• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 169951

English Turkish Film Name Film Year Details
adult and kiddie sizes, and the latest edition ofThe Running Man home game. ...olmak üzere ve ayrıca Running Man oyunun en son sürümünden kazanabilirler. The Running Man-1 1987 info-icon
Ben, I know you're dying to get into that game zone... Ben, biliyorum şu anda bize Bakersfield' da göstermiş olduğun... The Running Man-1 1987 info-icon
and show us the same determination you showed up in Bakersfield. ...kararlılığı tekrar göstermek için yanıp tutuşuyorsun. The Running Man-1 1987 info-icon
Well, first, I've got a little surprise for you. Ama önce sana ufak bir süprizim var. The Running Man-1 1987 info-icon
We all know you're a big, tough guy, Ben... Hepimiz biliyoruz ki sen zor bir adamsın Ben... The Running Man-1 1987 info-icon
but that doesn't mean you're a loner. ...ama bu yalnızsın demek değil. The Running Man-1 1987 info-icon
And it takes a big man to admit that he needs his friends. Senin gibi büyük bir adam bile arkadaşlarına ihtiyacı olduğunu kabul eder. The Running Man-1 1987 info-icon
We didn't want to break up a winning team... Kazanan takımı ayırmak istemedik... The Running Man-1 1987 info-icon
so here they are, ready to go for broke... ...öyleyse işte karşınızdalar. The Running Man-1 1987 info-icon
Ladies and gentlemen, Ben's buddies... Bayanlar ve baylar karşınızda Ben' in arkadaşları. The Running Man-1 1987 info-icon
Harold Weiss and William Laughlin. Harold Weiss ve William Laughlin. The Running Man-1 1987 info-icon
You know how this works. İşlerin nasıl yürüdüğünü biliyorsun. The Running Man-1 1987 info-icon
The game zone is divided into 400 square blocks... Oyun alanı 97' deki büyük depremden arta kalan... The Running Man-1 1987 info-icon
left over from the big quake of'97. ...400 dönümlük bir alan. The Running Man-1 1987 info-icon
I don't think any of us will ever forget that. Hiçbir zaman unutamayız. The Running Man-1 1987 info-icon
Once inside the zone, the runners have three hours. Alana girdiklerinde, koşucuların... The Running Man-1 1987 info-icon
They've got to go through all four game quads. ...4 oyun bölgesini geçmek için 3 saatleri olacak. The Running Man-1 1987 info-icon
Three hours or less, and they're gonna need every second. Üç saat yada daha az. Bunun her saniyesine ihtiyaçları olacak. The Running Man-1 1987 info-icon
'Cause you know who's on their tail? The stalkers! Çünkü peşlerinde kimler olacak? İz sürücüler! The Running Man-1 1987 info-icon
Who? The stalkers! Kim? İz sürücüler! The Running Man-1 1987 info-icon
And you know what happens then! Sonrasında ne olduğunu hepiniz biliyorsunuz! The Running Man-1 1987 info-icon
Anything goes! Herşey serbest! The Running Man-1 1987 info-icon
What? Anything goes! Ne? Herşey serbest! The Running Man-1 1987 info-icon
Right! Without further ado... Tamam! Daha fazla patırtıya gerek yok. The Running Man-1 1987 info-icon
it's time to start running! Şimdi koşma zamanı! The Running Man-1 1987 info-icon
On your marks, get set... Yerlerinize, hazırlanın... The Running Man-1 1987 info-icon
Killian. Killian. The Running Man-1 1987 info-icon
Only in a rerun. Sadece yeni bir koşuda. The Running Man-1 1987 info-icon
Go! You son of a bitch! Hadi! Orospu çoçuğu. The Running Man-1 1987 info-icon
Yes! Hadi! The Running Man-1 1987 info-icon
Vacuum sleds passing checkpoint one. Vakum kızağı birinci kontrol noktasından geçiyor. The Running Man-1 1987 info-icon
"Edited for television." "TV' de yayın için hazırlandı." The Running Man-1 1987 info-icon
"Raw footage." "Ham kaset." The Running Man-1 1987 info-icon
Edith Wiggins, come on down.! Edith Wiggins, buraya gel! The Running Man-1 1987 info-icon
Whoa, whoa, Edith. Sakin, sakin, Edith. The Running Man-1 1987 info-icon
You look like you might have done a little stalking yourself. Kendine biraz iz sürücülük yaptırtsan hiç de fena olmayacak. The Running Man-1 1987 info-icon
All right. Now, we need you to give me the name... Az önce aşağıya gönderdiğimiz suçluları izleyecek ilk... The Running Man-1 1987 info-icon
of the stalker that we send out to hunt down those three desperate criminals. ...iz sürücüyü siz belirleyeceksiniz lütfen bize bir isim söyleyin. The Running Man-1 1987 info-icon
Give me 10 seconds, please. 10 saniyen var. The Running Man-1 1987 info-icon
Come on, come on. Place your bets. Hadi, hadi. Bahisleri koyun. The Running Man-1 1987 info-icon
Dynamo, 3 to 1. Dynamo için 3 e 1. The Running Man-1 1987 info-icon
Back off! Come on! Geri çekil! Hadi! The Running Man-1 1987 info-icon
I don't know. They're all so good. Bilmiyorum. Hepsi çok iyiler. The Running Man-1 1987 info-icon
My husband and my little boy have their favorites. Eşim ve çocuğumun kendi favorileri tabiki var.. The Running Man-1 1987 info-icon
But I like my men big and cuddly. Yeah? Who is it? Ama benim favorim. Evet? Kim? The Running Man-1 1987 info-icon
Subzero! Subzero! The Running Man-1 1987 info-icon
We're looking for Subzero! Subzero' ya bakıyoruz! The Running Man-1 1987 info-icon
And now, our first stalker of the evening... Karşınızda gecenin ilk iz sürücüsü... The Running Man-1 1987 info-icon
a Cadre trophy champion with over 30 lifetime kills. ...hayatı boyunca 30 kişiyi öldüren şampiyon... The Running Man-1 1987 info-icon
Let's welcome the incredible iceman, who slices his enemies limb from limb... ...ona hoşgeldin diyelim, inanılmaz buz adam. Düşmanlarını organlarına kadar... The Running Man-1 1987 info-icon
into quivering, bloody sushi... ...doğrayarak titreyen, kanlı bir sushi haline getiriyor. The Running Man-1 1987 info-icon
Professor Subzero.! Profesör Subzero! The Running Man-1 1987 info-icon
Damon, here in the locker room... Damon, şu an soyunma odasındayız. The Running Man-1 1987 info-icon
there's a lot of excitement here, a lot of adrenaline. ...burada çok heyecanlı bir ortam var. Adrenalin çok yüksek. The Running Man-1 1987 info-icon
The stalkers know there's 400 square blocks of game zone out there... İz sürücüler 400 blokluk bir oyun alanı olduğunun farkındalar ve bu alan... The Running Man-1 1987 info-icon
and anything can happen in the next three hours. ...içerisinde, önümüzdeki 3 saat içinde her türlü şeyin gelebileceğini biliyorlar. The Running Man-1 1987 info-icon
I remember once when I was... Sorry, Cap. Just been informed... Hatırlıyorum da bir keresinde... Özür dilerim. Az önce bana gelen bilgiye göre... The Running Man-1 1987 info-icon
the runners have entered the first quad. ...koşucular ilk bölgeye girmişler. The Running Man-1 1987 info-icon
Let's go there now, live! Hadi o zaman canlı olarak izleyelim! The Running Man-1 1987 info-icon
Faster! Get going. Hızlı! Devam edin! The Running Man-1 1987 info-icon
Come on. Bring your money. Give it to me! Hadi. Paranı koy. Bana ver onu! The Running Man-1 1987 info-icon
First blood. You pay your money, you make your choice. First blood. Paranı ödedin, seçimini yaptın. The Running Man-1 1987 info-icon
Hey. How about you? Hey. Senden ne haber? The Running Man-1 1987 info-icon
I guess they want us to stay. Sanırım burada kalmamızı istiyorlar. The Running Man-1 1987 info-icon
Subzero does it again! Subzero yine yaptı! The Running Man-1 1987 info-icon
A triple hit! Üçlü bir vuruş! The Running Man-1 1987 info-icon
Weiss, come on! Go! Weiss, hadi gel! Hadi! The Running Man-1 1987 info-icon
Oh, look at this. An ICS home video. Yeah! Oh, şuna bak bir ICS ev videosu. The Running Man-1 1987 info-icon
And The Running Man... Ayrıca The Running Man... The Running Man-1 1987 info-icon
home version right here for you. ...ev versiyonu da sizin için burada. The Running Man-1 1987 info-icon
Get me out of here, you guys! Çıkarın beni buradan! The Running Man-1 1987 info-icon
Hang on, Weiss. I'm coming. Dayan, Weiss. Geliyorum. The Running Man-1 1987 info-icon
Come on, big boy! Hadi, İri çocuk. The Running Man-1 1987 info-icon
Get me out of here, you guys! Beni buradan çıkarın, çocuklar! The Running Man-1 1987 info-icon
Kill that son of a bitch! Öldür şu orospu çocuğunu! The Running Man-1 1987 info-icon
Come on! Yeah! Yeah! Hadi! Evet! Evet! The Running Man-1 1987 info-icon
Hey, Killian.! Hey, Killian.! The Running Man-1 1987 info-icon
Here is Subzero. İşte Subzero. (Sıfırın Altı) The Running Man-1 1987 info-icon
Now plain zero. Artık sıfır seviyesinde. The Running Man-1 1987 info-icon
Ladies and gentlemen, this is... just horrible. Bayanlar ve baylar, bu gerçekten çok korkunçtu. The Running Man-1 1987 info-icon
Words can't express what we're all feeling... Şu an neler hissettiğimizi anlatmaya... The Running Man-1 1987 info-icon
at this very moment. ...kelimeler yetmez. The Running Man-1 1987 info-icon
A great champion has fallen. Büyük bir şampiyonu yitirdik. The Running Man-1 1987 info-icon
We'll be back right after these important messages. Önemli mesajlardan sonra tekrar yayında olacağız. The Running Man-1 1987 info-icon
You all right? Yeah. Boy. Sen iyi misin? Evet iyiyim. The Running Man-1 1987 info-icon
It's gas. Let's get out of here. Gaz. Hadi çıkalım buradan. The Running Man-1 1987 info-icon
Sure glad we took care of Subzero. Subzero' nun icabına baktığımız iyi oldu. The Running Man-1 1987 info-icon
Yeah, he was a real pain in the neck. Evet, haklısın tam bir baş belasıydı. The Running Man-1 1987 info-icon
Huh? I know a stalker died. Biliyorum, bir iz sürücü kaybettik. The Running Man-1 1987 info-icon
Well, it had to happen sooner or later. Bu er ya da geç başımıza gelecekti. The Running Man-1 1987 info-icon
Yeah, well, it is a contact sport, right? Evet, biliyorsun bu bir dövüş sporu. The Running Man-1 1987 info-icon
Yes, but you guys atJustice, you cannot have it both ways. Tanrı aşkına, siz ikisini birden elde etmeyi düşünüyorsunuz. Bu olamaz. The Running Man-1 1987 info-icon
You want ratings, you want people in front of the TV sets... İzlenme oranı istiyorsunuz, insanların hem TV karşısında... The Running Man-1 1987 info-icon
instead of picket lines. ...hem de hatta olmasını sağlayamazsınız. The Running Man-1 1987 info-icon
Well, you ain't gonna get that with reruns of Gilligan's Island. Bunu Gilligan Adası' nın tekrar bölümleriyle sağlayamazsınız. The Running Man-1 1987 info-icon
Gilligan's Island. Gilligan Adası. The Running Man-1 1987 info-icon
Yeah, the one with the boat. Evet tekneli olan. The Running Man-1 1987 info-icon
Buzzsaw! Buzzsaw! Buzzsaw! Buzzsaw! Buzzsaw! Buzzsaw! The Running Man-1 1987 info-icon
Fireball! Fireball! Fireball! Fireball! The Running Man-1 1987 info-icon
Yeah, Buzzsaw! Evet, Buzzsaw! The Running Man-1 1987 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169946
  • 169947
  • 169948
  • 169949
  • 169950
  • 169951
  • 169952
  • 169953
  • 169954
  • 169955
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact