• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171080

English Turkish Film Name Film Year Details
Calm down there, Homer. Sakin ol, Homer. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
What got into him? Ona ne olmuş? Buna ne oldu böyle? The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
The freaky ad campaign they're running. Acayip reklam kampanyaları. Çok acayip bir reklam kampanyası yürütüyorlar. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Homer, can you make me look fan cy? Homer, beni daha şirin yapabilirmisin? Homer, beni güzelleştirebilir misin? The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Sorry, Sarah, I'm retired. Üzgünüm, Sarah, Bıraktım. Üzgünüm Sarah, emekli oluyorum. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
But tonight's the Policemen's Ball! Ama bu gece Polis Balosu var! Bu gece Polis Balosu var. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
And if you let my Sarah down, Benim Sarah'ımın üzülmesine izin verisen, Eğer karımı hayal kırıklığına uğratırsan... The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
I can make life very difficult for you. bu hayatı sana zindan ederim. ...hayatını çok zorlaştırırım. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
I'd like to see you try. Nasıl yapacaığını görmek isterim. Elinden geleni ardına koyma. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Huh, where you goin'? Excuse me. Huh, Nereye gidiyorsun? afedersiniz. Nereye gidiyorsun? İzninle. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Come on! Would you...? No, no. Hadi! İzin verir...? Hayır, Hayır. Hadi ama! Kenara Hayır, olmaz. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Oh, buh! Oh, buh! The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
I, uh, I can also make very annoying noises. Ben, sinir bozucu sesler çıkartabilirm. Ayrıca çok rahatsız edici sesler çıkartabilirim. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Come on, bro, don't hassle me! Hadi,kardeşim zorluk çıkarma bana! Haydi ama dostum, rahat bırak beni! The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Okay, okay, you win. Tamam,tamam, sen kazandın. Pekâlâ, tamam sen kazandın. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
I'll teach you how to make love to your wife! Karına nasıl aşk yapılır öğreteceğim! Sana karınla nasıl sevişeceğini öğreteceğim. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
What? No! Just cut her hair! Ne? hayır! Sadece saçını kes ! Ne? Hayır! Saçını kes yeter! The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Homer, I thought you were gonna quit. Homer, bıraktığını düşünmüştüm. Homer, işi bırakacağını sanıyordum. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
I can't. Yapamıyorum. Bırakamıyorum. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
They won't let me. Bana izin vermiyorlar. Mâni oluyorlar. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Lenny, be a pal and saw off my hands. Lenny, iyi bir dost ol ve ellerimi kes. Lenny, bana bir güzellik yapıp ellerimi kessene. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Why don't you do here what you do Neden buradasın? Neden işini nükleer santraldeki... The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
at the nuclear plant namely, suck? Neden nükleer santralde değilsin? orası kötü mü ? ...gibi yapmıyorsun? Yani berbat bir şekilde. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Suck! Kötü ! Berbat! The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Of course! Tabiki! Elbette! The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
So, I told Timothy Timothy'e dedimki : Ben de Timothy'ye, vaazları... The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
you cannot keep basing sermons on old Seinfelds. Yaşlı Seinfeld hakkında vaaz veremezsin. ...eski Seinfeld bölümlerinden esinlenerek hazırlamaya devam edemezsin dedim. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Like Mozart and Johnny Knoxville, Mozart ve Johnny Knoxville gibiyim Aynı Mozart ve Johnny Knoxville gibi... The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
my genius cannot be stopped! Deham durmuyor! ...yeteneğime engel olamıyorum! The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Oh, there's only one way out! Yapacak tek bir şey var ! The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
I'm committing Barbicide! İnitihar etmeliyim! Bertihar edeceğim! The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Oh, why doesn't anything kill me? Oh, neden hiçbir şey beni öldürmüyor? Neden hiçbir şey beni öldürmüyor? The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Hey, that's Taffy's page. Hey, bu kızın web sayfası. Bu Taffy'nin sayfası. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Ooh, I see that she's in a relationship. Ooh, bir ilişkisi olduğunu görüyorum. Bakıyorum da durumunu "ilişkide" yapmış. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Shut up. Kes sesini. Kapat çeneni. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
I just want to know what she's up to with Milhouse. Sadece Milhouse'la ne yaptığını bilmek istiyorum. Sadece neden Milhouse'ın peşinde koştuğunu öğrenmek istiyorum. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
A girl like her could get a fifth grader, Onun gibi bir kız, Onun gibi bir kız beşinci sınıfa giden birini bulabilir,... The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
maybe even Kyle LoBianco! Kyle LoBianco gibi birinden hoşlanmalı! ...istese Kyle LoBianco'yu bile ayarlayabilir! The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
I hear he goes to California on his vacations. Tatilllerde California gitğini duydum . Duyduğuma göre tatillerini California'da geçiriyormuş. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
That's the first thing everyone knows about Kyle LoBianco! Bu Kyle LoBianco hakkında herkesin bildiği bir şey! Kyle LoBianco'nun tatillerde California'ya gittiğini herkes bilir. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Taffy's up to something. Kız bir şey peşinde. Taffy bir şeyler karıştırıyor. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
And I won't find out what it is, sitting at a computer. Ve ben bunu Bilgisayar başında oturarak öğrenemeyeceğim. Ve bilgisayarın başında oturarak bu işi çözemeyeceğim. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
It's time to get boots on the ground. Botları giymenin zamanı geldi. Harekete geçmenin vakti geldi. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
You like my boots? Sen benim botlarımı seviyormusun? Botlarımı beğendin mi? The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Once you get past the sister ick, they're fine. Kız karedeşimi iyi yapacaklarsa güzeller. Kız kardeş iticiliğini görmezden gelirsek, idare eder. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Oh, my poor Homie. Oh, Zavallı Homie. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Marge, do you hear it? Marge, duydunmu? Marge, duyuyor musun? The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Listen! Dinle! Kulak ver! The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
It's the hair... growing! Bu saç... uzuyor! Saçlar... uzuyor! The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Always growing! Her zaman Uzuyor! Durmadan uzuyor! The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Blonde, brunette, auburn! Blonde, siyah, kumral! Sarışın, esmer, kumral! The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
This ends now! Artık bitiyor! Bu işe artık son veriyorum! The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
I need some highlights for a bridal shower! Düğün için röfleye ihtiyacım var! Gelin partisi için acele röfle yaptırmam lazım! The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
You can start with the rinse! Shoo! Durulama ile başlayabilirsin! İşe saçlarını yıkayarak başla! Kış! The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
(splutters) Please?! Lütfen?! The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
I'll even buy... product! Hiç bir şey satın almadın mı! Saç bakım ürünü bile alırım! The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Here, my love. Al aşkım. İşte al, aşkım. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Anything for my silly Milly. Milly'im herşeyi yaparım. Bir tane Milly'm için her şeyi yaparım. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Who'd follow Milhouse around like that? Kim Milhouse böyle takip etmeyi sever? Nasıl bir insan Milhouse'u takip eder? The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Sneaking around after them all day has taught me Bütün gün sinsice etrafında dolaştım. Tüm gün peşlerinde dolaştıktan sonra... The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
a lot about this sicko. Sapık gibi. ...bu ruh hastası hakkında çok şey öğrendim. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
I am never gonna get my homework done tonight. Bu gece ev ödevimi yapamayacağım. Bu akşam ödevimi hayatta yetiştiremeyeceğim. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
All right, sister, what's your game? Göster, kızım, Senin oyunun ne ? Pekâlâ yelloz, planın ne? The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
We're just trying Oh, İlişkimizi İlişkimizi tekrar... The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
to put our relationship back together. kurtarmayı deniyoruz. ...rayına oturtmaya çalışıyoruz. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
In the sack, he's Salisbury steak, Fantazide, o Salisbury bifteği ve İçi Salisbury usulü biftek gibi... The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
everywhere else, creamed corn. yanında kremalı mısır. ...ama dışının ezilmiş mısırdan farkı yok. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
I am so sorry. Çok üzgünüm. Çok özür dilerim. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Ugh! Not her again. Olamaz! Yine mi sen. Yine mi şu kız. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Yeah, Lisa, can't you leave me alone? Evet, Lisa, bizi yanlız bırakabilirmisin? Evet Lisa, beni neden rahat bırakmıyorsun? The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
We're over. Seni Bitirdim. Aramızdaki her şey bitti. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
You're not over, you never were! Bitirmedin, hiçbir zaman bitirmeyeceksin! Hayır bitmedi, onu hiç unutamadın! The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Milhouse, you're a great guy, Milhouse, sen harika bir çocuksun, Milhouse sen harika bir çocuksun... The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
but we're not gonna work out for one reason. but ama bu yürümeyecek.. ...ama tek bir nedenden ötürü birlikte olamayız. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Is it 'cause when I wore cuffed pants Manşetli pantolon giydiğim için mi? Dar paçalı pantolon giydiğimde... The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
they filled up with leaves? Çiçeklerle dolduğu için mi ? ...içi yaprak dolduğu için mi? The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
That wasn't a great day for us. Bizim çin güzel bir gün olmadı. O günümüzün güzel geçtiği pek söylenemez. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
But it's because you'll always be in love with her. Çünkü sen her zaman onu seveceksin. Birlikte olmamamızın nedeni her zaman onu sevecek olman. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
He likes his apple pie warm Elmalı Kek'ini sıcak ve Elmalı turtasını sıcak,... The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
and his a la mode cold. dondurmalı sever . ...üstündeki dondurmayı soğuk sever. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
You don't want me to be with you, Senile Olmamı istemiyorsun, Benimle birlikte olmak istemiyorsun,... The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
you don't want me to be with someone else. başkasıyla olmamıda istemiyorsun. ...başkasıyla birlikte olmamı istemiyorsun. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
How miserable do I have to be before you're happy? Seni nasıl mutlu edebilirim? Mutlu olman için benim daha ne kadar mutsuz olmam gerekiyor? The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Milhouse, I, I... (groans) Milhouse, Ben, Ben... Milhouse, ben... The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Lisa, does this mean you like me? Lisa, Bunun anlamı beni seviyormusun? Lisa, bu benden hoşlandığın anlamına mı geliyor? The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Yes. No! Evet. Hayır! The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
I don't know! It means that... Bilmiyorum! Demek istediğim... Bilmiyorum! Tek bildiğim,... The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
that life is full of unexpected things bu hayat açıklanamayan şeylerle dolu ...hayat beklenmedik şeylerle dolu... The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
and you should never give up. ve sen asla vazgeçmeyeceksin. ...ve insan hiçbir zaman pes etmemeli. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
And you're cute in the moonlight. ve ayışığında çok tatlı görünüyorsun. Ayrıca ay ışığında çok hoş görünüyorsun. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Everything's comin' up Milhouse! Milhouse geliyor! Çekilin yoldan, Milhouse geliyor! The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Doctor and Mrs. Julius Hibbert! Doctor and Bayan. Julius Hibbert! Bay ve Bayan Hibbert! The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Mr. Discotheque Stuart, unaccompanied! Bay. Disko Stuart, tek başına! Bay Diskotek Stuart, tek başına katılıyor! The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
My girlfriend isn't feeling well tonight. Sevgilim kendini iyi hissetmiyor. Bu akşam kız arkadaşım kendini pek iyi hissetmiyor. The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Krusty the Clown and Disco Stu's girlfriend! Palyaço Krusty ve Disco Stu'nun sevgilsi! Palyaço Krusty ve Disko Stu'nun kız arkadaşı! The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Mr. Homer J. and Mrs. Marge Bouvier Simpson! Bay. Homer J. and Bay. Marge Bouvier Simpson! Bay Homer J. Simpson ve Bayan Marge Bouvier Simpson! The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Her hair! Saçı ! Saçına bakın! The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
Move over, Lard Lad statue, İlerle , Güzel saçlı Seni listeden çıkartıyoruz Lard Lad heykeli,... The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
it's the eighth wonder of the Springfield world! Sprinfileld dünyasının 8. harikası! ...Springfield'ın sekizinci harikası geldi! The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
You've outdone yourself, Homer! Kendini aşmıssın Homer! Kendini aştın, Homer! The Simpsons Homer Scissorhands-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171075
  • 171076
  • 171077
  • 171078
  • 171079
  • 171080
  • 171081
  • 171082
  • 171083
  • 171084
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact