Search
English Turkish Sentence Translations Page 171079
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I dream of cutting hair, styling hair, | Saçk kesmeyi,şekillendirmeyi hayal ettim, ...saç kesmeyi, ona şekil vermeyi... | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
making hair shorter in exchange for money. | Saç kesmek ve para kazanmak. ...ve saçları para karşılığı kısaltmayı hayal ediyorum. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Maybe I should open a hair salon. | belki bir kuaför açabilirim. Belki de kuaför salonu açmalıyım. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Well, Newsweek magazine did say it's good to change careers, | Güzel, Newsweek magazin kariyer değiştirmenin güzel olacağını söylüyor. Tüm editörlerini işten çıkarttıktan sonra, Newsweek dergisinde... | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
right after they laid off all their editors. | bütün editörlerini işten attıklarına göre doğrudur. ...meslek değiştirmenin iyi bir şey olduğunu yazmışlardı. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
But what if I can't find any commercial rental property? | Ama kiralık dükkan bulamazsam ne olacak ? Peki kiralık dükkan bulamazsam ne yapacağım? | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
I really thought people would like to harvest their own honey. | Bence bütün insanlar kendi parasını kazanmalı. Kendi ballarını toplamanın insanların hoşuna gideceğini zannetmiştim. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Oh, how they hated it. | Oh, nasılda nefret ettiler. Aksine nefret ettiler. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Attention, lovers of love. | Dikkat, aşkı sevenler. Buraya bakın, aşk aşıkları. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Let it be known by all: | Herkesçe bilindiği gibi: Duymayan kalmasın:... | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Lisa Simpson is the smartest, sweetest, | Lisa Simpson bu dünyadaki en akıllı, en tatlı ...Lisa Simpson dünyadaki en zeki,... | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
most perfectest girl in the whole world, | en harika kızdır. ...en tatlı, en mükemmel kız... | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
and I shall not rest until I am her boyfriend. | ve ben onun sevgilisi olana kadar vazgeçmeyeceğim. ...ve onun erkek arkadaşı olana kadar bana huzur yok. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
I know you like music, Lisa, so I'm gonna perform a love song | Müzik sevdiğini biliyorum, Lisa, bu yüzden bir aşk şarkısı söyleyeceğim. Müzikten hoşlandığını biliyorum Lisa, şimdi senin için yazdığım... | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
I wrote... for you. | senin için yazdım. ...bir aşk şarkısı söyleyeceğim. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Oh yeah, it's a theremin. | Oh Evet, bu bir theremin. Evet, bu bir teremin. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
(to the tune of "Greensleeves"): ♪ Teacher said, don't eat the paste ♪ | ♪ Teacher said, don't eat the paste ♪ Öğretmen, tutkalı yeme dedi. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
♪ 'Tis apt to make you spew ♪ | ♪ 'Tis apt to make you spew ♪ Çünkü yersen kusarsın. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
♪ I ate the paste, and liked the taste ♪ | ♪ I ate the paste, and liked the taste ♪ Tutkalı yedim ve tadını beğendim. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
♪ Passed out and dreamed of you. ♪ | ♪ Passed out and dreamed of you. ♪ Sonra bayıldım ve rüyamda seni gördüm. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Okay first of all, it's never wise | Okay first of all, it's never wise Pekâlâ... Birincisi, aşk şarkısında... | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
to use the word "spew" in a love song. | to use the word "spew" in a love song. ...kusmak sözcüğünü kullanmak pek parlak bir fikir değildi. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
♪ Lisa, Lisa, maid so fair ♪ | ♪ Lisa, Lisa, maid so fair ♪ Lisa, Lisa, güzel kız. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
♪ With crimson dress and pointy hair ♪ | ♪ With crimson dress and pointy hair ♪ Kırmızı elbiseli, saçları yıldız kız. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
♪ Do you mind if I stop and stare ♪ | ♪ Do you mind if I stop and stare ♪ Durup gözlerinin içine baksam ne olur? | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
♪ Look in your mind and I'm there. ♪ | ♪ Look in your mind and I'm there. ♪ Düşüncelerine bak, ben oradayım. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Yeesh... Ew.... | Şey... | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
So, Lisa, I love you. | Lisa,Seni seviyorum. Lisa, seni seviyorum. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Is that love "requited" or "un"? | Bu aşk "gerçekmi" yoksa "değilmi"? Benimkisi "karşılıklı" mı yoksa "karşılıksız" aşk mı? | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
I'm sorry, but I don't love you, Milhouse, and I never will. | Üzgünüm ama seni sevmiyorum Milhouse ve hiçbir zaman sevmeyeceğim. Üzgünüm ama seni sevmiyorum Milhouse, hiçbir zaman da sevmeyeceğim. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
GIRL: I thought that was beautiful. | Çok güzeldi. Bence yaptığın şey çok hoştu. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
You did? | öyle mi? Gerçekten mi? | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Yeah. It was romantic and it rhymed. | Romantik ve ritmliydi. Evet. Hem romantik hem de kafiyeliydi. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Well, I used a rhyming dictionary, | ritim sözlüğü kullandım, Kafiye sözlüğü kullandım... | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
but it only gives you options. | ama o sadece seçenekleri veriyor. ...ama sadece kelimeler yazıyor. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
The job of the poet is to say, "This one, I guess." | Tahminimce asıl iş şiiri söylemekte Galiba şairin işi "hah bu oldu" demek. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
I'm Taffy. | İltifat ediyorum. Benim adım Taffy. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Would you like to help me roll the theremin | Theremin'i toplamamda yardım edermisin? Teremini araç gereç odasına götürürken... | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
back to the A.V. closet? | çabuk gidebilmek için? ...bana yardım eder misin? | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
It's a date. | Bu bir randevu. Bunu randevu kabul ediyorum. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Hm! That theremin has paid for itself again and again. | Hm! Bu theremin kendi parasını çıkarıyor. Teremin bir kez daha ödediğimiz parayı son kuruşuna kadar hak etti. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
All day long, Apu goes on about Lady Gaga, | Apu bütün gün Lady Gaga hakkında konuştu. Apu tüm gün Lady Gaga'yı anlatıp duruyor,... | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
who is doing nothing that Rava Khatan was not doing | o yapar Rava Ghatan yapamaz. ...aynı şeyleri Rava Khatan yirmi sene önce yapıyordu,... | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
20 years ago, while she was a member of Parliament. | 20 yıl önce parlamento üyesiyken. ...hem de milletvekiliyken. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Oh, now, how could someone as young as you | Kim 20 yıl önce Senin gibi gencecik bir kadın yirmi yıl... | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
know about 20 years ago? | senin ne kadar genç olduğunu bilebilir? ...öncesini nasıl bilebilir? | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Oh! (laughs, stammers nervously) | Oh! | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Funny how my Timothy always uses the short form baptism | Timothy'nin vaftizibde söyldeğimki kadar komik. İzlemek istediği bir basket maçı olduğunda Timothy'nin... | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
when there's a basketball game he wants to watch... | nerede bir basketbol maçı olsa izlemek istiyor... ...vaftizi hep kısa kestiğini... | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
The worst know it all! I can't | En kötüsü herşeyi biliyorum! yapamayacağım En kötü yanı ne biliyor musun? Ben | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Wears the same pants for a month! | 1 ay boyunca aynı pantolonu giyiyor! Bir ay boyunca aynı pantolonu giyiyor! | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
I could just talk on and on! | Konuştum,konuştum! Hiç durmadan konuşabilirim! | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Homie, are you even listening to me? | Homie, beni dinliyormsun? Homie, beni gerçekten dinliyor musun? | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Because I have so much to tell you: | Sana söylemek zorundayım: Posta önce sokağın karşısına Sana anlatmak istediğim öyle çok şey var ki: | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
The mailman did the other side of the street | gidiyor, Postacı mektupları dağıtmaya... | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
before our side. | sonra bizim tarafa geliyor. ...önce sokağın karşısından başladı. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Turns out it was a substitute. | Oyuncu değiştirir gibi yapıyor. Meğerki adam başkasının yerine bakıyormuş. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
(groans) I'm sorry, honey. | Üzgünüm,hayatım. Özür dilerim tatlım. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
All day long I have to listen to women talk. | bütün gün kadın konuşması dinledim. Tüm gün kadınların çenesini dinledim. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Not a good time! | iyi bir zaman değil! Şimdi hiç sırası değil! | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Hey, Lise, those books aren't gonna pick themselves up. | Hey, Lisa, bu kitaplar kendileri kalkmazlar. Lise, kitaplar kendi kendilerini yerden toplamaz. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Oh. Usually, Milhouse does it. | Oh. genelde Milhouse yapardı Genelde Milhouse toplardı. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Hey, guys. | Selam,Çocuklar. Selam, arkadaşlar. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Uh, Lisa, you dropped your books. | Lisa kitaplarını düşürmüssün. Lisa, kitaplarını düşürmüşsün. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
When you pick 'em up, | Onları alırken, Eğilirken dizlerini... | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
make sure you bend your knees. | dizlerinin üstüne eğil. ...bükmeyi unutma. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
You know so much about body mechanics! | Vücut mekaniğini biliyorsun. Vücut işleyişi hakkında öyle çok şey biliyorsun ki! | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Well, I've worn a lot of different braces in my time. | Evet,zamanında çok askı kullandım. Zamanında çok farklı diş telleri taktım. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
This dame is really into you! | Bu kız içine düşecek! Bu hatun senden cidden hoşlanıyor. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
She sure is. | Ondan eminim. Gerçekten öyle. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
This morning I got to second base... | Bu sabah yürürken Bu sabah beysbol sahasının... | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
on our walk around the softball diamond. | 2. adıma geçtik. ...etrafında yürürken ikinci kaleye varabildim. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Why would a popular fifth grader like Taffy be | Neden popüler bir kız Neden Taffy gibi gözde bir beşinci sınıf öğrencisi,... | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
interested in a Milhouse like Milhouse? | Milhouse ile ilgilensin? ...Milhouse gibi bir Milhouse'a ilgi duyar? | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
I dunno. It's one of those mysteries, | Bilmiyorum. buda çamaşırlarımın yıkanıp, Bilmem. Bu da bir başka gizem,... | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
like how do my clothes get clean and put back in my drawers? | çekmeceme nasıl döndüğü gibi gizemlerden biri. ...mesela nasıl oluyor da giysilerim temizlenip çekmecelere yerleştiriliyor? | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Well, I'm gonna find out why, because this is... | Güzel,Ben bulacağım Çünkü,bu... Bu işin aslını öğreneceğim çünkü... | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Knees, Lisa! Knees! | Dizler, Lisa! Dizler! Dizlerini bük, Lisa! Dizlerini! | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
HOMER: Mm hmm. Oh, yes, right. | Mm hmm. Oh, evet, doğru. Evet, tabii. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Ooh, oh! Mm hmm. | Ooh, oh! Mm hmm. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
I know Kirk resents that the dog likes me more, | Biliyorum Kirk içerliyor ama , Köpek beni daha çok sevdiği için Kirk'ün içerlediğinin farkındayım... | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
but Rex is just establishing dominance over the weaker male. | Rex daha zayıf bir hakimiyet kuruyor. ...ama Rex sadece zayıf erkek üzerinde hakimiyet kurmaya çalışıyor. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
That's what miniature dachshunds do. | Bu minyatür sorunlardan biri. Bu dachshundların doğasında var. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
(wearily): Oh, yeah. | Oh, evet. Evet, tabii. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Men are such dogs, and vice versa. | Erkekler köpek gibi, her neyse. Erkekler aynı köpekler gibiler ya da tam tersi işte. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Is there anyone in here that just wants | Burada dedikodu yapmadan Çene çalmadan saçlarını... | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
a haircut with no chitchat? | saç kestirmek isteyen varmı ? ...kestirmek isteyen kimse var mı? | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
No, not me. No. | Hayır ben değil. Hayır. Hayır, yok. Hayır. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Hey, I don't want a conversation. | Hey, dedikodu istemiyorum. Ben muhabbet etmek istemiyorum. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Oh?! I just want you to listen | Oh?! Ben evlendiğim salak Sadece evlendiğim ezik hakkında... | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
while I talk about the loser I'm married to. | hakkında konuşurken dinlemeni istiyorum. ...konuşurken beni dinlemeni istiyorum. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
These are really good scissors. | Bunlar gerçekten güzel makaslar. Bu makas harbi iyi kesiyormuş. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
All day long, they tell me stupid, pointless, | Bütügün bana aptal, bitmek bilmeyen, Gün boyu aptal, anlamsız,... | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
boring stories, and I have to stand there listening | sıkıcı hikayeler dinledim ...sıkıcı şeyler anlatıyorlar ve hepsini yüzümde... | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
with a phony grin plastered on my face. | sahte bir gülüşle. ...sahte bir gülümsemeyle dinlemek zorunda kalıyorum. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Well, Homer, you're safe here. | Güzel, Homer, Burada güvendesin. Homer, burada güvendesin. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
You can forget everything they said. | Onların söylediği herşeyi unutabilirsin. Söyledikleri her şeyi unutabilirsin. | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
When I look at you, | Size baktığımda, Sizlere baktığımda,... | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
all I see are the foibles that drive your women crazy! | kadınların sizin hakkındıza söyledikleri zaafları görüyorum! ...kadınlarınızı deli eden zaaflarınızı görüyorum! | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |
Foibles! Foibles! Foibles! | Zaaf! Zaaf! Zaaf! Zaaflar! Zaaflar! Zaaflar! | The Simpsons Homer Scissorhands-1 | 2011 | ![]() |