• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 170995

English Turkish Film Name Film Year Details
and now I'm like... ...şimdi ise şöyleyim. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
Boys, relax, Beyler, rahatlayın... The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
have a drink and tell Mama Moe all about it. ...bir içki alın ve Moe ablanıza her şeyi anlatın. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
The city won't let us march Belediye, Springfield kuruluş... The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
in the Springfield Founder's Parade. ...geçidinde yürümemize izin vermiyor. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
Well, who needs them? Onlara kimin ihtiyacı var? The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
We can have our own parade. Biz de kendi geçit törenimizi yaparız. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
We do. We have, like, 20 of them. Yapıyoruz zaten. Yirmi tane falan geçit törenimiz var. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
But we're sick of being second class citizens. Ama artık ikinci sınıf insan muamelesi görmekten bıktık. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
Things will never change Aramızdan biri belediye meclisine... The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
until one of us is on the town council. ...girene kadar hiçbir şey değişmeyecek. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
Moe should run. Bence Moe adaylığını koymalı. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
He's the heart of this town's gay community. O bu kasabadaki gey cemiyetinin kalbi. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
Will you do it, Moe? Bunu yapar mısın, Moe? The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
Will you become Springfield's Springfield'ın ilk gey... The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
first openly gay city councilman? ...meclis üyesi olur musun? The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
Heh. Well, I think if you guys can manage Eğer siz birer birer oy kabinine... The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
to go into the voting booth one at a time, ...girmeyi becerebilirseniz,... The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
then I can manage to win. ...ben de bu seçimi kazanabilirim. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
Hooray for Moe! Yaşasın Moe! The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
Moe, can I discuss an inventory issue with you in the back room? Moe, seninle arka odada mal listesi hakkında konuşabilir miyim? The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
You can't be these people's leader Gerçekte kim olduğun hakkında... The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
if you're lying to them about who you are. ...yalan söylerken bu insanlara liderlik yapamazsın. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
You're not gay. Sen gey değilsin. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
Whew. I thought it was an inventory issue. Ben de gerçekten mallarla ilgili sorun var zannetmiştim. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
That's a big relief. Acayip rahatladım. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
Now don't worry, I'll let them down easy. Merak etme, onları kolay kolay yarı yolda bırakmam. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
In four years! Dört yıl boyunca! The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
Yes! Your queen is back! Evet! Kraliçeniz geri döndü! The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
♪ I'm walking on sunshine ♪ Günışığının üstünde yürüyorum,... The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
♪ Not literally ♪ ...mecazi olarak. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
♪ It means that I'm happy post coitally ♪ Bu cinsel birleşme sonrası mutluluğumun ifadesi. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
♪ It was on a school night... ♪ Hem de bir okul gecesinde... The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
That song needed no lyrical improvement. Bu şarkının sözleri gayet iyi olmuş. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
Gary, you know what you need? Gary, senin neye ihtiyacın var, biliyor musun? The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
A little... honey in your yogurt. Yoğurdunda biraz bala. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
You're a regular Casanova. Sen tam bir Kazanova olmuşsun. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
Or in English, "new house." Ya da Türkçe karşılığıyla "zampara." The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
I swear I'll be nice to you. Yemin ederim sana iyi davranacağım. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
Can I do a handstand against you? Senden destek alıp amuda kalkabilir miyim? The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
Melody, you're a great girl, Melody, sen harika bir kızsın... The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
but I see you as more of a sister, ...ama seni daha çok kız kardeşim gibi görüyorum... The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
and I don't like my sister. ...ve kız kardeşimi hiç sevmem. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
You're breaking up with me... upside down? Benden ayrılıyor musun, hem de baş aşağıyken? The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
Raggedy Ann was so right about you. Raggedy Ann haklıymış. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
Thanks to you, Melody's mother is so upset, Sayende Melody'nin annesi çok üzüldü,... The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
she's moving them out of town. ...şehir dışına taşınıyorlar. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
Good bye, Seymour. Elveda, Seymour. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
Think of me whenever you see a tattoo you don't understand. Anlamını bilmediğin bir dövme gördüğünde beni düşün. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
Calliope, is there anything I can say to make you stay? Calliope, kalmanı sağlamak için söyleyebileceğim hiçbir şey yok mu? The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
No. But you can say you'll come with us. Hayır. Ama bizimle geleceğini söyleyebilirsin. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
Leave with you? Sizinle gelmek mi? The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
I'll have to check with Mother. Anneme danışmalıyım. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
MRS. SKINNER: Seymour, I found a ticket stub Seymour, pantolonunun cebinde... The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
for a James Bond movie in your pants. ...James Bond filmine bilet buldum. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
Explain yourself! Hesap ver bakalım! The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
Well, it it, uh... took place in a country we teach about. Film okulda işlediğimiz bir ülkede geçiyor. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
Fibs break baby Jesus's ribs. Yalanın yüzünden İsa mezarında ters döndü. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
Look, I don't know how long this will last. Dinle, birlikteliğimizin ne kadar süreceğini sana söyleyemem. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
It could be a day. Belki bir gün,... The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
It could be the rest of our lives. ...belki de hayatımızın sonuna kadar sürer. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
But you'll never know unless you take this chance. Ama şansını denemezsen ne olacağını asla bilemezsin. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
Give yourself permission. Kendine izin ver. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
Willie, you're principal now. Willie, yeni müdür sensin. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
Who's the new groundskeeper? Yeni hizmetli kim olacak? The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
Also you, and you don't get more money. O da sensin, ayrıca fazladan para almayacaksın. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
Ach. Yes. Tüh. Aynen öyle. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
Hello, Moe. Merhaba, Moe. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
Uh, hey there. Sana da merhaba. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
Well, it's my business partner, Mr. Smithers. İş ortağım, Bay Smithers gelmiş. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
Nice of you to drop by Uğramakla ve birilerine... The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
and not say nothin' that costs nobody no election. ...seçimi kaybettirecek şeyler söylememekle ne iyi ettin. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
But Moe, how can you be their leader Ama Moe, onlardan biri değilsen... The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
when you're not one of them? ...nasıl bu insanların lideri olacaksın? The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
I am one of them. Ben onlardan biriyim. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
I only read Hustler Hustler'ı sadece... The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
to see the pictures of Larry Flynt. ...Larry Flynt'in fotoğraflarına bakmak için okuyorum. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
Sounds great. O zaman sorun yok. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
But first, answer me this: Ama önce şuna cevap ver:... The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
Oh, yeah, yeah. Evet, tabii. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
Like all gays, I'm attracted to all men. Her gey gibi tüm erkekleri çekici buluyorum. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
Most insidious stereotype ever. Şimdiye kadar duyduğum en basmakalıp düşünce. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
You're cute. Sen ne tatlı şeysin. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
You want to go out later? Bir ara buluşmak ister misin? The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
Whoever said that, yes. Soran kimse, cevabım evet. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
All right, if you're attracted to me, Pekâlâ, beni çekici buluyorsan... The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
then kiss me, Moe. ...öp beni Moe. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
Okay, okay, uh, prepare to be kissed. Pekâlâ, tamam. Öpülmeye hazır ol. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
Ha, here we go. Öpücük geliyor. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
Giving in to my natural urges. İç güdülerime kulak veriyorum. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
Okay, a few jumping jacks just to warm up. Pekâlâ, önce birkaç ısınma hareketi yapayım. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
Okay, here comes the airplane. Pekâlâ, işte öpücük geliyor. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
I'm sorry, everyone. Herkesten özür dilerim. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
Oh, this is the most embarrassing thing Bu şimdiye kadar söylediğim en... The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
I've ever had to say, but... ...utanç verici şey olacak,... The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
I ain't gay! ...ben gey değilim! The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
Oh, Moe. Moe. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
How could you lie about who you are Tek sahip olduğumuz gerçekte kim olduğumuzken,... The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
when who we are is all we are? ...gerçekte kim olduğun hakkında nasıl yalan söylersin? The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
I didn't mean to. Yalan söylemek istememiştim. The Simpsons Flaming Moe-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170990
  • 170991
  • 170992
  • 170993
  • 170994
  • 170995
  • 170996
  • 170997
  • 170998
  • 170999
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact