• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 170372

English Turkish Film Name Film Year Details
...love to make your acquaintance. Oldukça zeki. Dışarıdayken bankermiş. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
Fresh fish! Ben mi? The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
What the Christ is this horseshit? Bu Allahın cezası yerde neoluyor böyle? The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
He blasphemed. I'll tell the warden. Tanrıya küfrettin. Warden'a söyleyeceğim. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
Let me out! Kaptan, sakin ol! The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
Please! I ain't supposed to be here. ...birşeyler bu çocuğun kıçını ateşlemişti. Lütfen. Benim burada olmamam gerekiyor. Ben değil. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
You shut up, or I'll sing you a lullaby! Kes sesini yoksa sana ninni söylerim. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
You don't understand. I'm not supposed to be here. Hücreyi açın. Otuz yıl. Tanrım böyle söylediğinde... The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
Open that cell. Ben lanet bir kaybeden değilim. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
Every last motherfucker in here. Bir süre sonra, Andy kurs ihtiyaçlarını vermeye başlamıştı. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
Call the trustees. Take that tub of shit down to the infirmary. Bakıcıları çağırın, bu bok çuvalını revire götürsünler. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
His first night in the joint, Dufresne cost me two packs of cigarettes. Değil bu ofiste... The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
Tier 3 north, clear count! Hücreden çıkın. Kuzey üçüncü sıra temiz! The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
Morning, fellas. Doktor gece evine gitmişti. Zavallı sabaha kadar öylece yattı. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
Send them down. I want them lined up... Ölü. Adı neydi? Ne dedin? The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
Smell my ass! Hank Williams'ın bütün serisi de vardı. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
But I sure do love that winning horse of mine, though. Onu gördüğümde ona koca bir öpücük vereceğim. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
Hey, Tyrell. Hey, bak kim varmış burada. Maestro! The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
You pull infirmary duty this week? Atım nasıl? The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
Doc had gone home for the night. İki haftaya değdi mi bari? Geçirdiğim en kolay zamandı. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
What was his name? Sana henüz kimse gelmedi mi? Adı neydi? Ne dedin? The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
What'd you say? ...kaçmaya çalıştığı için öldürüldü. Gerçekten öldü. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
I was just wondering if anyone knew his name. Neden umursuyorsun ki, yeni balık? Neden umursuyorsun ki taze balık? Adının ne önemi var. Neden umursuyorsun ki, yeni balık? Neden umursuyorsun ki taze balık? Adının ne önemi var. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
What the fuck do you care, new fish? Neden umursuyorsun ki taze balık? Adının ne önemi var. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
Andy kept pretty much to himself at first. Andy ilk başlarda fazla konuşmuyordu. Sanırım kafasında... The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
I guess he had a lot on his mind... ...çok şey vardı. İçerideki hayata ayak uydurmaya çalışıyordu. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
...trying to adapt to life on the inside. Sen neden içeri girdin? Ben girmedim. Avukat beni becerdi. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
Wasn't until a month went by before he opened his mouth... Ağzını açıp birine bir iki kelimeden fazlasını söylemesi... The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
Wife killing banker. Bana bir taş çekici getirip getiremeyeceğini merak ediyorum. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
To tell you the truth, I haven't made up my mind. ...gecesi var. Vali de orada olacak. Kalanını ister misin? The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
I wonder if you might get me a rock hammer. Bana bir taş çekici getirebilir misin? The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
What is it and why? What do you care? Bu benim hayatım! Anlıyor musun?! The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
For a toothbrush, I wouldn't ask. I'd quote a price. Fakat diş fırçası öldürücü bir alet değildir, değil mi? The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
Looks like a miniature pickax. Pickax? 19 yılın karşılığı. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
And some mica, shale... Komik bir şey mi kaçırdım? Taş çekicini gördüğünde anlarsın. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
So? Böyle bir alet genelde kaça satılır? The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
No? Wait a while. Onu bulurlarsa, kaybedersin. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
Especially Bogs. Özellikle de Bogs. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
Don't suppose it would help if l told them I'm not homosexual. Onu uzağa fırlatırmısınız, lütfen? The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
What's an item like this usually go for? Müdür konuşmak istiyor. Böyle bir alet genelde ne kadara satılır? The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
Seven dollars in any rock and gem shop. Benim normal yüzdem, %20. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
Risk goes up, price goes up. Let's make it an even 1 0 bucks. ...bir ceket varmış gibi. Sanırım bunu söylemem gerek... The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
They find it, you're going to lose it. Hafızası olmayan sıcak bir yer. Sahilde küçük bir motel açıp... The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
I understand. Anladım. Teşekkürler. Bay... Red. Adım Red. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
Name's Red. Lise diploması olmayanlara yardım ediyorum. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
Why do they call you that? Bir yerine haftada iki mektup yazdı. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
He had a quiet way about him... Kapalı bir kitap gibi. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
...like a man in the park without a care or a worry in the world. Bir adamın çekiçle tünel kazarak hapisten kaçması 600 yıl sürerdi. Ben buranın oldum artık. Aynı Brooks gibi. Buranın malı oldum. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
...I liked Andy from the start. ...bazen ne olduğunu kestirmek çok zordur. Tetiği ben çekmedim... The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
Move it! Come on, move it! Eğer bu olayın peşinden gideceksem... Dufresne'e teslimat. Haydi çabuk olun! Çabuk olun dedim! Dufresne'e teslimat. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
That's it. You fight! ...olmak onu heyecanlandırmıştı. Ama bu tek sebep değildi. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
I wish I could tell you that... Bu kadar büyük birşey, beni korkudan öldürür. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
...but prison is no fairy tale world. Andrew Dufresne. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
He never said who did it. ...söylemedi. Ama hepimiz biliyorduk. Her şey bir süre böyle devam etti. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
That was his routine. İlk iki yılın onun için en kötüsü olduğuna inanıyorum. İşler böyle... The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
I need a dozen volunteers for a week's work. Birkaç haftalık iş için bir düzine gönüllüye ihtiyacım var. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
As you know... Bildiğiniz gibi özel işçilerin bazı ayrıcalıkları vardır. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
Wouldn't you know it? Kesinlikle öyle, fakat bana değil ve kesinlikle müdüre de değil. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
It only cost us a pack of smokes per man. ...karınıza güvenirmisiniz? Andy? The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
I made my usual 20 percent, of course. Her zamanki yüzde yirmimi aldım elbette. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
He says, "Sorry to inform you, but your brother just died." Ve iyi şeyler asla ölmez. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
I'm sorry to hear that. I'm not. He was an asshole. Bunu duyduğuma üzüldüm. Ben üzülmedim. Piçin tekiydi. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
A million bucks? Bir milyon mu? Evet. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
Dollars? Dolar mı? Evet. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
That's great! That's like winning the sweepstakes. Lanet olsun bu harika. Piyangodan para çıkması gibi bir şey, değil mi? Ne oldu? The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
Isn't it? Bay Rock 'n' Roll... Aptal herif devletin bana ne yapacağını sanıyorsun? The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
Poor Byron. Zavallı Byron. Lanet olası şanslı, değil mi? Ağlatan şanssızlık. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
Some people really got it awful. Bazıları gerçekten bunun korkunç olduğunu düşünüyor. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
Yeah, maybe enough to buy a new car, and then what? Araba için de vergi ödemem gerekecek. Tamirat... Evet, belki yeni bir araba alırım ne olmuş yani? The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
Getting himself killed. Keep tarring. ...ve çocuklara lise diploması almalarına yardımcı oluyorum. Öldürdüğü insanları bile. Ona iş veren adamları. Hep böyleydi. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
What did you say? Thirty five thousand. Hala soğukken için bayanlar. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
If you want to keep it, give it to your wife. Paranı korumak istiyorsan onu karına ver. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
The IRS allows a one time only gift to your spouse for up to $60,000. Bay Rock 'n' Roll... The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
Why should I believe you? So I can end up in here with you? Neden sana inanıp işini burada bitirmeyeyim? The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
It's legal. Ask the IRS. They'll say the same thing. Bunu size anlattığım için kendimi aptal gibi hissediyorum. Eminim ki, araştırmışsınızdır. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
That'll cost you. A lawyer. Size en fazla bir avukata patlar. Tabak yalayan bir grup sersem. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
...nearly free of charge. Sadece iş arkadaşlarım için üçer bira isteyeceğim. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
Let's go! Work! İşe dönün! The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
And that's how it came to pass... Tüm evrenin sahibiydik. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
...that on the second to last day of the job... 1949 yılının baharında fabrika çatısını ziftleyen mahkum tayfası... Bırak da sana öğreteyim. Elbette. 1949 yılının baharında fabrika çatısını ziftleyen mahkum tayfası... The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
Drink up while it's cold, ladies. Evet, sanırım. Hala soğukken için bayanlar. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
The colossal prick even managed to sound magnanimous. Her ne düşündüyse... The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
Me? Ben mi? Bence sadece kendini yeniden normal hissetmek istedi. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
King me. Satranç. Kralların oyunu. Ne? The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
And a total fucking mystery. I hate it. Sana birşey sorabilir miyim? The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
Let me teach you someday. Bırak da sana öğreteyim. Elbette. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
We could get a board together. Birlikte bir oyun tahtası yapmalıyız. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
Can I ask you something? İşte geliyor. Sana bir şey sorabilir miyim? Bunu neden yaptın? The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
Murder. Same as you. Projelerimde bana yardım edecek bir adama ihtiyacım var. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
Quite a surprise to hear a woman singing in my house, eh? Bu kadar kötü olamaz. Evimde bir kadının şarkı söylemesi ne büyük sürpriz değil mi? The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
Wait, wait. Hayır. Yaparsan sekiz inçlik bu şeyi kulağından sokarım. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
Here she comes. Sanırım bu sadece özgür bir insanın hissedebileceği bir heyecan. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
I like this part when she does that shit with her hair. Biliyorum. Bu ay bunu 3 kez izledim. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
I'm known to locate certain things from time to time. What do you want? Nasıl okunacağını bilmiyor musun, seni cahil piç? The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
Can you get her? Bunu yapmamalısın! The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
So this is Johnny Farrel. I've heard a lot about you. Demek Johny Farrel sizsiniz. Hakkınızda çok şey duydum. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
I don't have her stuffed down the front of my pants right now, sorry to say. Yüzlerce iş bitirdiğini söylemişti. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
I said fuck off! Göstermesi gereken bir şey var. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
Ain't you going to scream? Nasıl bu kadar kalın kafalı olabilirsin? The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
Then you'll swallow Rooster's. You broke his nose. Sonra da Rooster'ınkini. Burnunu kırdığın için. The Shawshank Redemption-2 1994 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170367
  • 170368
  • 170369
  • 170370
  • 170371
  • 170372
  • 170373
  • 170374
  • 170375
  • 170376
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact