• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 169839

English Turkish Film Name Film Year Details
I owe him some money. What kind of money? Ondan biraz borç para aldım. Ne tür borç para? The Room-1 2003 info-icon
Everything is okay. He's gone. Everything is not okay. Her şey yolunda, o gitti. Her şey yolunda değil. The Room-1 2003 info-icon
Denny, that is a dangerous man. [ Sobbing ] Denny, o tehlikeli bir adam. The Room-1 2003 info-icon
Just calm down. He's going to jail. Sakinleş, o hapse girecek. The Room-1 2003 info-icon
Denny, what kind of money? Just tell me! What do you need money for? Denny, ne çeşit borç para, anlat bana. Paraya neden ihtiyacın vardı? The Room-1 2003 info-icon
Mom, please! Denny's with me and Johnny! Anne lütfen! Denny benimle ve Johnny ile birlikte. The Room-1 2003 info-icon
A man like that, with a gun. My God! Böyle bir adam, elinde silahla. Tanrım! The Room-1 2003 info-icon
Denny, look at me in the eyes and tell me the truth. Denny, gözlerimin içine bak ve gerçeği söyle. The Room-1 2003 info-icon
We're your friends. I bought some drugs off of him. Biz senin arkadaşlarınız. Ondan biraz uyuşturucu aldım. The Room-1 2003 info-icon
[ Mouthing Words ] Things got mixed up. I didn't mean this to happen. Sonra işler karıştı, böyle olsun istememiştim. The Room-1 2003 info-icon
[ Sobbing ] Denny! And I don't have them anymore. Denny! Artık bende değiller. The Room-1 2003 info-icon
What kind of drugs, Denny? It doesn't matter. I don't have them anymore. Ne çeşit uyuşturucu, Denny?! Önemli değil, artık bende değiller. The Room-1 2003 info-icon
It doesn't matter? How in the hell did you get involved with drugs? Önemi yok mu? Nasıl oldu da uyuşturucuya bulaşabildin. The Room-1 2003 info-icon
Were you giving them to him? Selling them to him? Onları ona mı veriyordun? Ona mı satıyordun? The Room-1 2003 info-icon
Where in the hell did you meet that man? What kind of drugs do you take? Bu adamla nerede tanıştın? Ne çeşit uyuşturucular aldın? The Room-1 2003 info-icon
It's nothing like that. What the hell is wrong with you? Öyle bir şey değil. Senin sorunun ne böyle? The Room-1 2003 info-icon
I just needed some money to pay off some stuff. Sadece biraz paraya ihtiyacım vardı. The Room-1 2003 info-icon
How much do you have to give him? Ona ne kadar borcun var? The Room-1 2003 info-icon
This is not the way you make money. How much? Para kazanmanın yolu bu değil. Ne kadar? The Room-1 2003 info-icon
Stop ganging up on me! Üzerime gelmeyi bırakın! The Room-1 2003 info-icon
Well, it is time somebody ganged up on you. For God's sake! Birilerinin üzerine gelmesinin zamanı çoktan gelmiş, tanrı aşkına! The Room-1 2003 info-icon
A man like that! Where in the hell did you meet a man like that? Böyle bir adam. Böyle bir adamla nerede tanıştın? The Room-1 2003 info-icon
It doesn't matter. It matters a great deal. Önemi yok. Çok önemi var. The Room-1 2003 info-icon
A man holds a gun on you. You almost got killed. You expect me to forget that? Bir adam sana silah doğrultmuştu, Az daha öldürülüyordun, bunu unutmamı mı bekliyorsun. The Room-1 2003 info-icon
You're not my fucking mother! Sen benim annem değilsin, siktimin karısı! <font color=" 736F6E">(benim de sinirimi bozdu ya)</font> The Room-1 2003 info-icon
You listen to me, little boy! No, no! No, don't! Beni dinle velet! Hayır, Hayır! Yapma! The Room-1 2003 info-icon
Somebody had better do something around here. Birileri burada bir şeyler yapsa iyi olacak The Room-1 2003 info-icon
[ Crying ] It's okay. Geçti. The Room-1 2003 info-icon
Are you okay, Denny? İyi misin, Denny? The Room-1 2003 info-icon
I'm okay. I'm okay. Are you okay? İyiyim, iyiyim. Sen iyi misin? The Room-1 2003 info-icon
What's okay? He's taking drugs. Ne iyisi? Uyuşturucu alıyormuş. The Room-1 2003 info-icon
Come on, stop. It was a mistake. A mistake. That he takes drugs. Dur artık. O bir hataydı. Bir hata mı? Uyuşturucu alıyormuş. The Room-1 2003 info-icon
Let's go home. Come on. It's clear. Hadi eve dönelim. Hadi, geçti artık. The Room-1 2003 info-icon
What's clear? I am going to call the police. Mom, stop. Ne geçti? Ben polisi arayacağım. Anne, dur. The Room-1 2003 info-icon
It was Denny's mistake.Just stop. Let's go. Denny bir hata yaptı, dur artık. Gidelim. The Room-1 2003 info-icon
Why did you do this? You know better, right? I'm sorry. Bunu neden yaptın, daha akıllısın, değil mi? Üzgünüm. The Room-1 2003 info-icon
Why? I'm sorry. Neden? Üzgünüm. The Room-1 2003 info-icon
You know better, Denny. You almost got killed. Bundan daha zekisin Denny. Az daha öldürülüyordun. The Room-1 2003 info-icon
I'm sorry. [ Sighs ] Üzgünüm. The Room-1 2003 info-icon
It won't happen again. I promise. Bir daha olmayacak, söz veriyorum. The Room-1 2003 info-icon
Denny, you know thatJohnny's like your father. Denny, biliyorsun Johnny senin baban gibi. The Room-1 2003 info-icon
And we're your friends. We're gonna help you. Ve biz senin arkadaşlarınız. Sana yardım edeceğiz. The Room-1 2003 info-icon
[ Lisa ] I miss you. Seni özledim. The Room-1 2003 info-icon
I just saw you. What are you talking about? Yeni görüştük ya, neden bahsediyorsun. The Room-1 2003 info-icon
I just wanted to hear your sexy voice. Seksi sesini duymak istedim. The Room-1 2003 info-icon
I keep thinking about your strong hands around my body. Vücudumu saran güçlü ellerini düşünüp duruyorum. The Room-1 2003 info-icon
It excites me so much. Beni çok heyecanlandırıyor. The Room-1 2003 info-icon
Is Johnny there? Johnny orada mı? The Room-1 2003 info-icon
He's... in the shower. O duşta. The Room-1 2003 info-icon
I don't understand you. Why do you do things like this? Seni anlayamıyorum. Neden böyle şeyler yapıyorsun? The Room-1 2003 info-icon
Because I love you. You just don't care, do you? Çünkü seni seviyorum. Umrunda değil, öyle mi? The Room-1 2003 info-icon
No, I do care. Hayır, umrumda. The Room-1 2003 info-icon
But we agreed. It's over between us. Ama anlaşmıştık, aramızdaki ilişki bitti. The Room-1 2003 info-icon
I understand. It's our secret. Anlıyorum, o bizim sırrımız. The Room-1 2003 info-icon
But I still have feelings for you. Ama sana karşı hala hislerim var. The Room-1 2003 info-icon
You just don't care. I do care. Ama sen umursamıyorsun. Umursuyorum. The Room-1 2003 info-icon
I have to go now. I'll see you later, darling. Şimdi gitmeliyim. Sonra görüşürüz sevgilim. The Room-1 2003 info-icon
Don't call me that. Okay. Bye. Bana öyle deme. Tamam, hoşçakal. The Room-1 2003 info-icon
I did not hit her. It's not true. Ben ona vurmadım. Bu doğru değil. The Room-1 2003 info-icon
It's bullshit! I did not hit her. I did not. Saçmalık! Ben ona vurmadım, vurmadım. The Room-1 2003 info-icon
Oh, hi, Mark. Merhaba Mark. The Room-1 2003 info-icon
Hey,Johnny. What's up? I have a problem with Lisa. Hey Johnny, naber? Lisa'yla bir sorunum var. The Room-1 2003 info-icon
She said that I hit her. [ Sighs ] What? Ona vurduğumu söylüyor. Ne? The Room-1 2003 info-icon
Well, did you? No. It's not true. Don't even ask. Vurdun mu? Hayır, bu doğru değil. Sorma bile. The Room-1 2003 info-icon
What's new with you? I'm just sittin' up here thinkin', you know. Sen nasılsın? Sadece burada oturmuş düşünüyordum. The Room-1 2003 info-icon
I got a question for you. Yeah? Sana bir sorum var. Evet. The Room-1 2003 info-icon
You think girls like to cheat like guys do? Sence kadınlar erkeklerin yaptığı gibi aldatmaktan hoşlanır mı? The Room-1 2003 info-icon
What makes you say that? Neden böyle söyledin. The Room-1 2003 info-icon
I'm just I'm just thinkin'. Sadece düşünüyordum. The Room-1 2003 info-icon
I don't have to worry about that, because Lisa's loyal to me. Bunun için endişelenmeme gerek yok, çünkü Lisa bana sadıktır. The Room-1 2003 info-icon
Yeah, man, you never know. Evet, dostum, asla bilemezsin. The Room-1 2003 info-icon
People are very strange these days. İnsanlar bu aralar çok garip. The Room-1 2003 info-icon
I used to know a girl. She had a dozen guys. Bir kız tanıyordum. Bir düzine adamla birlikte olan. The Room-1 2003 info-icon
One of'em found out, beat her up so bad she ended up in a hospital on Guerrero Street. Bir tanesi durumu anladı, onu çok kötü dövdü. Sonu hastanede bitti. The Room-1 2003 info-icon
[ Laughing ] What a story, Mark. Ne hikayeymiş, Mark. The Room-1 2003 info-icon
I'm so happy I have you as my best friend, and I love Lisa so much. Ben çok mutluyum, en iyi arkadşaım sen varsın, ve Lisa'yı çok seviyorum. The Room-1 2003 info-icon
Yeah, man. Yeah, you are very lucky. Evet dostum. Evet, çok şanslısın. The Room-1 2003 info-icon
Maybe you should have a girl, Mark. Belki sen de biriyle tanışmalısın Mark. The Room-1 2003 info-icon
Yeah. Yeah, maybe you're right. Evet, belki de haklısın. The Room-1 2003 info-icon
Maybe I have one already. I don't know yet. Belki çoktan tanışmışımdır, henüz bilmiyorum. The Room-1 2003 info-icon
What happened? Remember Betty? That's her name? Ne oldu? Betty'yi mi hatırladın? Adı buydu değil mi? The Room-1 2003 info-icon
Betty? Yeah. Betty mi? Evet. The Room-1 2003 info-icon
Yeah, we don't see each other anymore. Artık görüşmüyoruz. The Room-1 2003 info-icon
She wasn't any good in bed. She was beautiful, but we had too many arguments. Yatakta pek iyi değildi. Güzeldi ama çok tartışıyorduk. The Room-1 2003 info-icon
That's too bad. My Lisa is great when I can get it. Bu çok kötü. Benim Lisa'm harikadır. The Room-1 2003 info-icon
Aw, man. I just can't figure women out. Dostum. Ben kadınları çözemiyorum. The Room-1 2003 info-icon
Sometimes they're just too smart. Bazen çok akıllılar. The Room-1 2003 info-icon
Sometimes they're flat out stupid. Bazen son derece aptal. The Room-1 2003 info-icon
Other times they're just evil. Diğer zamanlar sadece kötüler. The Room-1 2003 info-icon
It seems to me like you're the expert, Mark. Bana uzmanmışsın gibi göründü, Mark. The Room-1 2003 info-icon
No, definitely not an expert,Johnny. Hayır, kesinlikle uzman değilim Johnny. The Room-1 2003 info-icon
What's bothering you, Mark? Canını sıkan nedir, Mark? The Room-1 2003 info-icon
Nothin', man. Do you have some secrets? Hiçbir şey, dostum. Bir şeyler mi saklıyorsun? The Room-1 2003 info-icon
Forget it. Forget it, dude. Why don't you tell me? Unut gitsin, unut gitsin adamım. Neden bana anlatmıyorsun? The Room-1 2003 info-icon
Is it some secret? Tell me. Forget it. I'll talk to you later. Bir çeşit sır mı? Anlat bana. Boşver, sonra konuşuruz. The Room-1 2003 info-icon
Well, whatever. Peki, herneyse. The Room-1 2003 info-icon
Hey,Johnny. Hi, Denny. Hey Johnny. Merhaba Denny. The Room-1 2003 info-icon
What's wrong with Mark? He's cranky today. [ Laughing ] Mark'ın nesi var? Bugün biraz alıngan. The Room-1 2003 info-icon
Girl trouble, I guess. Kız problemi sanırım. The Room-1 2003 info-icon
What's new with you? Not much. Senden ne var ne yok? Pek bir şey yok. The Room-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169834
  • 169835
  • 169836
  • 169837
  • 169838
  • 169839
  • 169840
  • 169841
  • 169842
  • 169843
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact