• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 170768

English Turkish Film Name Film Year Details
We should call the guys they used. Onların kullandıkları adamları aramalıyız. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
Homer. It's ringing! Homer. Çalıyor! The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
And I'd like to thank Low Ball Construction for building this amazing wall... Ve Low Ball Yapı'ya, bu harika duvarı yüzde doksan geri dönüştürülmüş materyalden... The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
from 90% recycled materials. ...yaptıkları için teşekkür ederim. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
I'm so conflicted. About what? İkilemde kaldım. Ne hakkında? The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
Loyal citizens of New Springfield... Yeni Springfield'ın vefalı vatandaşları... The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
you stayed on my side of town... ...hastane ve okul yetersizliğine rağmen... The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
despite a total lack of hospitals and schools... ...şehrin bu kısmında kaldınız. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
and a sewage nightmare that threatens to consume us all. Ve kanalizasyon kabusu, hepimizi tehdit etmekte. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
How will we get our food? All the roads are blocked. Yemeğimizi nasıl elde edeceğiz? Tüm yollar kapalı. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
We have plenty of supplies to get through tomorrow. Önümüzdeki günlere yetecek, bolca stoğumuz mevcuttur. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
And then a wave of disease should help to Ve bir hastalık dalgası, yardımcı olmal The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
Hey! Stop streaming over the wall! Hey! Duvarın üstünden aşmayı kesin! The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
At least wait till I'm through talking. En azından konuşmamı bitirmemi bekleyin. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
Okay. Now as for food, the following breeds of dog are edible Pekala, yiyecek olarak, sayacağım köpek cinsleri yenilebil The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
See ya! Bye, Homer! Görüşürüz! Hoşçakal, Homer!! The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
Oh! I can't believe all those rats fled my town. O farelerin şehrimi terk ettiklerine inanamıyorum The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
Guess it's just us and the tumbleweed. Sanırım sadece biz ve yuvarlanan çalı kaldık. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
Well, Dad, you're mayor of a ghost town. Evet, baba, hayalet bir şehrin, belediye başkanısın artık. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
I can't believe those traitors abandoned us. O hainlerin bizi terk, ettiklerine inanamıyorum. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
They couldn't take one lousy famine. Bir kıtlığa dayanamadılar. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
Dad, you're bleeding! Baba, kanıyorsun! The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
Anyhow, those rats will come crawling back. Her neyse, o fareler, sürünerek geri dönecekler. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
Ha ha. We've got the Who playin'here tonight. Bu gece The Who, burada çalacak. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
Dad, the arena's in Olde Springfield. Baba, stadyum Kadim Springfield'da. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
D'oh! Don't give up, Dad. D'oh! Pes etme, baba. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
Maybe we can get the Who to play here instead. Belki The Who'nun burada, çalmasını sağlayabiliriz. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
Hey, maybe we could. Hey, belki yapabiliriz. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
But we'll need some liquid persuasion. Ama biraz ikna edici sıvıya ihtiyacımız var. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
Come on, Bart. We're gonna bring back the Who! Haydi, Bart. The Who'yu buraya getireceğiz. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
Uh Dad! The chloroform! Baba! Kloroform! The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
Huh? Oh, right. Ha? Doğru. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
I'll give you this bottle of chloroform if you'll take us to the Who. Bizi The Who'nun yanına götürürsen, sana bu kloroformu veririm. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
D'oh! Oh, so you wanna see the Who, huh? D'oh! The Who'yu görmek istiyorsunuz, öyle mi? The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
Well, I'll take you to the Who. Pekala, o zaman sizi The Who'ya götüreyim. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
Here's your Who! İşte sizin The Who'nuz. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
I thought we fired that guard. Oh, yeah. Right. O güvenliği kovduğumuzu sanıyordum. Tabi, haklısınız. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
I got fired by the Who. Whatever you say, pal. The Who tarafından kovuldum. Nasıl söylersen, dostum. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
Wacko. Kaçık. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
Wow. The Who! Vay canına. The Who! The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
Whoo! Rock and roll! Vay canına! Rock and roll! The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
What the hell are you doing? Duh! Trashing the hotel room. Ne halt yiyorsun sen? Ne olabilir! Otel odasını dağıtıyorum. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
But we promised the desk clerk we'd be good. Ama resepsiyoniste akıllı, duracağımızı söylemiştik. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
Yeah. We don't want to lose our pool privileges. Evet, havuz haklarımızı, kaybetmek istemiyoruz. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
Whatever. The point is, I'm Homer Simpson. Her neyse. Mesele şu ki, ben Homer Simpson'ım. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
The mayor of New Springfield? That's right. Yeni Springfield'ın belediye başkanı mı? Aynen öyle. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
The crazy mayor of New Springfield? That's right. Yeni Springfield'ın çatlak belediye başkanı mı? Aynen öyle. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
And I implore you to move your concert to our town. Ve size konseri bizim kasabamıza, taşımanız için yalvarıyorum. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
Don't play Olde Springfield... Kadim Springfiel'da ya da bazen... The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
or as it is sometimes known, Sun City. ...bilinen adıyla Güneş Şehri'nde çalmayın. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
But we have a handshake agreement with a concert promoter... Ama konser organizatörü ile, bir anlaşmamız var... The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
and that's a sacred bond. ...ve bu kutsal bir anlaşmadır. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
Sacred bond. Kutsal bir anlaşma. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
What happened to the angry, defiant Who of"My Generation"... "My Generation", "Won't Get Fooled Again" ve "Mama's Got a Squeeze Box" şarkılarının... The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
"Won't Get Fooled Again" And "Mama's Got a Squeeze Box"? ...kızgın, baş kaldıran The Who'suna ne oldu? The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
We know our songs, Homer. Kendi şarkılarımızı biliyoruz, Homer. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
But those Olde Springfield squares... Ama Kadim Springfield'daki o eski kafalılar... The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
are just gonna make you cut your hair, turn down your music... ...saçınızı kestirecek, müziğinizin sesini kısacak... The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
and wear frilly shirts like Keith Partridge. ...ve size Keith Partridge gibi fırfırlı gömlekler giydirecekler. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
Keith Partridge? Who huddle! Keith Partridge? Biraraya toplanalım. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
We'll do it! Yeah! Yapacağız. Evet! The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
Just send a cab for us. Is something wrong with your legs? Sadece, bizim için bir taksi yolla. Ayaklarınızda bir sorun mi var? The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
You're right. The walk will do us good. Haklısın. Yürümek bize iyi gelecektir. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
I opened for the Who at Woodstock. The Who için Woodstock'da açılışı yapmıştım. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
I came out in a Beatle wig with a ukulele. Kafamda Beatle peruğu ve elimde, bir ukulele ile çıkmıştım. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
Hendrix said he almost plotzed. His exact words. Hendrix neredeyse geberdiğini söylemişti. Bizzat onun ifadesi. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
Oh, I never tire of that story. O hikayeden asla sıkılmıyorum. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
Smithers, why did you iron a crease in these dungarees? Smithers, neden bu işçi tulumunu, ütü izi olacak şekilde ütüledin. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
I look like a square. Eski kafalı gibi gözüküyorum. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
Uh, that crease is in your leg, sir. O iz sizin bacağınızda, efendim. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
Oh, so it is. Yes. Evet öyle. Evet. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
Hmm. It's not like the Who to be tardy. I'm worried. The Who, geç kalmazdı, endişeleniyorum. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
What's that? O da ne? The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
Yarrr! 'Tis the Who. Yarrr! O, The Who. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
By my reckoning, they're in the scurvy depths of New Springfield. Benim kanaatimce, Yeni Springfield'ın, alçak derinliklerindeler. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
Homer stole our rock performance! Homer bizim rock konserimizi çaldı! The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
That fat, dumb and bald guy sure plays some real hardball. O şişko, aptal ve kel adam, görünüşe göre zorlu çıktı. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
Who's ready to riot? Kim isyan etmeye hazır? The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
I won't get to get what I'm after Peşinde olduğum şeye ulaşamayacağım.. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
Till the day I die ...öldüğüm güne kadar. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
How you doing out there, New Springfield? Nasıl gidiyor, Yeni Springfield? The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
Oww! Get out of the way, Marge. Yoldan çekil, Marge. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
We were expecting a bigger crowd, Homer. Daha büyük bir kalabalık bekliyorduk, Homer. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
Don't worry. They'll be here. And then they'll see who's got the better town. Endişelenmeyin. Burada olacaklar. Ve kimin daha iyi bir şehri olduğunu görecekler. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
Now, these are the tunes I want you boys to play. Şimdi, bu şarkıları çalmanızı istiyorum. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
Wait a minute. Homer! Bekle bir dakika, Homer! The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
A lot of these are Grand Funk Railroad songs! Bunlardan birçoğu, Grand Funk Railroad şarkısı! The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
And we don't know "Pac Man Fever." Ve "Pac Man Ateşi" şarkısını bilmiyoruz. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
Oh, come on. It plays itself! Haydi. Çok kolay çalınıyor. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
Pac Man fever Pac Man ateşi... The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
Doo doo doo doo ...doo doo doo doo... The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
It's a driving me crazy ...beni çıldırtıyor. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
Look, Lisa. Daddy's in the Who. Bak, Lisa. Baban The Who'da. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
Give us back our concert, Simpson! Konserimizi bize geri ver, Simpson! The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
So, New Springfield's looking pretty good now, isn't it... Yeterli park yerimiz ve, günlük The Who konserlerimizle... The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
with our ample parking and daily Who concerts? ...Yeni Springfield, bayağı iyi, gözüküyor, değil mi? The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
Daily? We'll talk. Günlük mü? Konuşuruz. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
All right, enough chitchat. Let's see how you like flaming garbage! Pekala, bu kadar gevezelik yeter. Bakalım yanan çöpten hoşlanıyor musunuz! The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
Ha ha. You hit the tire fire Ha ha. Lastik yangınına attınız. The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
You'll have to do Oww! Daha iyisini yapm The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170763
  • 170764
  • 170765
  • 170766
  • 170767
  • 170768
  • 170769
  • 170770
  • 170771
  • 170772
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact