• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 170336

English Turkish Film Name Film Year Details
What the hell do you mean, he's not there? I checked every single car. Ne demek, burada değil? Araçların hepsine baktım. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
I'm telling you, he's not here. Burada değil diyorum. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Get your ass over here. We're goin' downstairs. Gel buraya. Aşağıya iniyoruz. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
When you get to the car wash, keep your eyes open. Okay? Araç yıkamaya girince gözünüzü dört açın. Tamam mı? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Uh oh. We got company. A a. Misafirimiz var. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
$1.25, sir. Wash and wax. $1.25, efendim. Yıkama ve cila. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Okay, thank you. Pull it up slow. Tamam, teşekkür ederim. Yavaşça çıkın. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Come on up. That's it. Gelin. Tamamdır. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Take it nice and easy, daddy. Move over and don't get out. Jesus! Jesus! Jesus! Ağır ol babalık. Kay şöyle, dışarı kaçma. Tanrım! The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Don't shoot. Don't hurt me. Ateş etme. Canımı yakma. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Get out, old man. What's the matter? Çık dışarı ihtiyar. Mesele nedir? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Get out, I said. You're making a mistake. Çık dedim. Yanlış yapıyorsunuz. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
We never make mistakes. I came to make a deal for Festa. Asla yanlış yapmayız. Festa için pazarlık etmeye geldim. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
No deal! All right, wiseguy. Open up the trunk. Pazarlık yok! Pekala kurnaz. Bagajı aç. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
You son of a Ananı The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Hey, you. Hey, freeze. Police. Hey, sen. Hey, kıpırdama. Polis. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Officer, take it easy. Okay, all right. What's wrong? Memur bey, sakin. Tamam, peki. Sorun nedir? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
All right! Okay, I'll freeze! Listen! What happened? Pekala! Tamam, kıpırdamıyorum! Dinleyin! Ne oldu? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Put your hands down! [Babbling] İndir elini! The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Uuh! Uuh! The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Hey, don't Take it easy! Hey, yapma, yavaş! The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Easy. [Whimpers] Rahat ol. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Ah, Jesus Christ! Hey Allahım! The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Come on. Step on it. Hadi. Bas gaza. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
What the hell is that? [Siren Blaring] O neydi be? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Oh, Jesus Christ! Hey Allahım! The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Car 86! He shot a cop! I'm on the job! He's going for the bridge! Close it off! Araç 86! Bir polisi vurdu! Takipteyim! Köprüye gidiyor! Yolu kapatın! The Seven-Ups-1 1973 info-icon
We got him. Ten four. Peşindeyiz. Anlaşıldı. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Jesus H. Christ! Tanrım! The Seven-Ups-1 1973 info-icon
What kind of cases did he work? That I'm not at liberty Ne tür olaylarda çalışıyordu? Buna yetkim yok The Seven-Ups-1 1973 info-icon
What other mobsters have you How long has he been on the force? Ya öteki gangsterler Ne kadar zamandır emniyette? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
We have a policeman found in a mobster's car. That mobster is wounded and is in this hospital. Gangsterlerin aracında bir polisimiz var. Bu gangster yaralı ve bu hastanede. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
What's the connection? I don't know at this point. Bağlantısı nedir? Şu an için bilmiyorum. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
What sort of work was Officer Ansel engaged in? Memur Ansel ne tür bir işte görevliydi? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
I'm not at liberty to tell you. Was he alone or working with somebody else? Anlatmaya yetkim yok. Yanlız mıydı yoksa başkalarıyla birlikte mi çalışıyordu? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
[Woman On P.A.] Dr. Largee. Dr. Largee. Dr. Largee. Dr. Largee. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
It's Janie Ansel. Janie Ansel. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Phone. Telefonda. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
I thought you'd better Bence sen The Seven-Ups-1 1973 info-icon
You know? Olur mu? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
It only happened a short time ago. I have not investigated it myself. Olay kısa süre önce oldu. Henüz kendim araştırabilmiş değilim. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Chief, why are you here? Was this cop a person Was he being paid off? Şef, neden buradasınız? Bu polis bir intikamın mı kurbanı oldu? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Oh, I couldn't answer that. Was Officer Ansel ever involved in anything underhanded? Oh, buna cevap veremem. Memur Ansel'in adı herhangi bir usulsüzlüğe karışmış mıydı? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
A little bit unscrupulous? Of course not. He wouldn't have been in the Seven Ups if he had. Herhangi bir ahlaksızlığa? Elbette hayır. Seven Ups'da istese de olamazdı. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
What's he doing dead now for if he wasn't involved in anything he shouldn't be involved in? Karışması mümkün olmadığı bir iş içinde neden öldü? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
You got a dead cop on your hands. Wait. What's the Seven Ups? Elinizde ölü bir polis var. Durun. Seven Ups nedir? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
The Seven Ups are a very highly secretive investigative unit... Seven Ups, polis teşkilatı içerisinde... The Seven-Ups-1 1973 info-icon
within the police department. [Overlapping Chatter] çok gizli bir araştırma birimidir. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
[Woman On P.A.] Dr. Largee. Dr. Dr. Largee. Dr. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Hello, Janie. Alo, Janie. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
No, everything's all right. Hayır, her şey yolunda. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
No, you can't. He He's still in the O.R. You can't get near the place. Hayır, olmaz. O O hala yoğun bakımda. Yanına giremezsin. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
You're telling something about the Seven Ups being secret? Can't you give us any facts? Seven Ups'ın gizliliğinden mi bahsettiniz? Bize bilgi veremez misiniz? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
I can't give them to you, because I am not at liberty to. What do you mean by "Seven Ups"? Veremem buna yetkim yok. "Seven Ups" neyi ifade ediyor? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
What is the Seven Ups? Tell us about the Seven Ups. Wait a minute, Chief. Seven Ups nedir? Seven Ups'ı anlatın. Bir dakika, Şef. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Who's this guy? Hey, who's that guy? Bu kim? Hey, bu da kimdi? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
No, please, don't. I'll come over in about an hour. Promise. In an hour. Hayır, lütfen, olmaz. Bir saate kadar gelirim. Söz. Bir saat. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Now, look, don't come down. Yeah. Bak, moralini bozma. Evet. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
All right, all right. In an hour. Tamam, tamam. Bir saat. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
She's all alone. Get the monsignor over there. Kadın yalnız. Monsenyör'ü oraya götür. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
There's something heavy that the boys downtown never told us about. Merkezdeki çocukların bize asla anlatamayacağı kadar zor bir olay var. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Have you heard rumors of mob kidnappings? Çetenin adam kaçıracağına dair bir dedikodu duydun mu? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
I heard about... that heavy artillery on the street. Beni duyduğum... sokaktaki ağır silahlar. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Why the hell didn't you tell us? Bize neden anlatmadın? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
A squad from the chief detective's office... Baş dedektifin bürosundan bir ekip bir gizli polisin... The Seven-Ups-1 1973 info-icon
is investigating stories about undercover police fidye karşılığı bir çete liderini kaçıracağına dair The Seven-Ups-1 1973 info-icon
alleged police bir sözde polisin The Seven-Ups-1 1973 info-icon
going around kidnapping wiseguys for ransom. üzerinde araştırma yapıyormuş. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
And you think it's us? O biz miyiz yani? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Buddy, what would you think? Buddy, ne zannediyorsun? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
What was Ansel doing with Coltello? Ansel, Coltello ile ne yapıyordu? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
A lot of people never wanted our outfit formed. İnsanların çoğu donatımlı olmamızı istemedi. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
You know that. They didn't like the way we operated. What do you think? Farkındasın. Çalışma şeklimizden hoşlanmıyorlar. Ne düşünüyorsun peki? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
I think we've got a whole bunch of unanswered questions here. Düşüncem o ki, elimizde cevapsız pek çok soru var. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Yeah, well, just give us a little time, and we'll get the answers. İyi o zaman, bize zaman ver cevapları bulalım. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Ansel and I have been together for five years before this. Ansel ve ben bundan önce beş sene beraberdik. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
We're not to function for the time being. Şimdilik bir çalışmamız yok. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
What the hell does that mean? Does that mean house arrest? Bu da ne demek oluyor? Ev hapsi mi yani? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Call it what you like. Nasıl adlandırırsan. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
We're all supposed to be grounded until the investigation starts next Monday. Gelecek Pazartesi soruşturma başlayıncaya dek eylemsizlik durumundayız. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
One of our guys gets murdered, and we get investigated. Bir adamımız öldürüldü, ve soruşturmayı biz görüyoruz. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
That leaves no time! Zamanı mı! The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Thought you didn't want to come around here. Buralara gelmezsin diye düşünüyordum. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Thought you wanted to keep your amateur standing. Amatör kümede kalırsın diye düşünüyordum. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
It's all over. Everything is all over. Bitti. Herşey bitti. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
The guy in the trunk was a cop. Bagajdaki adam polisti. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
What, are you crazy or something? No. Ne, aklını mı kaçırdın? Hayır. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
I'm telling you, you killed a cop. Bir polisi öldürdün diyorum. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Come on. Those guys don't holler copper. Hadi ama. Bu adamlar polisim diye bağırmaz. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Hey, do me a favor, huh? Don't tell me what I know. Hey, müsaade et, ha? Bildiğimi öğretme. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Listen to what I'm saying. The guy you iced was a cop. Söylediğimi dinle. Harcadığınız adam polisti. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
[Chuckles] Okay, so he was a cop! Tamam, polis olsun! The Seven-Ups-1 1973 info-icon
What about my guy in the garage? Garajdaki adamım ne alemde? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
They grabbed that guy. Why? How much does he know? Aldılar onu. Neden? Ne biliyordu ki? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
[Exhales Deeply] We gotta cut Festa loose. You gotta get lost for a while. Get outta town. Festa'yı bırakalım. Bir süre ortalıktan kaybol. Şehir dışına çık. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Come on! Hey. Hadi ama! Hey. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Hey, what? Look at me. It is over. Finito. Hey, ne? Bana bak. Bitti. Finito. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
I thought you wanted to make more money. Bence daha çok para istedin. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
Yeah, I wanna make more money, but there's no way it's gonna happen, see? Evet, daha çok istedim ama bir türlü olmadı, anladın mı? The Seven-Ups-1 1973 info-icon
There isn't gonna be any more on account of my guy's not gonna give me any more information. Adamım bana artık bilgi vermeyeceği için bundan sonra hiçbir şey olmayacak. The Seven-Ups-1 1973 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170331
  • 170332
  • 170333
  • 170334
  • 170335
  • 170336
  • 170337
  • 170338
  • 170339
  • 170340
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact