• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171078

English Turkish Film Name Film Year Details
<font color=" 00ff00">♪ The Simpsons 22x20 ♪</font> <font color=" 00ffff">Homer Scissorhands</font> Original Air Date on May 8, 2011 The Simspsons S22E20 Homer Makas El Original Yayın: 8 Mayıs 2011 The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Hey... huh?! Hey... huh?! The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Lisa, this is going too slow for me. Lisa, bu benim için bile çok yavaş. Lisa, bu benim için bile çok uzun sürdü. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
And I work at the DMV. Ve ben motorlu taşıtlar dairesinde çalışıyorum. Düşün bir de MTD'de çalışıyorum. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Mind if we take a nap? biraz şekerleme yapalım mı? Biraz kestirmemizin sakıncası var mı? The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
I'll have to make it more neo classical Daha fazla neo klasik yapmalıyım. O zaman maniyerden yeni klasik... The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
and less Mannerist, but okay. ve daha az abartmalıyım. ...üslûba kayacak ama tamam. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
You say such cute little... Çok güzel söyledin... Öyle güzel şeyler... The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
I jumped in front of your picture. Resmin önüne atladım. Resminin önüne atladım. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Now it's ruined. ve mahvoldu Artık mahvoldu. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Bart, this isn't a photograph. Bart, bu bir fotoğraf değil. Bart, bu fotoğraf değil ki. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
I'm not gonna just paint you into my aw! Olamaz! Senide çizdim. Tutup da senin resmini yapacak The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
You just ruined six months' work! 6 aylık çabamı mahvettin! Az önce altı aylık çalışmamı mahvettin! The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
I'm really sorry it wasn't a year. Bir yıl olmadığı için üzgünüm. Gerçekten çok üzgünüm, keşke bir yıllık çalışma olsaydı. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Aw! You're gonna regret the day you were born. Ah! Doğdun günden pişmanlık duyuyorum. Doğduğun güne pişman olacaksın. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
I already do. It's too close to Christmas. Bende. Çünkü yılbaşına çok yakın. Zaten pişmanım. Noel'e çok yakın. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Ugh! Off! The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Bart, I'm afraid we need the help of someone older and wiser. Bart, korkarım yaşlı ve bilge birine danışmak zorundayız. Bart, maalesef bizden daha büyük ve akıllı birinin yardımına ihtiyacımız var. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Oh, I get to enjoy this, but I'm not responsible. Oh, bununla eğlenebilirim ve sorumlu değilim. Bu çok komik ve sorumlusu da ben değilim. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Actually, Dad, as the supervising parent today, Aslında, baba, bugün bize bakan ebeveyn olarak, Baba aslına bakarsan, bugün bizden sen sorumlu olduğun için... The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
you'll get your share of the blame, too. bizimle suçu paylaşacaksın. ...kabahatin bir kısmı da sana ait. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
What do I do? Ne! Ne yapacağım? Şimdi ben ne halt edeceğim? The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Patty's gonna kill me. Patty beni öldürecek. Patty beni gebertecek. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Unless... Eğer... Tabii... The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
I kill her first. Önce ben öldürmezsem. Önce ben onu öldürmezsem. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
I put the body in the car, I dump the car in the lake, Cesedini arabaya koyarım, Arabayı göle atarım, Cesedi araba koyarım, arabaya göle atarım;... The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
I put a James Taylor CD in the stereo Cd çalar'a James taylor CD'si koyarım. ...teybe de James Taylor CD'si takarım,... The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
so they think it's a suicide... intihar olduğunu düşünürler... ...herkes intihar ettiğini zanneder... The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Why don't you just cut the paint out of her hair? Neden saçın boyalı kısmını kesmiyorsun? Saçının boyalı kısmını kessen olmaz mı? The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Oh, fine, whatever. Oh, Doğru, neyse. Pekâlâ, öyle olsun. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
I'll just keep cutting till I hit something solid. Sert birşey'e çarpana kadar kesmeye devam edeceğim. Sert bir şeye dokununcaya kadar kesmeye devam. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
And now, to break the news as gently as I know how. ve şimdi bir centilmen gibi uyandıralım. Şimdi sıra, bildiğim en kibar yolla haber vermeye geldi. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Wake up and look at your hair! Uyan ve Saçına bak!! Uyan ve saçlarına bak! The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Whoa! Who undid my do? Waw! Bunu bana kim yaptı? Saçlarımı kim bu hale getirdi? The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
I didn't do diddily, and certainly not squat. Ben yapmadım, ve lafını etmeyeceğim. Ben yapmadım, elimi bile sürmedim. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Hmm, actually, it's kind of cute. Hmm, aslında, Çok şirin olmuş. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
You look like Posh Spice. Çok havalı görünüyorsun. Posh Spice'a benzedin. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
That's just what I was going for. Bende bu yüzden yaptım zaten. Benim de amacım buydu. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
I was going for Scary. Korkuyorum. Onu daha korkunç yapma çalışmıştım. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
With your fat fingers and your brain the size of a Superball? Şişman parmakların ve tenis topu büyüklüğünde beyninle mi ? Hem de o tombul parmakların ve bilye kadar beyninle mi? The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
And stay out. Kaç bakalım . Sakın geri geleyim deme. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
I can't believe I'm saying this... Bunu söylediğime inanamıyorum ama... Bunu söylediğime inanamıyorum... The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Homer Simpson, do me. Homer Simpson, bana da yap. Homer Simpson, beni yap. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
I meant my hair. Saçımı kastediyorum. Saçımdan bahsediyorum. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Idiot. Aptal. Beyinsiz. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Milhouse, check it out. Milhouse, şuna bak. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
I put a roadblock on the curly slide. Kaydırağa barikat kurdum. Kaydırağa ip gerdim. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Isn't this the greatest day ever? sence de En güzel gün değil mi bu? Böyle harika bir gün daha olabilir mi? The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
(sighs heavily) There are no more great days, Bart. Bundan daha güzel bir gün yok, Bart. Artık günler harika olmayacak, Bart. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Just days. Sadece günler. Sadece gün olacaklar. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
What's wrong, man? Neyin var adamın? Ne oldu, dostum? The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Something happened last night. Dün gece bir şey oldu. Dün gece çok kötü bir şey oldu. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Something that really changed me. ve beni değiştirdi. Beni tamamen değiştirdi. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
My mom put in the Finding Nemo DVD, Annem kayıp balık Nemo DVD'sini koydu, Annem, Kayıp Balık Nemo DVD'sini taktı... The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
but then she got a phone call. ama telefon çaldı. ...ve sonra biri aradı. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
So I started it myself. bu yüzden Dvd'yi kendim başlattım. Ben de filmi kendim başlattım. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Did you know it has a chapter before chapter two? Bölüm 2'den önce bir bölüm olduğunu biliyormuydun? İkinci bölümden önce başka bir bölüm olduğunu biliyor muydun? The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
A chapter where we meet Nemo's mother. Nemo'nun annesiyle buluştuğu bölüm. Nemo'nun annesinin olduğu bir bölüm. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Nemo doesn't have a mother. Nemo'nun annesi yok. Nemo'nun annesi yok ki. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Not after Chapter One, he doesn't. Birinci bölümden sonra yok. Birinci Bölüm'ün sonuna kadar var. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
If death can happen to a fish, it can happen to anyone. Eğer bir balık ölebiliyorsa herkes ölebilir. Eğer balıklar ölebiliyorsa, herkes ölebilir. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
You've gotta live life while you can. Fırsatın varken Hayatını yaşamalısın. O yüzden elde fırsat varken hayatı yaşamak lazım. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
So I'm gonna finally proclaim my love for Lisa. Bu yüzden Lisa'ya aşkımı ilan edeceğim. Bu yüzden Lisa'ya ilanı aşk edeceğim. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
That's your take away from Nemo? Nemo'dan bunu mu Öğrendin? Nemo'dan çıkardığın ders bu mu yani? The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
I think you've already made your feelings for Lisa clear. Lisa'ya olan hislerini gösterdiğini düşünürdüm. Lisa'dan hoşlandığını belli etmiştin zaten. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Well, I can make them more clear. İyi,Daha fazla göstereceğim. Bu sefer açık açık söylerim. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
You see, in the past, I've been too subtle. Gördün mü Daha nazik olmalıymışım. Eskiden her şeyi ima ediyordum. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
It's my curse subtlety! Bu benim lanetim! Bu benim lanetim... İma etmek! The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Homer, thanks to your unlicensed barbery, Homer, yasal olmayan berberliğin için teşekkür ederim. Homer, ruhsatsız berberliğin sayesinde... The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Patty and Selma have been getting compliments Patty ve Selma övgü alıyorlar ...Patty ve Selma MTD'de gün boyu... The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
all day at the DMV. Motorlu taşıtlar dairesinde bütün gün. ...iltifat yağmuruna tutuldu. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
You two look good. Siz ikiniz iyi görünüyorsunuz. Çok güzel görünüyorsunuz. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Open casket good. Çok şirin. Tam açık tabutluksunuz. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
(both chuckle) Well! (doorbell rings) Güzel! The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
I hear this is the home Springfield'in en iyi Kuaförünün Duyduğuma göre burası,... The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
of Springfield's hottest hairdresser. Bu evde olduğunu duydum. ...Springfield'ın en iyi kuaförünün eviymiş. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
I need a haircut and I need it in three, two, one, now. Şaçımı kesimine ihtiyacım var ve 3,2,1 şimdi ihtiyacım var. Saçlarımı kestirmeliyim, hem de üç, iki, bir, şimdi. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Lady, I'm not a hairdresser. Hanımefendi, ben kuaför değilim. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
I just put a new lid on a couple of trashcans. Bir çift çöp kutusuna kapak koydum sadece. Sadece birkaç çöp tenekesinin kapağını değiştirdim. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
(gasps) A hundred dollars?! 100 Dolar ?! Yüz dolar mı? The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Marge, how much is that in smackaroos? Marge, bu smackaroos'da ne kadar? Marge, bu kaç mangır yapıyor? The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
One hundred. (whoops) 100 Dolar. Yüz. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Hello, airport piano bar. Merhaba, havaalanı piyano barı. Bekle ben geliyorum, havaalanı barı. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
And it'll look good in the morning, too. Ve sabah bile güzel görünecek. Ayrıca sabah da güzel görünüyorum. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Are you sure you don't have a salon? Dükkanın açmayacağına emin misin? Gerçekten kuaför salonunuz yok mu? The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Well, I open a lot of crazy things Şey,ben bir sürü saçma şey açtım Kafam iyiyken çok acayip mekanlar açtım... The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
when I'm drunk, but I don't think so. sarhoşken, ama sanmıyorum. ...ama kuaför salonu açtığımı sanmıyorum. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Just call me "Homer Fingerhands." Bana "Homer sihirli parmak." de. Bana artık, "Homer Parmakel" deyin. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
I'd rather call you by your normal name, if that's okay. Ben seni kendi adınla çağırmayı tercih ederim. Senin için mahsuru yoksa gerçek ismin kullanmayı tercih ederim. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
But I never knew you were so good with hair. Ama saçla bu kadar iyi olduğunu bilmiyordum. Saç konusunda bu kadar maharetli olduğunu hiç bilmiyordum. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Marge, when someone loses their hair, they miss it the most. Marge, bazı insanlar saçlarını kaybetteği zaman, onları çok özlerler. Marge, insan saçını kaybedince, en büyük özlemi saç olur. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
It's like a beloved dog that died on your head. Önlerinde ölen köpekleri gibi. Sanki başında çok sevdiğin köpeğin ölmüş gibi hissediyorsun. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
You better not be brushing your hair again. Yine saçını taramıyorsun değilmi. İnşallah yine saçlarını taramıyorsundur. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Uh, uh, no, I'm, uh... Uh, uh, hayır, ben, uh... Hayır, ben... The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
just exploring my body. Vücüdumu inceliyorum. ...sadece bedenimi inceliyorum. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
You better be. Öyle olsa iyi olur. Yalansa fena olur. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Oh, hair. Oh, saç. Saçım benim. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
I'll love you when you're old and gray. Seni eski ve beyaz olana, kadar çok seveceğim. Yaşlandığında ve beyazladığında bile seni seveceğim. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Well, two can play at that game. Demek, Oyun oynamak istiyorsun. Demek öyle, şimdi gösteririm ben size. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Now that my soft, chestnut mane is gone, bu yüzden , kestane rengi yeleler gitti, Kestane rengi saçlarım döküldüğünden beri,... The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171073
  • 171074
  • 171075
  • 171076
  • 171077
  • 171078
  • 171079
  • 171080
  • 171081
  • 171082
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact