Search
English Turkish Sentence Translations Page 170153
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Come on, Charles. | Hadi Charles. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
I saved you a place at our table. | Masada sana da yer ayırdım. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
People really hate you, huh? | Senden cidden nefret ediyorlar demek. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
Doesn't bother me. | Beni rahatsız etmiyor. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
Maybe not, | Belki. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
but you did run away. | Ama sonuçta buradan kaçmışsın. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
My mom ran away, too, | Benim annem de kaçmış. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
left here and never came back. | Buradan ayrılmış ve bir daha dönmemiş. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
We moved all the time from town to town, and | Sürekli kasabadan kasabaya taşındık ve... | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
It was like she was hiding from here, no matter where we were. | Sanki nerede olursak olalım buradan saklanıyor gibiydi. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
I don't know if leaving actually gave her any peace. | Buradan ayrılmak ona huzur sağladı mı bilmiyorum. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
Did it work for you? | Sana sağladı mı? | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
Peace isn't what I was looking for. | Benim aradığım şey huzur değildi. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
I didn't know you back then, | Seni o zamanlarda tanımıyordum... | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
but you must have found something, | ...ama bir şey bulmuş olman gerek. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
because underneath all that attitude, | Çünkü tüm o tavırlarının altında... | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
you don't really seem like the guy everyone should hate. | ...sen herkesin nefret edeceği birine benzemiyorsun. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
All right, well, | Tamam neyse. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
it should be safe to go back inside now. | Artık içeri geçmek güvenli olsa gerek. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
I'm gonna hang here a while. | Ben biraz burada duracağım. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
Mr. Conant. | Bay Conant. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
Oh. Come on in. | İçeri gel. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
You disappeared. | Ortadan kayboldunuz. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
Saw the light on, so I just thought... | Işığı açık gördüm ben de... | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
An old drunk like me could use some coffee. | Benim gibi ayyaş bir ihtiyara kahve iyi gider diye düşündün. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
I put milk in it the way you like. | Sevdiğiniz gibi içine süt kattım. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
Poor Nick. | Zavallı Nick. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
You know, maybe if he had someone like you | Belki düştüğünde kaldıracak senin gibi bir kimsesi olsaydı... | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
He did, actually, | Aslında vardı. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
You love Adam, don't you? | Adam'ı seviyorsun değil mi? | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
He is so damn lucky to have you. | Sana sahip olduğu için çok şanslı. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
We're lucky to have each other. | Birbirimize sahip olduğumuz için çok şanslıyız. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
I wish you were the one, Diana. | Keşke onun için doğru kişi sen olsaydın Diana. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
You deserve to be happy. | Mutlu olmayı hak ediyorsun. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
It's Adam's destiny to be with Cassie Blake. | Cassie Blake ile olmak Adam'ın kaderinde yazılı. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
Our families are written in the stars | Ailelerimiz yıldızlarda yazılı. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
Adam and Cassie, | Adam ve Cassie... | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
me and Amelia. | ...ben ve Amelia. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
The sooner you let him go, | Onu ne kadar erken bırakırsan... | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
the sooner you can be free. | ...o kadar çabuk özgür olabilirsin. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
Bad things happen when you mess with fate. | Kaderle oynarsan kötü şeyler olur. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
What are you doing? Are you crazy? | Ne yapıyorsun sen? Delirdin mi? | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
You think you and me have enough magic to fly? | İkimizde uçabilecek kadar büyü gücü var mıdır? | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
Stop it, Faye. | Kes şunu Faye. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
Is Jake in there? | Jake içerde mi? | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
'Cause I am so over him. | Çünkü onu aştım gitti. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
Is that what this is about, Jake? | Bu onunla mı ilgili, Jake ile? | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
I have been through this with you before, | Sana daha önce de söyledim... | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
and he almost put you in a psych ward last time, ok? | ...ve o seni son seferinde neredeyse deli koğuşuna sokuyordu, tamam mı? Jake içerde mi? ...ve o seni son seferinde neredeyse deli koğuşuna sokuyordu, tamam mı? | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
You need to stay away from him. | Ondan uzak durmalısın. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
I was a kid then. Now I'm a wicked witch. | O zamanlar çocuktum. Artık fena bir cadıyım. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
Tonight isn't about you | Bu gece bir kere olsun senin hakkında değil, ya da Jake'in. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
It's a wake for Nick, and I loved him. | Bu Nick için bir anma töreni ve hepimiz onu seviyordum. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
He loved you, too. | O da seni seviyordu. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
You know, I can tell you're actually thinking about yourself | Şu an kendini düşündüğünü ve bunu söylerken Jake ile olmayı dilediğini anlıyorum. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
But still, it means a lot. | Ama yine de benim için çok şey ifade ediyor. Teşekkürler. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
You know me pretty well. | Beni oldukça iyi tanıyorsun. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
You deserve that. | Bunu hak ettin. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
What you're doing to Diana, it's not right. | Diana'ya yaptıkların doğru değil. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
I just don't trust Jake, | Ben sadece Jake'e güvenmiyorum... | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
and I certainly don't trust him with you. | ...ve senin yanında olunca da içim rahat etmiyor. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
I can't help how I feel. | Neler düşündüğümü değiştiremem. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
Everything's just so screwed up right now. | Şu an her şey karmakarışık. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
We're all hurting, Adam. | Hepimiz acı içindeyiz Adam. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
Maybe it's easier for you | Belki de kimseyi tam olarak tanımadığından senin için daha kolaydır. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
I may not have been here my whole life, | Hayatım boyunca burada olmamış olabilirim... | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
but you guys are the closest thing I've ever had to real friends, | ...ama gerçek dost diyebileceğim bir sizler varsınız. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
especially Diana. | Özellikle de Diana. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
None of this is easy. | Bunların hiçbiri kolay değil. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
You know, I hope I'm wrong about Jake. I really do. | Umarım Jake hakkında yanılıyorumdur. Gerçekten. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
I don't think I am. | Ama öyle olduğunu düşünmüyorum. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
I saw you with the Blake girl. | Seni Blake kızıyla gördüm. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
You were closer to kissing her than killing her. | Onu öldürmekten çok öpecek gibi duruyordun. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
You're never gonna be able to complete the mission. | Sen görevini yerine getiremeyeceksin. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
I told you to stay out of my way. | Sana yoluma çıkmamanı söylemiştim. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
I'm not done here. | Burada işimiz bitmedi. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
I am. | Benim bitti. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
So she was a witch? | Yani cadı mıydı? | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
Pretty nasty one. | Hem de tehlikeli bir cadı. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
Seemed like you two were talking. | İkiniz konuşuyor gibiydiniz. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
She said she was here to scavenge power. | Buraya güç arayışına geldiğini söyledi. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
She knew a witch had died. | Ölen bir cadı biliyormuş. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
That's what scavengers come for. | "Akbabalar" böyledir. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
It's scary how much stuff is out there, | Bilmediğim bu kadar çok şey olması çok ürkütücü. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
Cassie, the way her knife flew out of her hand, | Cassie, bıçağın o elinden fırlaması... | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
did you do that? | ...onu sen mi yaptın? | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
Because I thought once a circle was bound, | Çünkü topluluk mühürlendiğinde kendi başına büyü yapamıyorsun sanıyordum. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
No. I I saw that. | Hayır, onu ben de gördüm. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
I thought it was you. | Sen yaptın sandım. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
Maybe it was the both of us | Belki de bir şekilde ikimiz birden yapmışızdır. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
Jake, you can't leave Chance Harbor. | Jake, Chance Harbor'dan gidemezsin. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
We are all bound together, | Hepimiz mühürlüyüz... | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
and I know that's not something that you ever wanted, | ...ve biliyorum bu senin istediğin bir şey değil... | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
and, trust me, neither did I. | ...ve inan bana, benim de değildi. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
But it's not something that you can run from. | Ama bundan böylece kaçamazsın. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
If you really knew me, you wouldn't want me to stay. | Eğer beni gerçekten tanısaydın kalmamı istemezdin. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
I don't think that we have a choice. | Seçme şansımızın olduğunu sanmıyorum. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
The bad is coming. | Kötülük geliyor. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
It's what killed your brother and our parents | Senin kardeşini ve ailelerimizi öldüren şey... | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |
and almost you tonight. | ...ve bu gece de seni neredeyse öldürecek olan şey buydu. | The Secret Circle Wake-1 | 2011 | ![]() |