• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171032

English Turkish Film Name Film Year Details
Funzo's soft and cuddly. With lots of firepower. Komikzo yumuşak ve kucaklanası. Çok fazla ateş gücü var. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
Ow. [ Groans ] Yes! Evet! The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
[ Announcer] Funzo! Funzo! Funzo! Komikzo! Komikzo! Komikzo! The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
If you don't have Funzo, you're nothin'. Komikzo’nuz yoksa hiçsiniz. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
Mom, I know what I want for Christmas. Anne, Noel'de ne istediğimi biliyorum. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
Bart, they lied to us. Instead of giving us an education... Bart, bize yalan söylediler. Bize eğitim vermek yerine... The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
they tricked us into designing a toy. ...bizi bir oyuncak tasarlamak için kandırdılar. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
Aren't you outraged? No. Öfkelenmedin mi? Hayır. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
But if you're gonna throw a spaz, I'll come with. Good. Saddle up the bikes. Ama öfke nöbetine gireceksen, seninle gelirim. Güzel, bisikletleri hazırla. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
Get down. Security guard. Eğil, güvenlik görevlisi var! The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
Hey. It's Gary Coleman. Bu Gary Coleman. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
But the menu said ''galaxy of prawns.'' Ama mönüde Galaksi Karidesi yazıyordu. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
Three prawns are hardly a galaxy. 3 karidese galaksi denemez. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
What do you mean your hands are tied? Let me talk to Mr. Quan. Ne demek ellerin bağlı? Bay Quan'la konuşmak istiyorum. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
I want to see how this turns out. The phone's not even plugged in. Ne olacağını merak ettim. Telefon bağlı değil. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
All right. You listen to me, Quan. Pekala beni dinle Quan. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
Hang on. I got another call. Bekle başka bir çağrı var. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
Yes, Mr. President. I can be in Washington right away. Evet Sayın Başkan, hemen Washington'da olurum. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
You people took advantage of trusting school children. Size güvenen okul çocuklarını kötüye kullandınız. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
How did you get past Gary Coleman? Gary Coleman'ı nasıl geçtiniz? The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
Let's just say he's a few prawns short of a galaxy. Galaksisinde birkaç karides eksikti diyelim. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
I'm sorry, Gary. There's no longer a place for you here. Üzgünüm Gary, artık burada sana ihtiyaç yok. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
What you talkin' about, Miss Nagel? Ne diyorsunuz Bayan Nagel? The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
That is so adorable. You're rehired. Çok tatlısın. Yeniden işe alındın. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
Sucker! I knew exactly what she was talkin' about. Salak! Neden söz ettiğini çok iyi biliyordum. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
Lisa, I know you're mad, but just for a damn minute... Lisa kızgın olduğunu biliyorum ama bir an için buna... The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
try to see this from a product positioning standpoint. ...ürün tanıtımı açısından bak. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
Do you have any idea how much pressure we're under... Yeni bir Furby ya da Gıdıkla Beni Almo üretmek için... The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
to come up with a new Furby or Tickle Me Elmo? ...ne kadar baskı var biliyor musun? The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
And thanks to you, Funzo is the first doll designed by children... Ama senin sayende Komikzo çocuklar tarafından... The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
for children, with all the profits going to children. ...çocuklar için tasarlanan bir oyuncak. Bütün karını çocuklar alıyor. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
Really? Yeah. Well, we're all somebody's children. Sahi mi? Evet, hepimiz birinin çocuklarıyız. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
But hey, we did screw you a little. So here's a free Funzo. Evet, seni biraz kandırmıştık. Al sana bedava Komikzo. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
Deal! Ha. Oh, brother. Anlaştık. Tanrım. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
And I want Funzo's Dream Fortress... Komikzo'nun hayal kalesini istiyorum. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
Funzo's Lower Back Pain Chair... Masajlı koltuğu. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
Funzo's European Voltage Converter Avrupa voltaj dönüştürücüsünü. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
Why not get three? [ Gasps ] Three it is. Neden üç tane almıyorsun? Üç tane olsun. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
Thanks, Funzo. You rock. Sağ ol Komikzo. Harikasın. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
All righty. [ Dance ] Harika. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
It's always a party with Funzo. Komikzo ile olmak hep eğlenceli. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
I admit it's kind of cute. But it'll never take the place of Malibu Stacy. Şirin olduğunu kabul ediyorum. Ama Malibu Stacy'nin yerini asla alamaz. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
[ Gasps ] Did you see that? Bunu gördün mü? The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
Yeah. Funzo makes playtime fun! Evet, Komikzo oyun zamanını eğlenceli kılıyor. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
[ Krusty's Voice ] Hey, kids. It's [ Groaning ] Hey, çocuklar. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
Hey. Why is it destroying other toys? Neden diğer oyuncakları yok ediyor? The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
They must have programmed it to eliminate the competition. Rekabeti yok etmeye programlamış olmalılar. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
You mean like Microsoft? Exactly. O bilgisayar şirketi gibi mi? Kesinlikle. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
Come on, Bart. We've gotta warn everyone. Haydi Bart, herkesi uyarmalıyız. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
Boycott Funzo! Komikzo'yu almayın. O oyuncak öldürme makinesi. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
[ Chuckles ] That shy little imp? Bu küçük şey mi? The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
I have a flower for 'ou. Sana bir çiçek vereceğim. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
[ All ] Aw. Oh, man. I gotta get me one of those. Dostum, bunlardan bir tane almalıyım. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
Hey, I'm not waiting till the store opens. Dükkan açılana kadar bekleyemem. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
Wow. Only 22 seconds from muttering to door smash. Vay canına, mırıldanmaktan kapı kırmaya 22 saniye. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
That projects to a profit of... $370 million. Bu sayede 370 milyon dolar kar öngörüyorum. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
I'd still sleep a little easier if I saw some trampling. Birinin ezildiğini görürsem daha rahat uyurum. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
Now why would you wear cleats to a store? Dükkana gelirken neden topuklu giyiyorsun? The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
Well, I guess that's it. Sanırım hepsi bu. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
Come Christmas Eve, there'll be a Funzo under every tree. Yılbaşı günü her ağacın altında bir Komikzo olacak. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
Unless Ancak... The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
So who am I beating up? Nobody. Kimi döveceğim? Hiç kimseyi. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
You're just gonna break into everyone's house and steal their favorite toy. Herkesin evine girip en sevdikleri oyuncağı alacağız. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
Thus saving Christmas. Yılbaşını kurtaracağız. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
Now let's see. This'll make three Christmases I saved... Mahvettiğim 8 yılbaşına karşılık... The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
versus eight I ruined. ...3 tane kurtarmış olacağım. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
Two were kind of a draw. Dad. Dad, you're driving on the sidewalk. 2 tanesi berabereydi. Baba, kaldırımda gidiyorsun. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
Oh! Sorry. [ Cat Screeches ] Affedersin. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
? Let every ?? Season's greetings. Peace out. Mutlu seneler. Barış! The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
Writhing Funzos in my sack Torbamda bir sürü Komikzo The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
Makes me happy Makes me hurt my back Beni mutlu ediyor Sırtımı ağrıtıyor The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
Just dump 'em in the fire, Dad. Onları ateşe at baba. Evet, çılgınlık burada bitiyor. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
Oh! If I had a nickel for every time I've heard that. Bunu duyduğum her sefer bir kuruş biriktirseydim. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
I'm very mad at 'ou. [ Groans ] Sana çok kızgınım. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
Well, what do we have here? Evet. Kimler varmış burada? The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
Looks like the biggest rip off since Webster. Webster'dan beri en büyük dolandırıcılık. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
[ Gasps ] Please, Mr. Coleman. We can explain. Lütfen Bay Coleman, açıklayabiliriz. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
I'm listening. Your toy company is evil. Dinliyorum. Oyuncak şirketiniz çok kötü. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
Well, isn't it possible for an evil company to make people happy? Evet, kötülüğün insanları mutlu etmesi mümkün değil mi? The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
Are you saying the end justifies the means? Yani sonuca giden her yol uygun mu? The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
That's a very glib interpretation. Bu çok basit bir yorum. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
Hey! Don't talk to my sister that way. Hey kardeşimle öyle konuşma. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
No, Bart. He's right. I did oversimplify. Hayır Bart, o haklı. Biraz fazla basitleştirdim. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
Perhaps. But let's not get bogged down in semantics. Belki. Ama sözcük anlamlarıyla zaman kaybetmeyelim. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
I think what Lisa meant to say is Bence Lisa'nın söylemeye çalıştığı şey... The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
[ Man Narrating ] And so, Gary Coleman and the Simpsons... Böylece Gary Coleman ve Simpson'lar bütün gece tartıştı. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
And then, as day broke... Sonra, gün ağarınca... The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
the spirit of the season entered their hearts. ...yeni yıl ruhu yüreklerine doldu. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
Let's just agree that the commercialization of Christmas is, at best, a mixed blessing. O zaman yılbaşının ticarileştirilmesinin karışık bir lütuf olduğunu söyleyeyim. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
Hey. Look out! [ Shouts ] Hey dikkat edin. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
Well, there's something you don't see every Christmas. Her yılbaşı görülmeyecek bir şey. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
Hey. It is Christmas. We better get home. Hey yılbaşındayız. Eve gitmeliyiz. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
Hey, Dad. What do you think of [ Whispering ] Hey baba, ne dersin... The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
Um, uh, Mr. Coleman, I've been thinking. Bay Coleman, düşünüyordum da... The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
Uh, my wife always makes too much stuffing and sweet ''potaters'' and all. ...eşim her zaman çok fazla dolma ve patates hazırlar. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
And Oh, heck. Neyse, yılbaşını bizimle beraber geçirir misiniz? The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
No way. I'm having Christmas at George Clooney's house. Olmaz. Yılbaşında George Clooney'nin evindeyim. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
Gary. All right. I'll come. Gary. Tamam, gelirim. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
[ Narrator] And Gary Coleman was as good as his word. Ve Gary Coleman sözünü tutmuştu. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
As for old Mr. Burns, he was visited by three ghosts during the night... Bay Burns'e gelince, gece onu üç hayalet ziyaret etti. The Simpsons Grift of the Magi-1 1999 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171027
  • 171028
  • 171029
  • 171030
  • 171031
  • 171032
  • 171033
  • 171034
  • 171035
  • 171036
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact