• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171039

English Turkish Film Name Film Year Details
Kiss me, Artie. Öp beni, Artie. The Simpsons Half-Decent Proposal-2 2002 info-icon
Patty and Selma? Screw that! Patty'le Selma'nın yanına mı? Boş versene sen! The Simpsons Half-Decent Proposal-2 2002 info-icon
Oh. Quick and pointless. That's the death for me. Hızlı ve saçma. Benim ölümün böyle olmalı. The Simpsons Half-Decent Proposal-2 2002 info-icon
He must have taken a job Batı Springfield petrol kuyularında... The Simpsons Half-Decent Proposal-2 2002 info-icon
Oh. I can't take his money. Onun parasını alamıyorum. The Simpsons Half-Decent Proposal-2 2002 info-icon
He's a loser, Marge. Dump him! O işe yaramaz bir adam, Marge. Bırak onu! The Simpsons Half-Decent Proposal-2 2002 info-icon
I travel the world and the seven seas Dünyayı karış karış dolaşıyorum,... The Simpsons Half-Decent Proposal-2 2002 info-icon
The Simpsons S19E01 (JABF20) He Loves to Fly and He D'ohs Çeviren: fatofoto The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
I will not wait 20 years to make another movie Başka bir film çevirmek için 20 yıl beklemeyeceğim. The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
My summer love. Ben Yazı Seviyorum The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
next on my shoping list... alışveriş listemde sırada... The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
a new phone. ...yeni bir telefon var. The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
Attention, shoppers, Müşterilerimizin dikkatine; The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
iPhones now 20 cents. Iphone`un fiyatı şu an 20 Cent. The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
What happened to that mini cell phone I gave you, sir? Siz verdiğim şu minik cep telefonuna ne oldu efendim? The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
Why do I need another penny? Neden 1 Cent`e ihtiyacım olsun ki? The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
me! Edin! The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
There must be something I can do for you. Senin için yapabileceğim bir şeyler olmalı. The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
"Me"? But that's you. Benimle mi? Ama bu sen oluyorsun! The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
I do. duydum. The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
Well, what if I took us there now? Tamam. O zaman gidip orada yiyelim mi? The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
I don't have time for that. O kadar vaktim yok. The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
but you can call me "Hey, baby." ama beni "Hey Bebek" diye çağırabilirsiniz. The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
And just so you know, Bildiğin gibi... The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
she'll do anything for you. ...senin için her şeyi yapmaya hazır. The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
Air traffic control says we have Kule, bir üç saat daha... The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
to spend another three hours on the tarmac. ...pistte kalacağımızı söyledi. The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
Sure, I guess. Tabii. Sanırım. The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
Beer, beer,beer, beer, beer. Bira, bira, bira, bira. The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
If I leave the plane, Uçaktan çıkarsam, The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
Svetlana! Svetlana! Svetlana! Svetlana! The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
Now let's enjoy the Miami of Canada Şimdi Kanada`nın Miami`sinin keyfini çıkaralım. The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
Okay, folks,for our first improv, Tamam arkadaşlar! Şovumuza başlamak için ilk olarak... The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
Now I need a location. Şimdi bir yer ismi lazım. The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
Oh... Killer premise. Oh... Öldürücü bir yer. The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
Okay, "drunk." Tamam, sarhoşluk. The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
at a Starbucks in Siberia. ...Sibirya`daki Starbucks maceralarına götürüyoruz. The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
I need a, Bana kahve... The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
Why are you applauding them? Niye onları alkışlıyorsunuz ki? The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
I'm so happy! Öyle mutluyum ki... The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
I flew on a private plane. Özel bir uçakla uçtum. The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
Is it much different from a normal plane? Normal uçaktan çok mu farklı? The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
Now for the rest of my life, Artık hayatımın geri kalanında neleri, The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
and all I have to remember it by ve hatırlayabildiğim tek şey... The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
High like a private plane? Özel uçak çok mu uçuk bir şey? The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
That's where you're wrong, Homer. İşte yanıldığın nokta bu, Homer. The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
A fresh face! Yeni bir yüz! The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
He'll get you back on a private plane in no time. Seni özel uçağa binmeden önceki haline geri götürecek. The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
counselor, motivation all speaker or "guru." ...danışmana, motivasyoncuya ya da “guru”ya ihtiyacım yok. The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
I'm a life coach. Ben bir hayat koçuyum. The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
is to take a thorough look at your life. ...dikkatli bir şekilde hayatınıza bakmaktır. The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
If you're gonna film me, I insist on a body double. Eğer beni filme alacaksan, çift vücutta ısrar ederim. The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
D'oh! D'oh! D'oh! D'oh! D'oh! D'oh! The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
This is our relish tray. Bu bizim keyif tepsimiz. The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
Thank you, people.Moving on. Sağ olun millet. Kaldırın şunu! The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
I really enjoyed paying you to yell at me Bana bağırmak için sana para ödediğime memnunum... The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
and say I suck,but it's no use. ...ve aptal olduğumu söylediğin için, ama hiçbir işe yaramıyor. The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
Homer, you're up! This I can do! Homer, sıra sende! İşte bunu yapabilirim! The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
Relaxed, confident... Is this going somewhere? Rahat ve kendine güvenen. Bir yere varacak mıyız? The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
Is it like that? Bunun gibi bir şey mi? The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
out the door and everywhere you go. ...dışarı çıktığında ve her nereye gidersen. The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
It's crazy, but it just might work. Biraz çılgınca ama işe yarayabilir. The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
Dr. Fredrick J. Waxman, you're a genius! Dr. Fredrick J. Waxman, sen bir dâhisin! The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
I'll get it, sir. Onu çıkaracağım efendim. The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
You here for the safety inspector job? Güvenlik müfettişliği için mi geldiniz? The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
We're all so proud of you, sweetie. Hepimiz seninle gurur duyuyoruz hayatım. The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
I'm gonna get there early, Erkenden gideyim ki... The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
so I can get in good with the lunch truck guy. kamyoncularla öğle yemeği yiyeyim. The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
Well, with a coffee, you can stay till lunch. Şey, kahve alırsanız öğlene kadar oturabilirsiniz. The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
Oh, it was great! Harikaydı! The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
Flew to Tulsa on the company jet. Şirketin jetiyle Tulsa`ya uçtum. The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
Did my job in a way consistent with what I already told you. Size her zaman söylediğim gibi yaptığın işte istikrarlı olacaksın. The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
why did we have to leave the Learn and Touch Reptile Zoo so early? Sürüngenleri Dokun ve Öğren Hayvanat Bahçesinden neden bu kadar erken ayrıldık? The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
Well, it seems someone was riding the giant tortoise naked. Şey, çünkü birileri o dev gibi kara kaplumbağasının üzerine binmeye çalışıyordu çıplak olarak. The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
Hmm? Freak fry! Ucube kızartma! The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
Why aren't you at your new job? Neden yeni işine gitmedin? The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
So, she said, Sonra kız dedi ki: The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
But, as a formality, I must ask: Ama formalite olarak sana şunu sormam lazım: The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
Um... well, uh... Um ... iyi, ah ... The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
Come on, say "You're hired"! Hadi ama! "İşe alındın!" de bana. The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
No. Say it! Hayır! Söyle şunu! The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
Honey, there's something I have to tell you. Tatlım sana söylemem gereken bir şey var. The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
If I'm gonna tell that woman the truth, Eğer bu kadına gerçeği söyleyeceksem bunu yapabileceğim tek bir yer var. The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
Look at this business center. Şuraya bak tam bir iş merkezi... The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
You don't know how to fly! Nasıl uçuracağını bilmezsin ki! The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
There's only one man who can help us now. Şu an da bize yardım edebilecek tek bir kişi var. The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
I'm trying to land a plane with no experience. Hiçbir tecrübem olmamasına rağmen bir uçağı yere indirmeye çalışıyorum. The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
This near miss will be investigated 3 emekli pilot tarafından kullanılan... The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
by a board of three retired pilots. …ve yanımdan kıl payı geçen uçağın araştırılmasını istiyorum. The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
Okay, Homer. Tamam, Homer. The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
Marge, flying in private jets is great and all, Marge, özel jetle uçmak ve geri kalan her şey harika ama... The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
but it's just too dangerous. ...çok tehlikeli. The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
and beg Mr. Burns for my old job back. ...Bay Burns`ten eski işimi geri vermesini isteyeceğim. The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
Mr. Richie, your American Music Awards are weighing us down! Bay Richie, Amerikan Müzik Ödülleriniz bizi aşağı çekiyor! The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
That's right, you don't! Doğru! Sende yok! The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 2007 info-icon
next on my shoping list.... alışveriş listemde sırada... The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-2 2007 info-icon
[ Alarm Buzzing ] Snooze. Uyuyorum. The Simpsons Hello Gutter, Hello Fadder-1 1999 info-icon
Need more snooze. [ Muttering ] Biraz daha uyumam gerek. The Simpsons Hello Gutter, Hello Fadder-1 1999 info-icon
Num num, Maggie! Num num! Ham yap, Maggie! Ham yap! The Simpsons Hello Gutter, Hello Fadder-1 1999 info-icon
Did somebody say, "Num num"?. Birisi "ham yap" mı dedi? The Simpsons Hello Gutter, Hello Fadder-1 1999 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171034
  • 171035
  • 171036
  • 171037
  • 171038
  • 171039
  • 171040
  • 171041
  • 171042
  • 171043
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact