• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171021

English Turkish Film Name Film Year Details
Wow, you really are down. Vaav, sen hakikaten çökmüşsün. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
Hey, you ever think of adoption? Hey, hiç evlat edinmeyi düşündün mü? The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
The adoption process! Evlat edinme yöntemi! The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
That'll end the heartbreak. Bu, gönül yaramı dindirir. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
That foot's not dead. It's just asleep. Ayağım ölü değil. Sadece uyuyor. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
Oh, he's perfect. Oh, o harika. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
For this little guy, I'm gonna give up smoking. Bu küçük adam için, sigarı bırakıyorum. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
From now on, we're a Skoal family. Bundan böyle, akşamcı bir aileyiz. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
Is this the baby pound where I gived up my kid? Çocuğumu bıraktığım bebek ahırı burası mı? The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
'Cause I needs to get him back. Çünkü onu geri almam gerek. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
Oh, no! The birth father. Oh, hayır! Gerçek babası. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
I shouldn't have gived him away. Onu bırakmamam gerekiyormuş. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
Seems I misheard my wife. Karımı yanlış duymuşum. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
What she said was, Meğer karım, kuduz olmaktan* The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
Give me back my belly fruit! Meyveli şekerimi geri verin! The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
If you want, Eğer isterseniz, The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
I'll call you after Brandine's next litter. Brandine bir daha yavruladığında size telefon ederim. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
Yeah. Pass! Evet. Pas! The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
Don't give up, Aunt Selma. Vazgeçme, Selma Teyze. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
China has thousands of baby girls who need adoption. Çin'de evlatlık alınmayı bekleyen binlerce kız bebek var. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
Great, another job lost to a foreigner. Aman ne güzel, yabancılara kaptırdığımız bir meslek daha. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
Consulate of China Russia's wacky neighbor Çin Konsolosluğu Rusya'nın kaçık komşusu The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
Madam, your adoption application is in perfect order... Bayan, evlat edinme başvurunuzda herşey yerli yerinde... The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
except for one thing. ...bir şey hariç. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
You forgot to fill out the name of your husband. Kocanızın adı kısmını doldurmayı unutmuşsunuz. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
Husband. Of course. Koca mı? Elbette. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
The Chinese government only allows wholesome, Çin Hükümeti yalnızca sağlıklı ve... The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
married couples to adopt. ...evli çiftlere evlat edinme izni verir. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
No "hen without cock." "Horozsuz tavuklara" vermez. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
I apologize if that is a double entendre in your language. Eğer bu, dilinizde çift manalı bir söz ise beni bağışlayın*. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
It is not in ours. Don't worry. Bizim dilimizde tek anlamlı. Endişe etmeyin. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
I'll just write my husband's name on this form. Forma kocamın ismini yazacağım. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
Have you ever heard of MacGyver? Hiç MacGyver'i* duymuş muydunuz? The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
Oh yes. Big star. Big star. Oh evet. Büyük yıldız. Büyük yıldız. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
We know he's not married to you. Sizle evli olmadığını biliyoruz. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
And don't forget Kocanızın da sizinle The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
your husband must go with you to China to pick up the baby. bebeği almak için Çin'e gitmesi gerektiğini unutmayın. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
All right, here I go. Writing the name. Pekala, işte. İsmi yazıyorum. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
You are Mrs. Homer Simpson. He is your soul mate and lover. Siz Bayan Homer Simpson'sunuz. O sizin ruh eşiniz ve sevgiliniz. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
Yes, Homer Simpson is my whole world. Evet, Homer Simpson benim herşeyim. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
Oh, I just felt a chill go through my very soul. Oh, içimden öyle bir ürperti geçti ki. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
Yeah, those Sloppy Joes will do that. Evet, Bu sandviçler genelde bunu yapar. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
How about that Selma ? Şu Selma'ya ne demeli? The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
Flying all of us to China for no apparent reason. Ortada hiç sebep yokken bizi Çin'e götürüyor. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
And how about me getting off work Ya bana ne demeli? The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
by saying I'm teaching math skills to inner city youths? Şehirdeki gençlere matematik öğreteceğim diye işten kaytardım. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
Yes, there are many kinds of heroes. Evet, kahraman türleri çok çeşitli. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
Marge, when are we gonna tell Homer Marge, Homer'a kocammış gibi davranmak The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
he has to pretend to be my husband? zorunda olduğunu ne zaman söyleyeceğiz? The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
Wait till the Drambuie and sleeping pills kick in. Viski ve uyku hapları etkisini gösterene kadar bekle. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
Hey, look, a dragon. Hey, bakın, bir ejderha. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
Hello, Homer. Merhaba, Homer. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
Give me your peanuts, and you can fly on my back. Bana fıstıklarını ver, ben de seni sırtımda uçurayım. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
I'll give you... one. Sana vereceğim... Bir tane. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
Oh, you are a very greedy man. Oh, sen çok açgözlü bir adamsın. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
The other dragons shall hear of this. Diğer ejderhalar bunu duymalı. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
Hey, dragon! Hey, ejderha! The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
You fly like a girl! Kız gibi uçuyorsun! The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
Homer, I'm gonna need you to do something for me Homer, Çin'e vardığımızda benim için The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
when we get to China. birşey yapman gerekecek. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
You name it, oh, wise mountain ape. Söyle, oh, bilge dağ maymunu. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
You have to pretend to be my husband. Benim kocammış gibi davranmalısın. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
Nooo! Haaaayııııır! The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
That's him İşte o. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
it could transform Selma's life. Selma'nın hayatına yansıyacak. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
But, Marge, I don't want her to be happy! Ama, Marge, onun mutlu olmasını istemiyorum ki! The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
Okay, don't do it for her. Tamam, peki onun için yapma. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
Deal! Do it for me. Anlaştık! Benim için yap. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
Oh! Okay, I'll do it. Oh! Tamam, yapacağım. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
'Cause your sweet love is the one thing Çünkü senin tatlı sevgin, The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
that saved my life from being an unmitigated disaster. hayatımın tam anlamıyla felaket olmaktan kurtaran tek şeydi. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
Ha ha! Now we're even! Ha ha! Şimdi ödeştik! The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
This is your captain. Kaptanınız konuşuyor. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
We have started our descent İnişe geçtik The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
and will soon be landing in Beijing. ve kısa bir süre sonra Pekin'e inmiş olacağız. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
If you look out the left side of the aircraft, Uçağın sol tarafına doğru bakarsanız, The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
you will see our monument to warrior savaşçı ve baharatlı tavuk önderimiz The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
and spicy chicken pioneer, General Gao. General Gao* adına yapılan abideyi görebilirsiniz. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
It makes the Lincoln Memorial look like crap. Lincoln Abidesi bunun yanında solda sıfır kalıyor. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
You have passport, husband. Pasaportunuz var, kocanız var. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
All we need now is the sack of 10,000 happinesses. Şimdi tek ihtiyacımız olan bir çuval dolusu 10.000 mutluluk. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
When do I get my baby? In a few days. Bebeğimi ne zaman alırım? Bir kaç gün içinde. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
This will give you a chance Bu sizin için, ülkemizin antik The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
to explore our nation's ancient culture. kültürünü keşfetme fırsatı. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
And it will give me a chance to closely observe Bana da evlilik hayatınızın The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
the intimate details of your married life. samimi ayrıntılarını gözlemleme fırsatı verecek. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
Madame Wu, these are... Bayan Wu, bunlar... The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
our children, Bart and Lisa. Yes. bizim çocuklarımız, Bart ve Lisa. Evet. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
And this is Marge, our surprisingly hot nanny. Bu da Marge, şaşırtıcı biçimde seksi dadımız. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
Mmm. Thank you, Mr. Simpson. Mmm. Teşekkür ederim, Bay Simpson. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
Don't mention it, Miss... Lafı mı olur, Bayan... The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
October. October. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
But don't look at her passport Ama pasaportuna bakmayın... The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
it's different. Orada farklı. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
These are the famous Shaolin Temple monks. Bunlar bizim ünlü Shaolin tapınağı rahiplerimiz. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
They pursue spiritual peace Çıplak elle adam öldürmede The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
through mastery of bare fisted murder. ustalaşarak ruhani huzurun peşindeler. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
I've heard of these guys. Bu herifleri duymuştum. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
You can wave your arms at them and make funny faces, Aralarına girip kollarını sallayarak komik suratlar yapsan bile, The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
and they just have to stand there and take it. öylece bekleyip bakarlar. The Simpsons Goo Goo Gai Pan-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171016
  • 171017
  • 171018
  • 171019
  • 171020
  • 171021
  • 171022
  • 171023
  • 171024
  • 171025
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact