worry. Nelson and I don't like each other anymore. Endişelenme, Nelson ve ben artık birbirimizden hoşlanmıyoruz. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
[Gasps] Really? You got anybody in mind for your next crush? Gerçekten mi? Aklında bir sonraki aşkın için birisi var mı? The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
Well, I'm really not thinking about that now. Şey, bunun hakkında cidden hiç düşünmüyorum şimdi. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
I suppose it could be almost anybody. Herhangi biri olabilir sanırım. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
[Homer's Voice] Hello. This is Homer Simpson, a.k.a. Happy Dude. Selam. Ben Homer Simpson nam ı diğer mutlu herif. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
The court has ordered me to call every person in town... Mahkeme şehirdeki herkesi arayıp... The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
to apologize for my telemarketing scam. ...tele pazarlama hilem için özür dilememi istedi. The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
If you can find it in your heart to forgive me... Eğer kalbinizde beni bağışlayabilirseniz... The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
send one dollar to Sorry Dude, 742 Evergreen Terrace, Springfield. ...mutsuz adama bir dolar gönderin. 742 Evergreen Terrace , Springfield The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
You have the power. [Tape Clicks] Güç sizde! The Simpsons Lisa's Date with Density-1 1996 info-icon
The moose? The hoose! The hoose! Horton'u mu? Hortumu! Hortumu! The Simpsons Lisa's Date with Density-2 1996 info-icon
Is this right? [Screams] Turn off the noozle! Böyle mi? Musluğu kapat! The Simpsons Lisa's Date with Density-2 1996 info-icon
The noodles? What noodles? The noozle at the end of the hoose! Mıstığı? Mistiği? Hortumun sonundaki musluğu... The Simpsons Lisa's Date with Density-2 1996 info-icon
you're sleeping on the lawn. Will you two shut up? Bahçede uyuyacaksın. Siz ikiniz çenenizi kapayacak mısınız? The Simpsons Lisa's Date with Density-2 1996 info-icon
Don't look out the window! [Screams] Dışarıya bakma! The Simpsons Lisa's Date with Density-2 1996 info-icon
That's so unfair. [Siren Wails] Bu hiçte adil değil. The Simpsons Lisa's Date with Density-2 1996 info-icon
Maggie, can you say "ba ba"? Maggie, "ba ba" diyebilir misin? The Simpsons Lisa's First Word-1 1992 info-icon
Can you say "Mama"? Can you say "get bent"? "Mama" diyebilir misin? "Cehenneme git" diyebilir misin? The Simpsons Lisa's First Word-1 1992 info-icon
Bart! Mr. Rogers says it all the time. Bart! Bay Rogers her zaman söylüyor. The Simpsons Lisa's First Word-1 1992 info-icon
He does not. Maggie, can you say "Daddy"? Daddy. Söylemiyor. Maggie, "Baba" diyebilir misin? Babaaa. The Simpsons Lisa's First Word-1 1992 info-icon
Kitty. Kitty. Be bop. Be bop. Kitty. Kitty. Be bop. Be bop. The Simpsons Lisa's First Word-1 1992 info-icon
Shove it. Shove it. Kımıldat kıçını. Kımıldat kıçını. The Simpsons Lisa's First Word-1 1992 info-icon
[ Belches ] Did you hear that? She said "burlap". Duydunuz mu? "Geğirti" dedi. The Simpsons Lisa's First Word-1 1992 info-icon
Oh, Maggie, when are you going to talk? Oh, Maggie, Ne zaman konuşacaksın? The Simpsons Lisa's First Word-1 1992 info-icon
Well, don't push her. Remember... Şey onu zorlamayın. Unutmayın ki... The Simpsons Lisa's First Word-1 1992 info-icon
'Tis better to remain silent and be thought a fool... ...sessiz kalması ve aptal olduğundan şüphenilmesi... The Simpsons Lisa's First Word-1 1992 info-icon
than to open your mouth and remove all doubt." ...konuşmaya başlayıp bütün şüpheleri ortadan kaldırmasından iyidir. The Simpsons Lisa's First Word-1 1992 info-icon
[ Thinking ] What does that mean? Bu ne demek acaba? The Simpsons Lisa's First Word-1 1992 info-icon
You better say something, or they'll think you're stupid. Ya iyi birşeyler söyle ya da salak olduğunu düşünecekler. The Simpsons Lisa's First Word-1 1992 info-icon
Takes one to know one! Swish! Bildiğiniz bir şey söyleyin! Islık! The Simpsons Lisa's First Word-1 1992 info-icon
According to Fretful Mother Magazine... Huysuz Anne Dergisine göre.... The Simpsons Lisa's First Word-1 1992 info-icon
if Maggie doesn't talk by age one... ...Maggie 1 yaşında konuşmazsa... The Simpsons Lisa's First Word-1 1992 info-icon
we should consider a corrective tongue extender. ...konuşabilmesi için yardım almayı düşünmeliyiz. The Simpsons Lisa's First Word-1 1992 info-icon
Hey, what was my first word? Uh, well Hey, benim ilk kelimem neydi? Uh, şey The Simpsons Lisa's First Word-1 1992 info-icon
[Homer Chuckling] Yes. Oh. Eveettt. Oh. The Simpsons Lisa's First Word-1 1992 info-icon
�Aye carumba! Aye carumba! The Simpsons Lisa's First Word-1 1992 info-icon
You know, I don't think I remember. Hatırlamıyorum. The Simpsons Lisa's First Word-1 1992 info-icon
But the story of Lisa's first word is very cute. Ama Lisa`nın ilk kelime hikayesi çok şirin. The Simpsons Lisa's First Word-1 1992 info-icon
[ Lisa, Bart ] Tell it, Mom. Yeah, tell it, Mom. Anlatsana, anne. Yeah, anlat, anne. The Simpsons Lisa's First Word-1 1992 info-icon
Well, this story begins in that unforgettable spring of 1 983. Hikaye 1983 yılının unutulmaz baharında başlıyor. The Simpsons Lisa's First Word-1 1992 info-icon
Ms. Pac Man struck a blow for women's rights. Bn. Pac Man kadın haklarında, bir fırtınaya yol açmıştı. The Simpsons Lisa's First Word-1 1992 info-icon
A young Joe Piscopo taught us how to laugh. Gencecik biri olan, Joe Piscopo bize nasıl güleceğimizi öğretmişti. The Simpsons Lisa's First Word-1 1992 info-icon
Before Lisa was born, we lived in a tiny apartment... Lisa doğmadan önce, küçük bir apartman dairesinde yaşıyorduk... The Simpsons Lisa's First Word-1 1992 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171258
  • 171259
  • 171260
  • 171261
  • 171262
  • 171263
  • 171264
  • 171265
  • 171266
  • 171267
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact