Search
English Turkish Sentence Translations Page 171078
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
<font color=" 00ff00">♪ The Simpsons 22x20 ♪</font> <font color=" 00ffff">Homer Scissorhands</font> Original Air Date on May 8, 2011 | The Simspsons S22E20 Homer Makas El Original Yayın: 8 Mayıs 2011 | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Hey... huh?! | Hey... huh?! | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Lisa, this is going too slow for me. | Lisa, bu benim için bile çok yavaş. Lisa, bu benim için bile çok uzun sürdü. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
And I work at the DMV. | Ve ben motorlu taşıtlar dairesinde çalışıyorum. Düşün bir de MTD'de çalışıyorum. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Mind if we take a nap? | biraz şekerleme yapalım mı? Biraz kestirmemizin sakıncası var mı? | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
I'll have to make it more neo classical | Daha fazla neo klasik yapmalıyım. O zaman maniyerden yeni klasik... | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
and less Mannerist, but okay. | ve daha az abartmalıyım. ...üslûba kayacak ama tamam. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
You say such cute little... | Çok güzel söyledin... Öyle güzel şeyler... | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
I jumped in front of your picture. | Resmin önüne atladım. Resminin önüne atladım. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Now it's ruined. | ve mahvoldu Artık mahvoldu. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Bart, this isn't a photograph. | Bart, bu bir fotoğraf değil. Bart, bu fotoğraf değil ki. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
I'm not gonna just paint you into my aw! | Olamaz! Senide çizdim. Tutup da senin resmini yapacak | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
You just ruined six months' work! | 6 aylık çabamı mahvettin! Az önce altı aylık çalışmamı mahvettin! | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
I'm really sorry it wasn't a year. | Bir yıl olmadığı için üzgünüm. Gerçekten çok üzgünüm, keşke bir yıllık çalışma olsaydı. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Aw! You're gonna regret the day you were born. | Ah! Doğdun günden pişmanlık duyuyorum. Doğduğun güne pişman olacaksın. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
I already do. It's too close to Christmas. | Bende. Çünkü yılbaşına çok yakın. Zaten pişmanım. Noel'e çok yakın. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Ugh! | Off! | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Bart, I'm afraid we need the help of someone older and wiser. | Bart, korkarım yaşlı ve bilge birine danışmak zorundayız. Bart, maalesef bizden daha büyük ve akıllı birinin yardımına ihtiyacımız var. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Oh, I get to enjoy this, but I'm not responsible. | Oh, bununla eğlenebilirim ve sorumlu değilim. Bu çok komik ve sorumlusu da ben değilim. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Actually, Dad, as the supervising parent today, | Aslında, baba, bugün bize bakan ebeveyn olarak, Baba aslına bakarsan, bugün bizden sen sorumlu olduğun için... | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
you'll get your share of the blame, too. | bizimle suçu paylaşacaksın. ...kabahatin bir kısmı da sana ait. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
What do I do? | Ne! Ne yapacağım? Şimdi ben ne halt edeceğim? | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Patty's gonna kill me. | Patty beni öldürecek. Patty beni gebertecek. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Unless... | Eğer... Tabii... | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
I kill her first. | Önce ben öldürmezsem. Önce ben onu öldürmezsem. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
I put the body in the car, I dump the car in the lake, | Cesedini arabaya koyarım, Arabayı göle atarım, Cesedi araba koyarım, arabaya göle atarım;... | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
I put a James Taylor CD in the stereo | Cd çalar'a James taylor CD'si koyarım. ...teybe de James Taylor CD'si takarım,... | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
so they think it's a suicide... | intihar olduğunu düşünürler... ...herkes intihar ettiğini zanneder... | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Why don't you just cut the paint out of her hair? | Neden saçın boyalı kısmını kesmiyorsun? Saçının boyalı kısmını kessen olmaz mı? | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Oh, fine, whatever. | Oh, Doğru, neyse. Pekâlâ, öyle olsun. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
I'll just keep cutting till I hit something solid. | Sert birşey'e çarpana kadar kesmeye devam edeceğim. Sert bir şeye dokununcaya kadar kesmeye devam. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
And now, to break the news as gently as I know how. | ve şimdi bir centilmen gibi uyandıralım. Şimdi sıra, bildiğim en kibar yolla haber vermeye geldi. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Wake up and look at your hair! | Uyan ve Saçına bak!! Uyan ve saçlarına bak! | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Whoa! Who undid my do? | Waw! Bunu bana kim yaptı? Saçlarımı kim bu hale getirdi? | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
I didn't do diddily, and certainly not squat. | Ben yapmadım, ve lafını etmeyeceğim. Ben yapmadım, elimi bile sürmedim. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Hmm, actually, it's kind of cute. | Hmm, aslında, Çok şirin olmuş. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
You look like Posh Spice. | Çok havalı görünüyorsun. Posh Spice'a benzedin. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
That's just what I was going for. | Bende bu yüzden yaptım zaten. Benim de amacım buydu. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
I was going for Scary. | Korkuyorum. Onu daha korkunç yapma çalışmıştım. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
With your fat fingers and your brain the size of a Superball? | Şişman parmakların ve tenis topu büyüklüğünde beyninle mi ? Hem de o tombul parmakların ve bilye kadar beyninle mi? | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
And stay out. | Kaç bakalım . Sakın geri geleyim deme. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
I can't believe I'm saying this... | Bunu söylediğime inanamıyorum ama... Bunu söylediğime inanamıyorum... | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Homer Simpson, do me. | Homer Simpson, bana da yap. Homer Simpson, beni yap. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
I meant my hair. | Saçımı kastediyorum. Saçımdan bahsediyorum. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Idiot. | Aptal. Beyinsiz. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Milhouse, check it out. | Milhouse, şuna bak. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
I put a roadblock on the curly slide. | Kaydırağa barikat kurdum. Kaydırağa ip gerdim. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Isn't this the greatest day ever? | sence de En güzel gün değil mi bu? Böyle harika bir gün daha olabilir mi? | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
(sighs heavily) There are no more great days, Bart. | Bundan daha güzel bir gün yok, Bart. Artık günler harika olmayacak, Bart. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Just days. | Sadece günler. Sadece gün olacaklar. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
What's wrong, man? | Neyin var adamın? Ne oldu, dostum? | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Something happened last night. | Dün gece bir şey oldu. Dün gece çok kötü bir şey oldu. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Something that really changed me. | ve beni değiştirdi. Beni tamamen değiştirdi. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
My mom put in the Finding Nemo DVD, | Annem kayıp balık Nemo DVD'sini koydu, Annem, Kayıp Balık Nemo DVD'sini taktı... | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
but then she got a phone call. | ama telefon çaldı. ...ve sonra biri aradı. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
So I started it myself. | bu yüzden Dvd'yi kendim başlattım. Ben de filmi kendim başlattım. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Did you know it has a chapter before chapter two? | Bölüm 2'den önce bir bölüm olduğunu biliyormuydun? İkinci bölümden önce başka bir bölüm olduğunu biliyor muydun? | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
A chapter where we meet Nemo's mother. | Nemo'nun annesiyle buluştuğu bölüm. Nemo'nun annesinin olduğu bir bölüm. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Nemo doesn't have a mother. | Nemo'nun annesi yok. Nemo'nun annesi yok ki. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Not after Chapter One, he doesn't. | Birinci bölümden sonra yok. Birinci Bölüm'ün sonuna kadar var. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
If death can happen to a fish, it can happen to anyone. | Eğer bir balık ölebiliyorsa herkes ölebilir. Eğer balıklar ölebiliyorsa, herkes ölebilir. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
You've gotta live life while you can. | Fırsatın varken Hayatını yaşamalısın. O yüzden elde fırsat varken hayatı yaşamak lazım. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
So I'm gonna finally proclaim my love for Lisa. | Bu yüzden Lisa'ya aşkımı ilan edeceğim. Bu yüzden Lisa'ya ilanı aşk edeceğim. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
That's your take away from Nemo? | Nemo'dan bunu mu Öğrendin? Nemo'dan çıkardığın ders bu mu yani? | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
I think you've already made your feelings for Lisa clear. | Lisa'ya olan hislerini gösterdiğini düşünürdüm. Lisa'dan hoşlandığını belli etmiştin zaten. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Well, I can make them more clear. | İyi,Daha fazla göstereceğim. Bu sefer açık açık söylerim. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
You see, in the past, I've been too subtle. | Gördün mü Daha nazik olmalıymışım. Eskiden her şeyi ima ediyordum. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
It's my curse subtlety! | Bu benim lanetim! Bu benim lanetim... İma etmek! | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Homer, thanks to your unlicensed barbery, | Homer, yasal olmayan berberliğin için teşekkür ederim. Homer, ruhsatsız berberliğin sayesinde... | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Patty and Selma have been getting compliments | Patty ve Selma övgü alıyorlar ...Patty ve Selma MTD'de gün boyu... | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
all day at the DMV. | Motorlu taşıtlar dairesinde bütün gün. ...iltifat yağmuruna tutuldu. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
You two look good. | Siz ikiniz iyi görünüyorsunuz. Çok güzel görünüyorsunuz. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Open casket good. | Çok şirin. Tam açık tabutluksunuz. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
(both chuckle) Well! (doorbell rings) | Güzel! | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
I hear this is the home | Springfield'in en iyi Kuaförünün Duyduğuma göre burası,... | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
of Springfield's hottest hairdresser. | Bu evde olduğunu duydum. ...Springfield'ın en iyi kuaförünün eviymiş. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
I need a haircut and I need it in three, two, one, now. | Şaçımı kesimine ihtiyacım var ve 3,2,1 şimdi ihtiyacım var. Saçlarımı kestirmeliyim, hem de üç, iki, bir, şimdi. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Lady, I'm not a hairdresser. | Hanımefendi, ben kuaför değilim. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
I just put a new lid on a couple of trashcans. | Bir çift çöp kutusuna kapak koydum sadece. Sadece birkaç çöp tenekesinin kapağını değiştirdim. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
(gasps) A hundred dollars?! | 100 Dolar ?! Yüz dolar mı? | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Marge, how much is that in smackaroos? | Marge, bu smackaroos'da ne kadar? Marge, bu kaç mangır yapıyor? | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
One hundred. (whoops) | 100 Dolar. Yüz. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Hello, airport piano bar. | Merhaba, havaalanı piyano barı. Bekle ben geliyorum, havaalanı barı. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
And it'll look good in the morning, too. | Ve sabah bile güzel görünecek. Ayrıca sabah da güzel görünüyorum. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Are you sure you don't have a salon? | Dükkanın açmayacağına emin misin? Gerçekten kuaför salonunuz yok mu? | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Well, I open a lot of crazy things | Şey,ben bir sürü saçma şey açtım Kafam iyiyken çok acayip mekanlar açtım... | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
when I'm drunk, but I don't think so. | sarhoşken, ama sanmıyorum. ...ama kuaför salonu açtığımı sanmıyorum. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Just call me "Homer Fingerhands." | Bana "Homer sihirli parmak." de. Bana artık, "Homer Parmakel" deyin. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
I'd rather call you by your normal name, if that's okay. | Ben seni kendi adınla çağırmayı tercih ederim. Senin için mahsuru yoksa gerçek ismin kullanmayı tercih ederim. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
But I never knew you were so good with hair. | Ama saçla bu kadar iyi olduğunu bilmiyordum. Saç konusunda bu kadar maharetli olduğunu hiç bilmiyordum. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Marge, when someone loses their hair, they miss it the most. | Marge, bazı insanlar saçlarını kaybetteği zaman, onları çok özlerler. Marge, insan saçını kaybedince, en büyük özlemi saç olur. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
It's like a beloved dog that died on your head. | Önlerinde ölen köpekleri gibi. Sanki başında çok sevdiğin köpeğin ölmüş gibi hissediyorsun. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
You better not be brushing your hair again. | Yine saçını taramıyorsun değilmi. İnşallah yine saçlarını taramıyorsundur. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Uh, uh, no, I'm, uh... | Uh, uh, hayır, ben, uh... Hayır, ben... | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
just exploring my body. | Vücüdumu inceliyorum. ...sadece bedenimi inceliyorum. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
You better be. | Öyle olsa iyi olur. Yalansa fena olur. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Oh, hair. | Oh, saç. Saçım benim. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
I'll love you when you're old and gray. | Seni eski ve beyaz olana, kadar çok seveceğim. Yaşlandığında ve beyazladığında bile seni seveceğim. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Well, two can play at that game. | Demek, Oyun oynamak istiyorsun. Demek öyle, şimdi gösteririm ben size. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Now that my soft, chestnut mane is gone, | bu yüzden , kestane rengi yeleler gitti, Kestane rengi saçlarım döküldüğünden beri,... | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |