Search
English Turkish Sentence Translations Page 170755
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Come on, baby. We can talk more at my hideout. | Hadisene yavrum. Gizlendiğim yerde konuşabiliriz. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| No! I'm engaged now! (GASPS) My ring! | Hayır! Ben artık nişanlıyım! Yüzüğüm! | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| Let go of her, or I'll scream! | Bırak kızı yoksa bağırırım. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| Callooh! Callay! We're in luck! | Callooh! Callay! Şansımız varmış! | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| They had a magnum at the shoe counter. Now for... | Ayakkabı tezgâhında şampanyaları varmış. Şimdi... | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| Her ring. | Yüzüğü. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| Well, she's run off! With Simpson. | Kaçmış! Hem de Simpson'la. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| Well, this is my house. | Benim eve geldik. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| Jeez, I just wanted to escape. | Tanrım, sadece kaçmak istemiştim. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| Gloria, you better tell your boyfriend to be a good little hostage. | Gloria, erkek arkadaşına uslu durmasını söyle. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| He's not my boyfriend. Mr. Burns is. | O benim erkek arkadaşım değil. Benim erkek arkadaşım Bay Burns. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| Homer just comes along on our dates | Homer sadece buluşmalarımıza geliyor... | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| and carries us to the bedroom. | ...ve bizi yatak odasına taşıyor. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| You're dating that old trilobite? Gross! | O yaşlı böcekle mi çıkıyorsun? Bu iğrenç! | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| We're in love, Snake. | Birbirimiz seviyoruz, Snake. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| Don't say that, baby. | Böyle söyleme, bebeğim. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| I'm gonna win you back if I have to pistol whip this guy all night. | Bütün gece, bu herifin... | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| Pistol whip? | Ağzımın üstüne mi? | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| Pistol Whip. | Ağzımın üstüne. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| Local authorities are confident | Bölge yetkilileri, katil arıların... | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| the killer bees are just curious | ...sadece meraklı olduğunu... | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| and won't bother us if we don't bother them. | ...ve onlara dokunmadığımız takdirde bize bir şey yapmayacaklarını belirtti. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| On a serious note, two local residents | Son dakika haberi, iki mahalle sakini... | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| have been missing for the last 20 minutes. | ...20 dakikadan beri kayıp. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| We take you now live to Barney's Bowlarama | Şimdi Barney'nin Bovling salonuna,... | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| and the last man who saw them, C. Montgomery Burns. | ...bu iki vatandaşı gören son kişi C. Montgomery Burns'e bağlanıyoruz. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| She was my young sexy fiancée. | Biri benim çekici nişanlım,... | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| He was my sexually virile best friend, | ...diğeri ise en yakın arkadaşımdı. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| and they just drove off in my Bugatti Sexarossa. | Bugatti Sexarossa'm ile kaçıp gittiler. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| How could this ever have happened? | Bu nasıl olmuş olabilir? | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| Well, according to our audience insta poll, 46% say you're too old, | Anketimize göre, seyircilerin %46'sı sizin çok yaşlı olduğunuzu,... | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| and 37% say she's a skank. | ...%37'si ise kadının kaşar olduğunu düşünüyor. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| Wow. Who do you have to kill to get a place like this? | Vay. Böyle bir yer için kimi öldürdün? | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| I think his name was Gustafson. | Sanırım adı Gustafson'dı. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| Let me guess. Now you're gonna start | Dur tahmin edeyim. Şimdi ona... | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| working him over with the brass knuckles. | ...pirinç muştayla vurmaya başlayacaksın. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| You are so predictable. | Hiç değişmemişsin. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| You know what would be surprising? A foot massage. | Ne yapsan daha ilginç olurdu, biliyor musun? Ayak masajı. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| Shut up. D'oh! | Kapat çeneni. D'oh! | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| Beating a man to a bloody pulp isn't going to impress me. | Bu adamın ağzını yüzünü dağıtman beni etkilemeyecek. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| It used to. What if I beat him harder? | Eskiden hoşuna giderdi. Peki ya kafasını gözünü kırsam? | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| Wow, you so don't get it. | Beni hiç anlamıyorsun. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| Has the ship sailed on my foot massage suggestion? | Ayak masajı önerimi tekrar değerlendirebilir miyiz? | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| Don't worry, Mr. Burns. | Merak etmeyin, Bay Burns. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| We'll track down Simpson with your vehicle's anti theft system. | Aracınızın gönderdiği sinyaller sayesinde Simpson'ı bulacağız. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| AUTOMATED VOICE: Car gone! Car gone! | Araba gitti! Araba gitti! | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| Yeah, we know that. Where has it gone to? | Onu biz de biliyoruz. Araba nereye gitti? | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| (SHOUTING) Car gone! Car gone! Car gone! | Araba gitti! Araba gitti! Araba gitti! | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| Chief? This yokel says he saw Simpson driving down near Hickton. | Şef. Bu köylü, Simpson'ı Hicton civarında arabayla giderken görmüş. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| My peepers don't lie. | Benim gözlerim yanılmaz. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| That's nice work, Lou. Lock him up. | Aferin Lou. Nezarete atın. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| Release the girl, Simpson! | Kadını bırak, Simpson! | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| I think I can take him out, Chief. | Sanırım onu indirebilirim, Şef. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| That's a sweet shot. He's tied to a chair. | Görüş açısı çok iyi. Sandalyeye bağlanmış oturuyor. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| That means Dad's not a kidnapper, he's a hostage! | Bu durumda kadını babam kaçırmış olamaz, o da rehin alınmış! | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| Get off my lawn, coppers, or I'll totally turn the sprinklers on! | Bahçemi terk edin aynasızlar, yoksa fıskiyeleri açarım! | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| Come on, Snake. You don't want to soak all these people. | Hadi Snake. Bu kadar insanı ıslatmak istemezsin. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| We're in minute two of this standoff. What's the situation, Chief? | Direnişin ikinci dakikasındayız. Ne durumdasınız, Şef? | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| Well, we have an officer sneaking around the house, Kent, | Bir polis memuru evin arkasına dolanıyor, Kent,... | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| so unless they have a television in there | ...televizyonları yoksa ya da... | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| or can hear my loud talking... | ...benim bağırtımı duymuyorlarsa... | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| Well, I guess that answers that, doesn't it? | Sanırım sorunun cevabını aldın, değil mi? | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| I swear I can change, Gloria. I'm taking classes in computer fraud. | Yemin ederim değişebilirim, Gloria. Bilişim sahtekârlığı dersleri alıyorum. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| That's what you said about the telemarketing scams. | Pazarlama dolandırıcılığı için de aynı şeyleri söylemiştin. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| But you didn't stick with it. | Ama sözünde durmadın. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| I don't like bothering people at home. | Evinde oturan insanları rahatsız etmeyi sevmiyorum. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| Good fire. Good fire. Keep burning. | Cici ateş. Cici ateş. Biraz daha yan. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| Almost there. Just a little more. Wait! | Neredeyse oldu. Birazcık daha. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| But Gloria is still inside! Save her! | Gloria hâlâ içeride! Kurtarın onu! | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| It's too dangerous! But I got a sister you might like. | Bu çok tehlikeli! Bir kız kardeşim var, belki ondan hoşlanırsın. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| She's completely hairless, like those cats. | Hiç saçı yok, o kediler gibi. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| I don't care if she's Miss Hairless America! I'm spoken for. | Saçsız Amerika Güzeli olsa bile umurumda değil. Ben nişanlıyım. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| Now step aside. I'll save Gloria myself. | Çekilin kenara. Gloria'yı kendim kurtaracağım. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| You? No offense, but you're a decrepit monkey skeleton. | Siz mi? Kusura bakmayın ama bir maymun iskeletinden farkınız yok. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| Perhaps. But this monkey skeleton is in love! | Belki öyleyim ama bu maymun iskeleti aşık! | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| Who am I kidding? I'm just a feeble old man. | Kimi kandırıyorum? Sadece çelimsiz bir ihtiyarım. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| He did it! He saved her! | Başardı! Kadını kurtardı! | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| Well, the important thing is they're both safe. | Önemli olan ikisinin de kurtulmuş olması. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| I know you've been through a lot, ma'am, | Büyük bir badire atlattığınız biliyorum hanımefendi... | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| but we need you to stand in front of the burning house and say, | ...ama yanan evin önünde durup... | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| "Channel 6 is hot, hot, hot!" | ..."Kanal 6 çok ama çok ateşli!" der misiniz? | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| Wow, Mr. Burns. How did you do that? | Bay Burns. Bunu nasıl yaptınız? | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| Never forget, Homer. | Hiçbir zaman unutma, Homer. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| There's no muscle stronger than the human heart. | İnsan kalbinden daha kuvvetli kas yoktur. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| What about the wiener? A guy on TV lifted a can of paint with his. | Peki ya kamış? Televizyonda adamın biri kendi kamışıyla boya kutusu kaldırıyordu. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| Monty, you saved me! | Monty, hayatımı kurtardın! | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| And to think I was once in love with that dirty lowlife | Öyle bir serseriye nasıl aşık olduğuma anlam veremiyorum... | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| with his arrogant smirk, gutter mouth, | ...küstahça gülümsemesi, koca ağzı,... | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| tough guy attitude, macho tattoos, | ...sert tavrı, maço dövmeleri,... | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| hair that can't be tamed, | ...şekle girmez saçları,... | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| (INHALES) prison sculpted body... | ...iri bedeni... | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| I'm sorry, Monty. | Üzgünüm Monty. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| Oh, Snake! Don't ever change. | Snake! Sakın değişme, olur mu. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| Yeah, but... But you... | Ama... ama ben... | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| I don't get it, Simpson. I'm a "bad boy." | Anlamıyorum Simpson. Ben de "yaramaz" bir çocuğum. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| I'm absolutely evil. | Ben bir canavarım. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| You're preaching to the choir, man. | Biz seni biliyoruz dostum. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| What do I have to do? Grow a devil beard? | Ne yapmalıyım? Şeytan sakalı mı bırakayım? | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| Devil beard? | Şeytan sakalı mı? | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 | |
| You know, the little goatee thing. | Keçi sakalı gibi olan şey işte. | The Simpsons A Hunka Hunka Burns in Love-1 | 2001 |