• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 170543

English Turkish Film Name Film Year Details
So you won't help me fight this. You know a reason I should? Yardım etmeyeceksin, ha? Etmem için sebep göster. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
Quentin showed up at another clinic. Unis spooked him. He's got hostages. Quentin başka kliniğe gitmiş. Polisten korkmuş. Rehine almış. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
Who you gonna trust with that? Şimdi kime güveneceksin? The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
All right, boys, here it is. Pekala, başlıyoruz. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
This guy's got a doctor, a mother and her son... Muayene odasında bir doktor bir anneyle oğlu rehin. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
He's doused the doc and mother with gasoline. Doktorla anneye benzin dökmüş. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
Threatened to use them as kindling. Yakmakla tehdit ediyor. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
Negotiator and SWAT's 30 minutes out. Arabulucu ve SWAT ekibi yolda. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
Shane. You coming? Shane. Geliyor musun? The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
Shane. Yeah. Yeah. Shane. Evet. Evet. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
He's gonna shoot the cans, blow the hallway if he needs to seal himself off. Bidonlara ateş edip koridoru bloke edecek. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
Hey. There skylights in every room in this place? Hey. Odalarda tavan penceresi var mı? The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
Get her out of here. Onu götürün. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
Get me a peeper scope. Gözlem çubuğu bulun. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
Go on the roof, see if I can look in on what's happening there. Çatıya çıkıp içeride ne oluyor bakın. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
I don't want anyone rattling this guy. Adamı rahatsız etmeyin. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
I don't want anyone talking to him... Hey. Kimse konuşmasın... Hey. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
Are you with me? Because Ronnie and I can take care of this... Burada mısın? Çünkü Ronnie ile ben hallederiz. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
I'm here, man. No, you're not. Buradayım. Değilsin. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
I got innocents soaked with gasoline. Masum insanlar var. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
I need your head in the game. It is. Aklını işe ver. Veriyorum. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
I promise. I'm okay. Yemin ederim. İyiyim. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
Can I help you? Ne istedin? The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
You have any idea where Vic is? Vic nerede? The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
We haven't seen him since Lem's memorial. Lem'in cenazesinden beri görmedik. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
I don't. I saw him at the Barn for a second. That's about it. Bilmem. Ahır'da bir ara gördüm, o kadar. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
You think Vic's staying here? Burada mı sandın? The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
It crossed my mind. He's not. Aklıma geldi. Ama değil. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
Vic and me. We're not a thing. Vic ile aramızda bir şey yok. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
What about that thing in your arms? Peki kucağındaki şey ne? The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
Whatever shit you're cleaning up with your ex... Eski kocanla hesabın neyse... The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
...don't come dumping it on my doorstep. ...bana yıkma. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
And don't ever call my son a thing, you uptight bitch. Oğluma da şey deme, ukala karı. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
I'm not uptight, sweetheart, I'm a realist. Ukala değilim canım, gerçekçiyim. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
You have no idea what has been dumped on your doorstep. Sana ne yıkıldığının farkında değilsin. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
Vic... He is not gonna be there for him. Vic... Oğluna destek olmayacak. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
I don't need anyone's help. Really? Desteğe ihtiyacım yok. Sahi mi? The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
You're gonna be a full time cop and take care of this kid by yourself? Hem polislik hem annelik mi yapacaksın? The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
Just because you couldn't handle it doesn't mean I won't. Kendinle karıştırma, ben yaparım. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
Really? What if they tell you he's autistic? Öyle mi? Ya otistik olursa? The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
My son is fine. Oğlum sağlıklı. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
They're all fine at first. Başlangıçta hepsi öyledir. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
But we have two autistic kids... 2 otistik çocuğumuz var... The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
...and there's a genetic predisposition for siblings. ...kardeşleri de genetik olarak yatkın olur. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
Maybe you're the one with the genes. Sorun senin genlerindedir. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
Maybe. Maybe not. But keep your eyes open. Belki. Belki de değil. Dikkatli ol. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
Because the sooner the doctors know, the more they can do for him, okay? Çünkü ne kadar erken teşhis edilirse, o kadar iyi olur. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
Mom and doc jammed in a corner. Anne ile doktor köşede. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
The baby is on a table by the door. Bebek kapının yanındaki masada. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
If we can get him to give up the kid, SWAT can drop down. Bebeği vermesini sağlarsak SWAT aşağı iner. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
I'll get an ETA on SWAT and the negotiator. Ne zaman geleceklermiş öğreneyim. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
Jesus Christ. Don't hurt that baby. Tanrım. Bebeğe zarar verme. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
Stop it. I'm gonna kill this goddamn thing, man! Sus. Bu lanet şeyi öldüreceğim! The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
Be quiet... Everybody just shut the hell up! Susun... Hepiniz susun! The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
I'm gonna kill this goddamn thing. Hey, Quentin. Bu lanet şeyi öldüreceğim. Quentin. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
Quentin. Listen to me, man. Quentin. Beni dinle. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
Look, the reason the baby's crying is because of the gasoline. Bebek benzin yüzünden ağlıyor. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
The fumes are probably burning his eyes. Gözlerini yakıyordur. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
What is he doing? You better get down here. Ne yapıyor? Gelsen iyi olur. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
Why don't you just hand the kid over to me? Bebeği bana versene. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
Get a little peace and quiet. Just focus on what you gotta do, man. Biraz kafanı dinlersin. Konsantre olursun. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
Who the hell are you, man? Sen de kimsin? The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
I'm a cop. What? Polisim. Ne? The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
I'm a cop. I'm Shane Vendrell. I'm unarmed. Polis. Adım Shane Vendrell. Silahsızım. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
Now just hand over the crying kid... Ağlayan bebeği ver... The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
...and take me instead. ...beni al. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
A quiet detective is a much better bargaining chip, man. Bir dedektifle pazarlık şansın artar. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
Just hand me that. Yani bana... The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
It's a con. Bu bir tuzak. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
You're full of shit. Just like everything else. Yalancısın. Herkes gibi. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
Shut up! It's not a con! It's not... Kes sesini! Tuzak değil! The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
Quentin, listen to me. Open the door, buddy. Quentin, beni dinle. Kapıyı aç. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
Quentin, open the door. Look. Quentin, kapıyı aç. Bak. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
Look, okay? Look. Bak, tamam mı? Bak. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
Look, buddy. See? See? Bak ahbap. Gördün mü? Ha? The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
Oh, my God. See this? Tanrım. Gördün mü? The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
Jesus Christ, Shane. Yapma Shane. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
It's no con. Tuzak değil. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
Get ready to move. Hazır olun. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
Any point you think I'm lying... Yalan söylediğimi düşünürsen... The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
...just... You just flick your Bic, brother. Okay? ...kibriti çakarsın birader. Tamam mı? The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
Don't worry. I will, man. Merak etme. Çakarım. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
Quentin, listen to me, man. Quentin, dinle. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
Is there a closet or a cabinet or something? Orada dolap filan var mı? The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
Somewhere the baby can breathe? Bebeğin nefes alacağı bir yer? The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
Yeah, I mean, it's... Hey, look. Evet, yani... Hey, bak. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
Good. Just put him in there and close the door, okay? Güzel. Onu dolaba koy, tamam mı? The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
It keeps the fumes out of his eyes. Gözleri yanmasın. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
See, I told you, Quentin. Bak, demiştim Quentin. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
I told you, man, you can trust me. Söylemiştim, bana güvenebilirsin. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
The psycho's going for Shane. Psikopat Shane'i vuracak. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
You get him? Yakaladınız mı? The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
Are you all right? Yeah. İyi misiniz? Evet. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
Took one in the vest. Check the kid. Yeleğe geldi. Çocuğa bak. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
You wanna tell me what the hell happened back here? Ne olduğunu anlatacak mısın? The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
We just saved three innocents from a homicidal junkie. Tehlikeli bir bağımlıdan üç masum hayatı kurtardık. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
Maybe you could draw up the paperwork. Raporu sen yaz. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
Let me sign it. Ben imzalarım. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
You lied. You lied to me. You lied. Yalan söyledin. Bana yalan söyledin. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
Captain, here's a sketch of that guy who shot up the sex shop. Seks dükkanını basan adamın robot resmi. The Shield On the Jones-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170538
  • 170539
  • 170540
  • 170541
  • 170542
  • 170543
  • 170544
  • 170545
  • 170546
  • 170547
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact