• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171104

English Turkish Film Name Film Year Details
Sorry, Homer. Üzgünüm, Homer. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
That's the most dishonest thing I've ever heard! I should box your ears! Bu şu ana kadar duyduğum en sahtekarca şey! Kulaklarını şamarlamalıyım! The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
You sneaky Pete! Easy, tiger. Seni sinsi Pete! Sakin ol, kaplan. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
You, easy. Get off my property! Sen, sakin ol. Çabuk bahçemden defol! The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
Flanders, who put that bug up your butt? Hey Flanders, Bu zamazingoları, kim yerleştirdi oraya? The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
I wanted to subscribe to the arts and crafts channel. Ben sanat ve zanaat kanalına üye olmak istemiştim. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
They sent this man to install it. You know what he did? Onlarda kurmak için bu adamı göndermişler. Bil bakalım ne yaptı? The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
He offered to hook me up illegally to every channel for $50. Bana her bir kanalı yasal olmayan biçimde, 50 dolara açabileceğini söyledi. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
Boy, what's this world coming to? Adamım, bu dünyanın hali ne olacak? The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
That's exactly Gotta go. Kesinlikle Gitmeliyim. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
Hey, stop, cable man! Stop! Hey, dur, kablocu! Dur! The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
What do you want? I want free cable! Ne istiyorsun? Bedava kablolu yayın! The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
This is okay. Everybody does it, right? Herşey tamam da. Herkes yaptırıyor, değil mi? The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
What? If you're having second thoughts, read this. Ne? İkinci bir fikrin varsa, oku bunu. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
"So You've Decided to Steal Cable." "Korsan kablolu yayın seçerseniz." The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
"Myth: Cable piracy is wrong. "Efsane: Kablolu yayın korsancılığı suçtur. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
Fact: Cable companies are faceless corporations which makes it okay." Gerçek: "Kablolu yayın şirketleri iyi işler yapan, yüzsüz şirketlerdir." The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
The clown that will last a lifetime. Bir ömür boyu süren palyaço. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
Cable. It's more wonderful than I dared hope! Kablolu. Umduğumdan çok daha harika. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
Don't you hate it when you go to the toilet... Sizde nefret etmez misiniz? Tuvalete gidipte.. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
...and there's no toilet paper? ...tuvalet kağıdı bulamamaktan. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
It's funny because it's true! Eğlenceli çünkü doğru! The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
Oh, hey! Family! Family, come here. Oh, hey! Ailem! Ailem, buraya gelin. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
I have an announcement to make. The Simpsons have cable! Yapmam gereken bir duyuru var. Simpsons'ların artık kablolu yayını var ! The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
Cable?! Kablolu?! The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
Right. 68 channels. MTV for the kids. Evet. 68 kanal. Çocuklar için MTV. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
VH1 for us. 1600 hours of quality programming every day. Bizim için VH1. Hergün günde 1600 saat kaliteli program. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
We've talked about cable before. You think we can afford it? Homer, kablolu işini daha önce konuşmuştuk. Sence buna paramız yetecek mi? The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
Nothing a month? Yeah, I think we can swing that. Ayda hiçbirşey? Tamam, Sanırım altından kalkabiliriz. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
Is this legal? Yasal olduğundan emin misin? The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
Don't worry. Look at this. Endişelenme. Bir göz at. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
"Myth: It's only fair to pay for quality first run movies. Efsane: "Sadece TV'de ilk kez gösterilen kaliteli filmler için ödeme yapın". The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
Fact: Most movies on cable get two stars or less... Gerçek: "Kablolu yayındaki filmlerin çoğu ya 2 yıldız ve altında puanlıdır... The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
...and are repeated ad nauseam." ...yada kusturacak kadar rezalettir." The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
I don't know. Marge. Bilmiyorum. Marge. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
Hear Me Roar, the network for women. Beni dinle Roar, Kadınların iletişim ağı. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
We'll teach you to lower your bill by making your own Band Aids. Şimdi size kendi yaptığınız yara bantları sayesinde faturalarınızı nasıl azaltabiliceğinizi öğreteceğiz. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
Oh, that's a good idea. Oh, İyi fikir. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
Before we begin, you'll need 5 yards of sterilized cotton. Başlamadan önce , size 4.5 metre uzunluğunda, sterilize edilmiş pamuk lazım. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
Pro wrestling from Mexico. Down there, it's a real sport. Meksika profesyonel güreşi. İşte bu gerçek spor. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
This is where Jaws eats the boat. Bu Jaws'ın botu yediği sahne.. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
Here, Die Hard jumps through the window. İşte, Zor Ölüm pencereden aşağıya atlıyor The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
This is where Wall Street gets arrested. Bu da New York borsasında tutuklandığı sahne. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
If I could call your attention to the Subsidy Appropriations... Eğer ödenek planlarını dikkate almadıysanız... The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
...Override Bill. I refer you to page 4500 Sizi 4500. sayfaya sevk ediyorum The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
They think people watch that. İnsanların böyle şeyleri izlediklerini düşünüyorlar. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
Live, from New Orleans. This is the World Series of Cockfighting! New Orleans'tan horoz dövüşleri serisi ile, canlı yayındayız. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
Son of a gun, we'll have big fun on the bayou tonight. Hay aksi. Bu gece burada büyük bir eğlence olacak. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
We'd get there quicker if I drove my dad's car. Eğer babamın arabasını alırsam, oraya daha çabuk gideriz. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
Aren't you ready for church, Homer? Huh? What? Okay. Kiliseye gitmek içi daha hazırlanmadın mı, Homer? Ha? Ne? Tamam. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
Today's Christian doesn't think he needs God. Günümüzün Hristiyanı onun Tanrı'ya ihtiyaç, duyduğunu bilmez. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
He thinks he's got it made. He's got his hi fi. His boob tube. Yarattıklarını düşünür. Seslerini dinler. Bu onun televizyonudur. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
And his instant pizza pie. Ve onun anlık pizzasıdır. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
Oh, pizza. Oh, pizza. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
Children, I don't want you to get frightened but I must teach you this. Tamam çocuklar, korkmanızı istemiyorum ama, bunu öğretmek benim sorumluluğum. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
Today's topic will be hell. Bugünün konusu cehennem olacak. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
I sat through mercy and forgiveness. Finally, we get to the good stuff. Merhamet ve bağışlayıcısızlığı anladım. Sonunda, iyi bir konu bulduk. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
Hell is terrible! Maggots are your sheet, worms your blanket. Cehennem korkunç bir yerdir! kurtçuklar sizin kağıdınız, Kurtlar sizin battaniyelerinizdir. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
There's a lake of fire burning with sulfur. You'll be tormented. Orası sülfürle yanan bir göl gibidir. Orda acı çekersiniz. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
If you actually saw hell, you'd be so frightened you would die. Eğer gerçekten cehennemi görürseniz, korkudan ölürdünüz. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
Miss Albright? Yes. Bayan Albright? Evet, Bart. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
Won't you eventually get used to it? No. Bu alışılmış birşey değil midir? Hayır. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
Yes. Are there pirates in hell? Evet, Bart. Cehennemde korsanlar var mıdır? The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
Thousands of them. Oh, baby! Evet.Binlercesi !! Oh, bebek The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
So there's a downside to the afterlife. Yani yaşamdan sonra gelen bir ceza gibi. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
How does one steer clear of this? Peki günahlardan arındırılma nasıl idare edilir? The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
By obeying the 10 Commandments. 10 tane kurala uyularak. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
Ten simple rules that are easy to live by. Uyulması gereken on basit kural. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
What did you children learn about? Hell. Ee bugün ne öğrendiniz bakalım? Cehennem. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
I sure as hell can't tell you we learned about hell... Size "canın cehenneme" demiyorum, cehennem hakkında şeyler öğrendik. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
...unless I say "hell." He has a point. "cehennem." Nokta. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
Hell, yes! Cehennem, Evet! The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
Hell, hell, hell, hell.... Cehennem, Cehennem, Cehennem, Cehennem The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
Bart! You're no longer in Sunday school. Don't swear. Bart! Bundan böyle pazar okuluna gitmiyorsun. Yemin etme. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
Hey, anybody up for a little so called pay TV? Hey, televizyon izlemek isteyen varmı? The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
Are you sure this isn't stealing? Read the pamphlet. Baba, bunun çalmak olmadığına emin misin? Broşürü oku, tatlım. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
Hello, I'm Troy McClure. Merhaba,Ben Troy McClure. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
You may remember me from Cry Yuma and Here Comes the Coast Guard! Beni Cry Yuma'dan hatırlarsınız. karşınızda sahil güvenlik! The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
I'd like to talk about a candy that cleans and straightens your teeth! Size dişlerinizi temizleyecek ve düzeltecek bir, sakızdan bahsetmek istiyorum. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
A program length advertisement! Sadece reklam kanalı! The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
Wait a minute. I'm confused. Did you say "cleans and straightens"? Bir dakika Troy.Kafam karıştı. "temizleyecek ve düzeltecek" mi dedin? The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
There's no confusion. Just good science. Kafa karıştıracak bir durum yok. Bu sadece bilim. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
Ladies and gentlemen, the inventor, Dr. Nick Riviera. Bayanlar, baylar, mucit, Dr. Nick Riviera. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
Thank you, Troy. Hi, everybody! Hi, Dr. Riviera! Teşekkürler, Troy. Herkese merhaba. Merhaba, Dr. Riviera! The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
Now, could I have a volunteer? Somebody with crooked, yellow teeth. Şimdi, Bir gönüllüye ihtiyacım var. Eğri büğrü, sarı dişli biri. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
Come on, Lisa. Watch a little cable with us. Hadi, Lisa. Birlikte kablolu TV izleyelim. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
It won't cost you a thing. O sana bir şeye mal olmayacak. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
Except your soul! Ruhundan başka! The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
What's gotten into Lisa? Beats the hell out of me! Lisa'nın nesi var? Cehenneme kadar yolu var! The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
What are you doing? What do you mean? Anne. Ne yapıyorsun? Nasıl ne yapıyorsun? The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
Remember the 8th commandment? Of course. Sekizinci emiri hatırla? Elbette. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
Thou shalt not.... Covet... Bir daha put... The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
...graven images. Something about covet. ...yapılmayacak Bunun gibi birşey. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
Thou shalt not steal! Çalmayacaksıınn!! The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
Yes. I ate two grapes. Please charge me for them. Evet. İki tane üzüm yedim. Lütfen onlarıda alın. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
Two grapes? Who cares? İki üzüm? Kimin umrunda ? The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
Just charge me something, please. Okay. Lütfen onlarıda ekleyin sadece. Tamam. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
I need a price check on two grapes. You heard me, Phil. Bana iki üzüm fiyatı lazım. Beni duydun, Phil. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
Two measly, stinking grapes. İki değersiz, berbat üzüm. The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
If you didn't catch it in the theater or rent it... Eğer tiyatroyu yakalıyamadıysanız... The Simpsons Homer vs. Lisa and the 8th Commandment-1 1991 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171099
  • 171100
  • 171101
  • 171102
  • 171103
  • 171104
  • 171105
  • 171106
  • 171107
  • 171108
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact