Search
English Turkish Sentence Translations Page 171150
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
With my free time I can finally | En sonunda... | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
work on my Superman novel. | ...Superman romanım üzerinde çalışabileceğim. | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
"'Make way for Superman,' | "Bean Kafe'deki herkesi yumrukladıktan sonra... | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
everyone at the Coffee Bean. | ...dedi Superman." | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
Chapter Two..." | "İkinci Bölüm" | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
Oh, man, | Adamım... | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
they just keep kicking off awards | dayak atma ödüllerini... | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
season earlier and earlier. | ...sürekli erteleyip duruyorlar. | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, the whole thing is just a scam | Evet, tek yaptıkları okul gazetesindeki... | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
to sell ad space in the school paper. | ... reklam alanlarını satmak için dolap çevirmek. | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
That's the place that did both my Grandmas. | Burası büyükannelerimi yapan yer. | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
I did both your grandmas. | Onları ben de yaptım. | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
Shall we look at the next one? | Sonrakine bakalım mı? | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
He'll buy beer for you, but he'll make | Size bira alabilir ama... | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
you drink it with him. | ...onunla içmek zorunda kalırsınız. | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
Darn these long bank lines. | Kahrolası uzun banka sıraları. | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
Although it does give me | Her ne kadar bana... | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
a moment with my thoughts. | ...düşünmek için zaman verseler de... | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
Darn these long bank lines. | Kahrolsun uzun banka sıraları. | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
That old man over there isn't even | Oradaki yaşlı adam bir işlem... | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
making a transaction. | ...bile yapmıyor. | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
He just wants someone to talk to. | Sadece biriyle konuşmak istiyor. | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
Before this was the Bank of Springfield, | Burası Springfield Bankası olmadan önce... | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
this was the Midwest Savings and Loan. | ...Orta Batı Kiralama Bankasıydı. | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
And before that, | Ondan da önce... | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
it was an abandoned theater. | ...terk edilmiş bir tiyatroydu. | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
And before that, it was a theater. | Ondan da önce, bir tiyatroydu. | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
Where's Dr. Kevorkian when you need him? | Dr. Kevorkian da ona ihtiyacımız olduğu zaman etrafta olmuyor. | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
Well, if I know doctors, | Eğer doktorları tanıyorsam... | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
he's probably golfing. | ...muhtemelen golf oynuyordur. | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
Excuse me for a moment. | Müsaadenizle... | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
Everyone down on the floor, now! | Herkes yere yatsın! Şimdi! | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
Uh, not a separate robbery we're together. | Ayrı ayrı soymuyoruz, biz birlikteyiz. | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
You mean like a couple? | Bir çift gibi mi? | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
We're being robbed by Johnny and Clyde! | Anlaşılan "Johnny ve Köpeği" tarafından soyuluyoruz. | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
Stay away from that button! | O düğmeden uzak dur! | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
Well, Marge, | Evet, Marge... | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
who's the unfit parent now? | ...kim kötü ebeveyn oldu şimdi? | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
You know, a principal's dream | Bilirsiniz, bir müdürün hayali... | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
would be to have a school with | ...içinde Lisa Simpson olan... | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
nothing but Lisa Simpsons. | ...bir okula sahip olmaktır. | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
Unfortunately, the rest of you exist. | Ancak ne yazık ki okullarımızda not dilencisinden... | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
From her grade grubbing to her apple polishing... | ...yağcısına kadar herkes var. | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
She's got a cell phone! | Bir cep telefonu var! | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
We didn't plan for this, man. | Bunu hiç düşünmemiştik adamım. | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
We didn't plan for this. | Bunu hiç düşünmemiştik! | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
Ol' Gil's here for his first | İşte yaşlı Gil, güvenlik görevlisi olarak... | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
day as security guard. | ...ilk gününde burada. | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
Oh, boy... | Hey yavrum. | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
Oh, no. Now it's murder, man. | Hayır! Şimdi bir cinayet oldu adamım. | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
It's murder. | Bir cinayet! | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
Uh, Chief, looks like we gota 64 G in progress. | Görünüşe göre bir 64 G durumu mevcut Şef. | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
Armed robbery with a gun. | Bir silahla birlikte silahlı soygun. | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
Come on, Chief, you know this. | Hadi ama Şef, bunu biliyorsun. | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
Oh, a shooty stealy. | Ateşli bir hırsız. | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
And now the reason we're all here today... | Bugün burada bulunmamızın sebebi... | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
Lisa Simpson! | Lisa Simpson! | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
Oh, hello, Marge. | Alo Marge. | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
I'm at the most important event | Şu an kızımızın hayatındaki... | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
of our daughter's life, | ...en önemli etkinlikteyim... | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
and you're totally late. | ...ve sen tamamen geç kaldın. | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
Am I surprised? | Şaşırdım mı? | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
I'm a hostage in a bank robbery. | Bir banka soygununda rehin alındım. | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
Oh, my God, my sweet Margie! | Aman Tanrım! Benim tatlı Margie'm! | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
Okay, listen very carefully. | Tamam, beni iyi dinle. | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
Don't do anything they say, | Söyledikleri hiçbir şeyi yapma... | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
remain panicky, and above all, | ...paniğe kapıl ve her şeyden önce... | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
try to be a hero. | ...bir kahraman olmaya çalış. | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
Homer, I have to go. | Homer, kapatmam lazım. | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
If I don't make it, | Eğer başaramazsam... | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
feel free to remarry | ...klozetin içindeki listeden... | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
from anyone on the list in | ...herhangi biriyle... | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
the bulletin board in the closet. | ...evlenebilirsin. | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
Lindsat Naegle, Booberella, Blythe Danner. Also, feed cat | Lindsay Naegle, Booberella, Blythe Danner. Ayrıca, kediyi besle. | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
Good bye, my love! | Hoşça kal aşkım. | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
this isn't the way I planned it, | ...düşündüğüm şey bu değildi... | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
but you can make it out alive | ...ama dışarıya sağ salim çıkmak istiyorsanız... | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
as long as there's no funny stuff. | ...komik bir şey yapayım demeyin. | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
I was voted America's least funny clown. | Ben Amerika'nın en komik olmayan palyaçosuyum. | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
Worse than Scuzzo, Scummo, Oopsie, Carlos Mencia, | Scuzzo, Scummo, Oopsie, Carlos Mencia... | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
Stinko, Blumpy. | Stinko, Blumpy'den bile kötü. | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
Even worse Sergeant Serious! | Hatta Yüzbaşı Suratı Asık’tan bile! | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
How could I do worse than him?! | Nasıl ondan kötü olabilirim ki? | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
I stole all his jokes! | Tüm esprilerini çaldım! | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
Chief, you gotta do something | Şef, bir şeyler yapmalısın... | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
my current wife is in there! | ...şimdiki karım içeride. | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
Maybe you should take over, | Belki de görevi sen devralmalısın... | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
cause I got no stake in this. | ...çünkü benim kazancım yok. | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
This isn't even my bank. | Benim bankam bile değil. | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
I'm over at First Federal. | Ben şuradaki bankayı kullanıyorum. | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
Oh! Dye pack! | Boya Paketi! | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
Man, that stings. | Yapış yapış! | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
Oh. Damn it! | Hasiktir! | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
What are you looking at, huh? | Sen neye bakıyorsun öyle? | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
Oh! Is anyone else a dye pack? | Boya Paketi olan başka kimse var mı? | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
Tell me now, and I won't shoot you. | Şimdi söyleyin ve sizi öldürmeyeyim. | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
I... Ooh! | Be... | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
You said diabetic, right? | Şeker Hastası dememiş miydin? | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
Finally, the help we need | Sonunda ihtiyacımız olan yardım geldi... | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |
a DVD of The Negotiator. | ..."Arabulucunun DVD'si. | The Simpsons I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings-1 | 2007 | ![]() |