Search
English Turkish Sentence Translations Page 170986
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Bart, if you don't get up now, | Bart, hemen kalkmazsan... | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
good luck getting a pancake. | ...biraz zor krep yersin. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
Dad's pulled his chair right up to the stove. | Babam ocağın başını tuttu bile. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
Lis, I think I'm having a mid life crisis. | Lisa galiba orta yaş bunalımı yaşıyorum. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
If you're feeling depressed, | Eğer bunalımdaysan,... | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
do what I do and write something | ...sen de benim yaptığımı yap ve bir şeyler yaz. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
a novel, a play. | Bir roman ya da bir oyun. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
Or I could write something that's not gay. | Ya da gey olmayan bir şeyler yazarım. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
Bart, someone wrote something cynical on your shirt. | Bart, birisi tişörtüne alaycı bir şeyler yazmış. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
Let me wash it off. | Dur sileyim. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
This expresses my rage at the machine. | Bu benim sisteme duyduğum öfkeyi ifade ediyor. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
Well, I like T shirts with a nice joke. | Ben yine de üstünde ince espriler yazan tişörtleri seviyorum. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
Like, "Support Our Troops." | Mesela "Birliklerimizi Destekleyin". | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
Bart's T Shirt is a classic. | Bart'ın tişörtü bir klasiktir, Marge. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
just like "Keep on Truckin'." | Aynı "Büyük Düşün" gibi. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
As if I would ever want to stop truckin'. | Sanki ben küçük düşünürüm de? | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
I wish I had that shirt. | Keşke bu tişört bende olsa | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
It's clever, funny, | Hem zekice hem komik... | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
and would cover my boy boobs nicely. | ...hem de erkek memelerimi iyi kapatır. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
Bart, I need that shirt. | Bart, bu tişört bana lazım. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
I'll trade you Puppy Goo Goo for it. | Kaka Fino'mu sana veririm. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
She still has a lot of her original strawberry scent. | Üzerinde hâlâ ilk aldığımdaki çilek kokusu duruyor. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
Forget it. My attitude isn't for sale. | Boş ver, benim duruşum satılık değil. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
T shirts! Get your sassy T shirts! | Tişörtler! Arsız tişörtler! | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
50% cotton, 100% awesome. | %50 pamuk, %100 eşsiz. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
Daddy, can I buy this one? | Baba, bunu alabilir miyim? | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
Let's see. "Get bent." | Bir bakalım, "Domal". | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
Well, the only thing that could mean is | Bu olsa olsa... | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
"Kneel down and pray." | "Diz çök ve dua et" anlamındadır. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
We'll take the whole box. | Bütün bir kutuyu alıyoruz. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
Do you have a T shirt with Calvin peeing on Hobbes? | Calvin'in Hobbes'un üzerine işediği tişörtlerden var mı? | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
Well, what do you got him peeing on? | Peki, neyin üzerine işediği tişörtlerden var? | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
Selling T shirts without a permit, | Ruhsatsız tişört satıyorsun demek! | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
and it looks like one of the lights in your sneakers is out. | Bir de stoplarından biri yanmıyor. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
Come on, Chief. | Yapma Şef | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
I can't afford to pay protection to you and Nelson. | Hem sana hem de Nelson'a koruma parası ödeyemem. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
Well, then, you're out of business, boy. | Öyleyse bu dükkan kapanır evlât. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
Confiscate his merchandise. | Mallarına el koyun. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
Are any of those my size? | Benim bedenimde var mıymış? | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
Extra extra extra extra extra... | X X X X X X X L | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
Here you go, Chief. | Al Şef. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
"Proud Nubian Princess." | "Kibirli Prenses" | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
Score! | İşte budur! | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
It's no fair. | Bu hiç adil değil. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
I just started, and I'm out of business. | Daha yeni başlamıştım hemen işimden oldum. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
Why don't you go legit and sell your shirts in stores? | Neden tişörtlerini yasal yollardan dükkânlarda satmıyorsun? | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
But I'm just a kid. | Ama ben daha çocuğum. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
You're a kid no longer, Bart. | Artık çocuk değilsin, Bart. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
You've become a man. | Büyüyüp adam oldun. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
Hey, you're right. I am. | Haklısın, adam oldum. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
And as an adult, | Ve bir yetişkin olarak... | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
you'll be needing comprehensive insurance. | ...kapsamlı bir sigortaya ihtiyacın olacak. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
I'll just leave these brochures. | Broşürleri şöyle bırakayım. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
So how can I get my shirts in stores? | Tişörtlerimi dükkânlara nasıl sokacağım? | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
I bet you could find a distributor | Eminim 'Springfield Yenilik Fuarında'... | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
at the Springfield Novelty Expo. | ...kendine bir dağıtıcı bulabilirsin. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
That's right. It's tomorrow. | Çok doğru! Fuar yarın. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
Oh, my God, it's a small retailer. | Aman Tanrım, şuna bak bir perakendeci. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
He could make or break us. | Bizi ya batırır ya da çıkarır. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
Mr. Retailer! Over here! | Sayın Perakendeci, bu tarafa lütfen! | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
Your customers will love these mood lollipops. | Müşterileriniz bu ruh hali lolipoplarına bayılacak. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
Every lick reveals your mood. | Her yalamanızda ruh halinizi gösteriyor. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
If blue is the color for "unimpressed." | Tabii mavi "etkilenmedim" demekse. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
T shirts. Come order my homemade T shirts. | Tişörtler, gelin ve benim ev yapımı tişörtlerime bakın. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
My mom thinks they're good! | Anneme göre bunlar iyiymiş. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
Krusty Show T shirts are made for kids by kids. | Krusty Şov tişörtleri çocuklar için çocuklar tarafından üretilir. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
And we pass the slavings on to you. | O yüzden, köleleştirdiklerimizin günahı boynunuza. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
We've got all your favorite characters | Sevdiğiniz bütün karakterler var: | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
Itchy, Scratchy, Poochy, | Itchy, Scratchy, Poochy,... | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
Austin Powers Itchy, | ...Austin Powers Itchy,... | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
Itchy Poochy, | ...Itchy Poochy,... | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
Scratchbob Itchpants, | ...Scratchbob Itchpants,... | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
Confederate Itchy, | ...Konfedere Itchy,... | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
and Osama Bin Scratchy. | ...ve Usame Bin Scratchy. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
That sucked. | Ne berbat şey! | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
Well, at least I've still got my health. | En azından sağlığım yerinde. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
Oh, my golly graciousness. | Vah yavrucak! | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
Bad car. | Al sana, kötü araba! | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
Apologize to the poor little boy. | Zavallı çocukcağızdan özür dile. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
This shirt is humorlarious. | Bu tişört çok komikulade. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
Let's see what else you've got. | Bakalım başka nelerin var. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
Amazing, trailblazing, | Şaşırtıcı, çığır açıcı... | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
hysterical, a miracle! | ...eğlenceli, mucizevi! | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
The kids'll go cuckoo for these. | Çocuklar bunlar için guguk olurlar. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
My name's Goose Gladwell. | Adım Goose Gladwell. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
Of Goose's Gags and Gifts?! | Goose'un Şaka ve Hediye Dükkânları zincirinden mi? | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
I've got 20 stores in 30 states, | 30 eyalette 20 dükkânım var. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
and I want to sell your shirts in most of them. | Ve senin tişörtlerini bunların çoğunda satmak istiyorum. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
You really think my shirts will sell? | Tişörtlerimin satılacağına inanıyor musunuz gerçekten? | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
Absotivally. Here, take my card. | Kessinlikle. Al bu kartım. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
Sorry. That's my old number. | Pardon, bu eski numarammış. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
Let me give you the new one. | Sana yenisini vereyim. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
Darn. It's out of ink. | Tüh, mürekkep bitmiş. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
But my phone number's on the pen. | Ama kalemin üzerinde de numaram var. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
Oh, but it's my old phone number. | Ama o da eski numarammış. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
I've been reading this magazine for years, | Yıllardır bu dergiyi okurum. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
but I never dreamed my son would be on the cover. | Ama oğlumun resmini kapağında göreceğimi hiç düşünmemiştim. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
It's Goose! | Bu Goose! | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
What the...? | O da nesi! | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |
Hello, Simpsons. | Selam Simpsonlar. | The Simpsons Fat Man and Little Boy-1 | 2004 | ![]() |