• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 169865

English Turkish Film Name Film Year Details
You heard me what? I heard you fucking her. Neyi duydun? Onu becerişini duydum. The Ruins-1 2008 info-icon
Don't lie to me, Eric. I heard you. Stace. Bana yalan söyleme, Eric. Seni duydum. Stace. The Ruins-1 2008 info-icon
I heard you. I heard you fucking her! Seni duydum. Seslerinizi duydum. The Ruins-1 2008 info-icon
Stacy, come on. Stace, hadi ama. The Ruins-1 2008 info-icon
How could you do that to me? Bunu bana nasıl yaparsınız? The Ruins-1 2008 info-icon
How could you guys fucking sit there and fuck when I'm in the tent? Ben çadırdayken orada oturup bunu nasıl yapabildiniz? The Ruins-1 2008 info-icon
Stace, you need to calm down. Stace, biraz sakin ol. The Ruins-1 2008 info-icon
Don't tell me what I should do. Bana ne yapmam gerektiğini söyleme. The Ruins-1 2008 info-icon
Stacy, you know I wouldn't do that. Stacy, biliyorsun ben böyle bir şey yapmam. The Ruins-1 2008 info-icon
I heard you, Eric. We were just talking. I was just... Seni duydum, Eric. Biz sadece konuşuyorduk... The Ruins-1 2008 info-icon
I heard you moaning, Amy. I was crying, Stacy. İnlemelerini duydum, Amy. Ben ağlıyordum, Stacy. The Ruins-1 2008 info-icon
What's going on? My boyfriend is fucking your girlfriend! Neler oluyor? Erkek arkadaşımla kız arkadaşın işi pişiriyorlar. The Ruins-1 2008 info-icon
That's what's going on. She's just crazy and irrational. İşte olan bu. Ne dediğini bilmiyor. The Ruins-1 2008 info-icon
You think she's never cheated on you? Stacy. Seni hiç aldatmadığını mı sanıyorsun? Stacy. The Ruins-1 2008 info-icon
Fuck you! Fuck you, bitch! Geber. Geber, fahişe. The Ruins-1 2008 info-icon
Fuck you! All you ever cared about is your fucking self! Sen her zaman kendini düşünürsün. The Ruins-1 2008 info-icon
Stacy, stop it. Don't fucking touch me! Stacy, yeter. Dokunma bana. The Ruins-1 2008 info-icon
Relax. You're scared. Sakinleş. Korkmuşsun. The Ruins-1 2008 info-icon
She would've slept with Mathias if I hadn't stopped her. Eğer onu durdurmasaydım, Mathias'la da yatacaktı. The Ruins-1 2008 info-icon
Well, thank God we cut his legs off. Allah'tan bacaklarını kesmişiz. The Ruins-1 2008 info-icon
It's eating me like it's eating him. Onu yediği gibi beni de yiyor. The Ruins-1 2008 info-icon
Stace. No. It's inside. It's inside of me. Stace. Hayır, içerde. İçimde. The Ruins-1 2008 info-icon
It's in my side, Amy. It's in my... It's... İçimde diyorum, Amy. The Ruins-1 2008 info-icon
I'll show you. It's here. If you just cut here and here... Size göstereceğim. Burada. Eğer burayı kesersek... The Ruins-1 2008 info-icon
Stacy. ...and here. Stacy. ...ve burayı. The Ruins-1 2008 info-icon
Stacy. Stacy, you're okay. Stacy. Stacy, bir şeyin yok. The Ruins-1 2008 info-icon
You're okay. You're not listening! Sen iyisin. The Ruins-1 2008 info-icon
Stacy, you're fine. You're not listening! Stacy, bir şeyin yok. Anlamıyorsun. The Ruins-1 2008 info-icon
You are not listening! Anlamıyorsun. The Ruins-1 2008 info-icon
You're not listening to me! Beni anlamıyorsun. The Ruins-1 2008 info-icon
You're not listening to me! You're not listening to me! Beni anlamıyorsun. Beni anlamıyorsun. The Ruins-1 2008 info-icon
They don't want us to spread it. That's why they won't let us leave. Yayılmasını istemiyorlar. O yüzden gitmemize izin vermiyorlar. The Ruins-1 2008 info-icon
They're salting the soil Toprağı tuzluyorlar. The Ruins-1 2008 info-icon
to keep it contained. Zapt edebilmek için. The Ruins-1 2008 info-icon
It's old. It has to be. Really old. Çok eski olmalı. Çok çok eski. The Ruins-1 2008 info-icon
Because the birds, the insects, Çünkü kuşlar, böcekler, bir şekilde... The Ruins-1 2008 info-icon
somehow they've learned not to land here. ...burada yaşanmayacağını öğrenmişler. The Ruins-1 2008 info-icon
And the horses. Remember? How frightened the horses were? Atları hatırlıyor musun? Nasıl da korkmuşlardı? The Ruins-1 2008 info-icon
It didn't happen. Böyle bir şey olmadı. The Ruins-1 2008 info-icon
What she said about Mathias. Mathias hakkında söyledikleri. The Ruins-1 2008 info-icon
I didn't... You don't have to say anything. Ben... Açıklamak zorunda değilsin. The Ruins-1 2008 info-icon
But I do. Ama açıklayacağım. The Ruins-1 2008 info-icon
Because I don't want you to... Amy. Çünkü senin... Amy. The Ruins-1 2008 info-icon
Would it matter to you? Sence bunların bir önemi var mı? The Ruins-1 2008 info-icon
Okay. Stace. I didn't mean to. Tamam, Stace. İstemeden oldu. The Ruins-1 2008 info-icon
I'm sorry. I'm sorry. I know. Üzgünüm. Biliyorum. The Ruins-1 2008 info-icon
We're gonna start with the one in your leg. Okay, Stace? Bacağındaki ile başlayacağız, tamam mı Stace? The Ruins-1 2008 info-icon
It's okay. You might wanna close your eyes. Tamam. Gözlerini kapatsan iyi olur. The Ruins-1 2008 info-icon
I wanna see. I wanna see it. Görmek istiyorum. Görmek istiyorum. The Ruins-1 2008 info-icon
Stacey, keep breathing, okay? Stacy, nefes al, olur mu? The Ruins-1 2008 info-icon
Through your nose. Burnundan. The Ruins-1 2008 info-icon
Good. Just keep breathing, keep breathing. Güzel, nefes al. Nefes al. The Ruins-1 2008 info-icon
Keep breathing. Keep breathing. Keep breathing. Nefes al. The Ruins-1 2008 info-icon
Okay. Okay. All right, he's almost done. I got it. Tamam, neredeyse bitti. Aldım. The Ruins-1 2008 info-icon
Okay? Geçti. The Ruins-1 2008 info-icon
Should I stop? Stacy, do you want me to stop? Durayım mı? Stacy, durmamı ister misin? The Ruins-1 2008 info-icon
I'm scared. No. It's okay. Keep breathing. Korkuyorum, hayır. Tamam. Derin nefes al. The Ruins-1 2008 info-icon
It's almost out. Neredeyse çıktı. The Ruins-1 2008 info-icon
No! Oh, no! Hayır. The Ruins-1 2008 info-icon
Okay, it's okay. Tamam, bitti. The Ruins-1 2008 info-icon
He got all of it. The shirt up. Hepsi çıktı. Tişörtü ver. The Ruins-1 2008 info-icon
Hold the other one. Diğerini tut. The Ruins-1 2008 info-icon
It's okay. I'm here. Tamam, yanındayım. The Ruins-1 2008 info-icon
There's more of it. There's more. Daha var. Hâlâ var. The Ruins-1 2008 info-icon
Right here. Under. Under the muscle, like by the bone there. Tam şurada. Kasın altında, kemiğin yakınında. The Ruins-1 2008 info-icon
There's nothing there, Stacy. Orada bir şey yok, Stacy. The Ruins-1 2008 info-icon
Yes, can we cut it? There's no more cutting. Evet, kesebilir miyiz? Kesmek yok artık. The Ruins-1 2008 info-icon
I wanna cut it. I wanna cut it. Kesmek istiyorum. Keseceğim. The Ruins-1 2008 info-icon
I wanna cut it. I wanna... Hey, don't! Keseceğim. Hey, yapma. The Ruins-1 2008 info-icon
Hey! You can't. You can't keep cutting. Yapamazsın. Daha fazla kesemezsin. The Ruins-1 2008 info-icon
It's just everywhere. It's in my head. No. Her yerdeler. Kafamda. Hayır. The Ruins-1 2008 info-icon
It's okay. You're okay. No, no. Sorun yok, sen iyisin. Hayır, hayır. The Ruins-1 2008 info-icon
Yeah, you're okay. No, no. I'm not okay. I'm not okay. İyisin. Hayır, değilim. İyi değilim. The Ruins-1 2008 info-icon
You keep saying I'm okay. I'm not okay. Why do you keep saying that to me? İyisin deyip duruyorsun, değilim. Neden iyisin deyip duruyorsun? The Ruins-1 2008 info-icon
Here, this might help. Al, bunu yardımı olabilir. The Ruins-1 2008 info-icon
Amy, did you see it? You saw it, didn't you? Amy, gördün mü? Gördün değil mi? The Ruins-1 2008 info-icon
You saw it in my head. I felt it. Kafamda gördün. Hissediyorum. The Ruins-1 2008 info-icon
Amy, please tell me. Amy, lütfen söyle. The Ruins-1 2008 info-icon
Stacy. Why won't you look at me? Stacy. Neden yüzüme bakmıyorsun? The Ruins-1 2008 info-icon
Stacy, Stacy... Stacy, Stacy... The Ruins-1 2008 info-icon
You saw it? It's okay. Sen de gördün mü? Tamam. The Ruins-1 2008 info-icon
You saw it? Did you see it? No, I... There's nothing there. Gördün. Gördün mü? Hayır, orada bir şey yok. The Ruins-1 2008 info-icon
There's nothing there, okay? I swear. Hiçbir şey yok, tamam mı? Yemin ederim. The Ruins-1 2008 info-icon
It's in my head. I feel it, you guys. Kafamın içinde, hissediyorum. The Ruins-1 2008 info-icon
Let's move her in the tent. Okay. Onu çadıra taşıyalım. Peki. The Ruins-1 2008 info-icon
No one's coming. I'm going tonight. Kimse gelmiyor. Ben bu gece gidiyorum. The Ruins-1 2008 info-icon
I wanna cut it. Kesmek istiyorum. The Ruins-1 2008 info-icon
I wanna cut it. I wanna cut it. Kesmek istiyorum. The Ruins-1 2008 info-icon
I wanna cut it. I wanna cut it. I wanna cut it. Kesmek istiyorum. Kesmek istiyorum. Kesmek istiyorum. The Ruins-1 2008 info-icon
Oh, my God! Aman Tanrım? The Ruins-1 2008 info-icon
I just... I just have to get this one out. Sadece şunu dışarı çıkarmaya çalışıyorum. The Ruins-1 2008 info-icon
Just have to get this one. Bunu da çıkarmalıyım. The Ruins-1 2008 info-icon
Stacy? No. No. Stacy? Hayır, hayır. The Ruins-1 2008 info-icon
Stacy, give it to me. No. No. Stacy, ver onu bana. Hayır. The Ruins-1 2008 info-icon
Give it to me right now. No! Onu hemen bana ver. Hayır! The Ruins-1 2008 info-icon
I have to get this piece right here... Stacy. Şuradaki parçayı almalıyım. Stacy. The Ruins-1 2008 info-icon
...in my... Stacy, give me the knife. Stacy. Stacy, bıçağı bana ver. Stacy. The Ruins-1 2008 info-icon
Stacy, give me the knife, okay? Stacy, ver bıçağı. The Ruins-1 2008 info-icon
Easy, stay down. Tamam, yerde kal. The Ruins-1 2008 info-icon
Eric! Oh, my God! Eric! Aman Tanrım! The Ruins-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169860
  • 169861
  • 169862
  • 169863
  • 169864
  • 169865
  • 169866
  • 169867
  • 169868
  • 169869
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact