• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 169868

English Turkish Film Name Film Year Details
Give the water, Amy. What happened? Suyu ver, Amy. Ne oldu? The Ruins-2 2008 info-icon
lt's the plant. Bitki yüzünden. The Ruins-2 2008 info-icon
lt has something to do with the ruins. Harabelerle ilgili bir şey olsa gerek. The Ruins-2 2008 info-icon
Our flight is tomorrow, Jeff. l know, Amy. Uçağımız yarın, Jeff. Biliyorum. The Ruins-2 2008 info-icon
l know. We just don't have that much. Biliyorum, ama suyumuz az. The Ruins-2 2008 info-icon
Heinrich's. Are you sure? Heinrich'in. Emin misin? The Ruins-2 2008 info-icon
lt's definitely a phone. Bu kesinlikle telefon. The Ruins-2 2008 info-icon
Eric. Yeah. Eric. Evet. The Ruins-2 2008 info-icon
Come figure this out. Drop that there. Okay. Gel şunu halledelim. Oraya düşür. Peki. The Ruins-2 2008 info-icon
You got it? Yeah, that's it. Let's do this. Tamam mı? Evet, hadi yapalım. The Ruins-2 2008 info-icon
Okay. Sure? You ready? Peki. Emin misin? Hazır mısın? The Ruins-2 2008 info-icon
Jeff? Jeff? Yeah? Jeff? Jeff? Evet? The Ruins-2 2008 info-icon
The rope, l think... Sanırım ip... The Ruins-2 2008 info-icon
Whoa. Up, up, up! Wait, wait, wait! Yukarı, yukarı çek. Durun. The Ruins-2 2008 info-icon
Pull it up! Up! Pull him up! Hurry! Çek, çek. Çekin, acele edin. The Ruins-2 2008 info-icon
What? Hurry! Ne? Çabuk! The Ruins-2 2008 info-icon
Mathias? Mathias? Mathias? Mathias? The Ruins-2 2008 info-icon
Oh, my God. Jesus Christ. Tanrım. Ulu Tanrım. The Ruins-2 2008 info-icon
Oh, Jesus. Fuck. Fuck. Oh, my God. Lanet olsun. Kahretsin. Tanrım! The Ruins-2 2008 info-icon
ls he... Öldü mü... The Ruins-2 2008 info-icon
No, l can hear him. Onu duyabiliyorum. The Ruins-2 2008 info-icon
You will? Yeah. Sen mi? Evet. The Ruins-2 2008 info-icon
Stace? Yeah? Stace? Evet? The Ruins-2 2008 info-icon
Stace, you gotta step off. We got you. Stace, ayağını yerden kesmelisin. Seni tutuyoruz. The Ruins-2 2008 info-icon
Okay? Okay. Tamam mı? Evet. The Ruins-2 2008 info-icon
lt's the end of the rope! Halat bitti. The Ruins-2 2008 info-icon
l'm not at the bottom! Daha inmedim ki. The Ruins-2 2008 info-icon
Can l what? Ne yapabilir miyim? The Ruins-2 2008 info-icon
l cut my knee! Dizimi kestim. The Ruins-2 2008 info-icon
l can't move my legs. Bacaklarımı oynatamıyorum. The Ruins-2 2008 info-icon
You guys, l think he broke his back! He can't move his legs! Çocuklar, sanırım belini kırmış Bacaklarını oynatamıyor. The Ruins-2 2008 info-icon
Amy, we have no choice. You know that! Amy, başka seçeneğimiz yok. Bunu biliyorsun. The Ruins-2 2008 info-icon
We have to tell them. Tell who? Onlara söylemeliyiz. Kime? The Ruins-2 2008 info-icon
Just try! Ame. Sen dene. Ame. The Ruins-2 2008 info-icon
l know you're scared. Korktuğunu biliyorum. The Ruins-2 2008 info-icon
l didn't want to come. Gelmek istemiyordum. The Ruins-2 2008 info-icon
Look at me. Amy. lt's gonna be okay. l said l... Amy, bak bana. Her şey düzelecek. The Ruins-2 2008 info-icon
l shouldn't be here. We're gonna get out of this. Burada olmamalıydım. Buradan kurtulacağız. The Ruins-2 2008 info-icon
They have to help us. Ame. Bize yardım etmek zorundalar. Ame. The Ruins-2 2008 info-icon
l don't want us to get shot, Ame. Please. Bizi öldürtme, Ame. Lütfen. The Ruins-2 2008 info-icon
Why won't you fucking help us? Ame! Neden bize yardım etmiyorsunuz? Ame! The Ruins-2 2008 info-icon
ls there anyone there? Orada biri mi var? The Ruins-2 2008 info-icon
l can't see it! Göremiyorum. The Ruins-2 2008 info-icon
l wanna come back up! Yukarı gelmek istiyorum. The Ruins-2 2008 info-icon
Stace, l'm coming down! Stace, aşağı geliyorum. The Ruins-2 2008 info-icon
We have to send it back up. No, no. Onu yukarı göndermeliyiz. Hayır, hayır. The Ruins-2 2008 info-icon
Amy, l can't stay down here any longer. Amy, burada daha fazla kalamayacağım. The Ruins-2 2008 info-icon
l'm gonna try! Deneyeceğim. The Ruins-2 2008 info-icon
Mathias, we're gonna lift you, okay? Okay. Mathias, seni kaldıracağız, tamam mı? Tamam. The Ruins-2 2008 info-icon
His hips. Are you sure? Kalçası. Emin misin? The Ruins-2 2008 info-icon
lf you lift him at the feet he's gonna bend at the waist. Eğer onu ayağa kaldırırsak, beli bükülebilir. The Ruins-2 2008 info-icon
Yeah, but l lift him here from his hips, it's gonna arch his back. Evet, ama kalçasından kaldırırsak, sırtı kamburlaşacak. The Ruins-2 2008 info-icon
l don't think we should move him again. Sanırım onu tekrar hareket ettirmesek iyi olur. The Ruins-2 2008 info-icon
lf what does? Ne olur? The Ruins-2 2008 info-icon
lf he dies here. Burada ölür. The Ruins-2 2008 info-icon
lnfection. Enfeksiyon. The Ruins-2 2008 info-icon
Ame? Yeah? Ame? Söyle. The Ruins-2 2008 info-icon
l never should've said to lift him up, should l? Onu kaldırmamızı hiç önermemeliydim, değil mi? The Ruins-2 2008 info-icon
l never should have said to lift him. Onu kaldırmamızı istememeliydim. The Ruins-2 2008 info-icon
Don't, Stace. Please. lt's my fault. Stace, lütfen. Hepsi benim suçum. The Ruins-2 2008 info-icon
Eric! What? Eric! Ne oldu? The Ruins-2 2008 info-icon
Oh, my God. What is it? Aman Tanrım. Ne oldu? The Ruins-2 2008 info-icon
Eric! What? Eric! Ne? The Ruins-2 2008 info-icon
Get it off! Get it off! Get it off! Okay, okay. Çek şunu üstümden. Tamam, tamam. The Ruins-2 2008 info-icon
Oh, my God. lt's inside my leg. Aman Tanrım, bacağımın içinde. The Ruins-2 2008 info-icon
Get it out, get it out, get it out! Okay, okay. Çıkar, çıkar. Tamam, tamam. The Ruins-2 2008 info-icon
Moving! l can feel it moving! Stop! No. l got it out! Hareket ediyor. Hissediyorum. Dur. Çıkardım. The Ruins-2 2008 info-icon
lt's moving! Stace. What? Hareket ediyor. Stace. Ne? The Ruins-2 2008 info-icon
Show me my legs. Okay. Bacaklarımı göster. Peki. The Ruins-2 2008 info-icon
Show me them! Okay. Göster onları. Tamam. The Ruins-2 2008 info-icon
Jeff! Help me, please! Jeff! Yardım edin, lütfen. The Ruins-2 2008 info-icon
Get it off me! Get it off! Jeff! Alın şunları üstümden. Jeff! The Ruins-2 2008 info-icon
l'm gonna make a tourniquet right now. l'm gonna cut off this bleeding, Mathias. Kanı durdurmak için turnike yapacağım, Mathias. The Ruins-2 2008 info-icon
lt's on our clothes. Elbiselerimizde. The Ruins-2 2008 info-icon
lt's... lt's growing on us. Üstümüzde büyüyorlar. The Ruins-2 2008 info-icon
l don't know how long these'll burn, so you're gonna have to be quick. Ne kadar süre yanar bilmem ama elimizi çabuk tutmalıyız. The Ruins-2 2008 info-icon
l'd wait to light them till you're both down there. İkiniz inince yakacağım. The Ruins-2 2008 info-icon
That's where it's coming from. l can't. Ses şuradan geliyor. Ben yapamam. The Ruins-2 2008 info-icon
Come on. l don't wanna go in there. Amy. Hadi. Ben oraya girmem. Amy. The Ruins-2 2008 info-icon
lt's okay, come on. Bir şey yok, hadi. The Ruins-2 2008 info-icon
lt was just ringing. Let me see. Demin çalıyordu. Bakayım. The Ruins-2 2008 info-icon
Yeah. lt's cracked. Evet, kırılmış. The Ruins-2 2008 info-icon
Are you okay, Ame? Get it off! İyi misin, Ame? Çekil. The Ruins-2 2008 info-icon
lt's not a phone! Amy! Telefon değil. Amy! The Ruins-2 2008 info-icon
lt was vibrating and it was ringing like a cell phone. Titriyor ve bir telefon gibi ses yapıyordu. The Ruins-2 2008 info-icon
l don't know, Eric. l don't know. Bilmiyorum, Eric. Bilmiyorum. The Ruins-2 2008 info-icon
lt was moving. lt was alive. lt knows we're here. Hareket ediyordu, canlıydı. Orda olduğumuzu biliyordu. The Ruins-2 2008 info-icon
l'm not staying here. Ben burada durmam. The Ruins-2 2008 info-icon
lf we try to leave, they kill us. Eğer gitmeye kalkarsak, bizi öldürürler. The Ruins-2 2008 info-icon
Mathias can't move. l can't just leave him here. Mathias hareket edemiyor. Onu burada bırakamam. The Ruins-2 2008 info-icon
Okay, maybe we don't all have to go. l mean, l could go. l can get help. Belki hepimizin gitmesine gerek yoktur. Yani ben giderim, yardım getiririm. The Ruins-2 2008 info-icon
l can make it to the Jeep. Jeep'e ulaşabilirim. The Ruins-2 2008 info-icon
l can do it. lt's too dangerous, Eric. Yapabilirim. Çok riskli, Eric. The Ruins-2 2008 info-icon
We have to wait. Wait for what, huh? Beklemeliyiz. Neyi bekleyeceğiz, ha? The Ruins-2 2008 info-icon
Eric. They're not gonna come out here Eric. Nerde kaldı... The Ruins-2 2008 info-icon
and rescue us. We're being quarantined here. ...bizi kurtarmaya gelmek. Burada karantinaya alındık. The Ruins-2 2008 info-icon
Amy, where are the keys? They're in the backpack. Amy, anahtarlar nerde? Sırt çantasında. The Ruins-2 2008 info-icon
lt's still in there. l can feel it. Hâlâ içerde. Hissedebiliyorum. The Ruins-2 2008 info-icon
That's just swelling. lt's natural. Sadece biraz şişmiş, bu doğal. The Ruins-2 2008 info-icon
lt's just what happens when you cut yourself, okay? Bir yerin kesildiğinde böyle olur, anladın mı? The Ruins-2 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169863
  • 169864
  • 169865
  • 169866
  • 169867
  • 169868
  • 169869
  • 169870
  • 169871
  • 169872
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact