• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 169835

English Turkish Film Name Film Year Details
And I hate the way you drive, and I hate your stinking whiskey breath. Araba kullanmandan ve viski kokan nefesinden de nefret ediyorum. The Rookie-1 1990 info-icon
Well, I hate your uptight, regulation spouting, Boy Scout horseshit. Ben de senin kuralcı, yavrukurt zırvalarından nefret ediyorum. The Rookie-1 1990 info-icon
And I hate the little fucking creases in your pants. Pantolonundaki kırışıklıklardan da. The Rookie-1 1990 info-icon
And I hate these fucking doughnuts. Bu boktan çöreklerden de. The Rookie-1 1990 info-icon
These little ones with the pinky shit on top. Üzeri pembe bok kaplı şu küçük şeylerden. The Rookie-1 1990 info-icon
Nobody eats that shit. Bu boku kimse yemez. The Rookie-1 1990 info-icon
Who the hell asked you anyways, huh? Shut up! I got him. Sana soran oldu mu ki? Kapa çeneni! Yakaladım. The Rookie-1 1990 info-icon
Why do you want this guy so badly? He killed my partner. Bu herifi niye bu kadar istiyorsun? Ortağımı öldürdü. The Rookie-1 1990 info-icon
I know about that, but I'm not buying it. Onu biliyorum, ama inanmıyorum. The Rookie-1 1990 info-icon
There's gotta be something else. Başka bir şey olmalı. The Rookie-1 1990 info-icon
Listen, kid. Dinle, evlat. The Rookie-1 1990 info-icon
All my life, I've been in a race... Hayatım boyunca yarıştım... The Rookie-1 1990 info-icon
...whether it was on the circuit or the force. ...hem pistte hem de teşkilatta. The Rookie-1 1990 info-icon
I always seem to come up smalltime. Çapım hep dar kaldı. The Rookie-1 1990 info-icon
Except all of a sudden now... Ama şimdi birden bire... The Rookie-1 1990 info-icon
...this guy Strom falls right in my lap out of sheer luck. ...gökten kucağıma Strom düştü. The Rookie-1 1990 info-icon
Me and Powell, we make him as king... Powell'la birlikte, onun güneydeki... The Rookie-1 1990 info-icon
...of the biggest chop shop operation in the Southland. ...en büyük çalıntı oto işinin kralı olduğunu bulduk. The Rookie-1 1990 info-icon
I'm wearing him down. Do you hear me? Onu yıpratıyorum. Anlıyor musun? The Rookie-1 1990 info-icon
He's running on reserve. In fact, his engine's gonna blow... Şimdi deposunun dibinde. Motoru yanmak üzere... The Rookie-1 1990 info-icon
...and I ain't gonna lose this one. ...ve bunu kaçırmaya niyetim yok. The Rookie-1 1990 info-icon
You can either stand out of my way or you can be my partner and back me up. Ya yolumdan çekil ya da ortağım ol ve arkamı kolla. The Rookie-1 1990 info-icon
Goddamn this son of a bitch. Kahrolası orospu çocuğu. The Rookie-1 1990 info-icon
Fuck this shit. Siktiğimin işi. The Rookie-1 1990 info-icon
That's got it. Tamam, oldu. The Rookie-1 1990 info-icon
Wake up, kid. Uyan, evlat. The Rookie-1 1990 info-icon
We just hit the jackpot. Bingo. The Rookie-1 1990 info-icon
Good to see you, Mr. Strom. We really missed you. Sizi gördüğüme sevindim, Bay Strom. Sizi gerçekten özlemiştik. The Rookie-1 1990 info-icon
Good luck on the tables tonight. Bu gece masada bol şans dilerim. The Rookie-1 1990 info-icon
I stopped believing in luck a long time ago. Şansa inanmayı uzun süre önce bıraktım. The Rookie-1 1990 info-icon
Mr. Strom. Bay Strom. The Rookie-1 1990 info-icon
Now listen carefully, paesan. Şimdi beni iyi dinle, köylü. The Rookie-1 1990 info-icon
I am broke, desperate and very pissed. Beş parasız, çaresiz ve çok sinirliyim. The Rookie-1 1990 info-icon
I know you stupid wops keep over $2 million in there. Kasada 2 milyon dolardan fazla olduğunu biliyorum. The Rookie-1 1990 info-icon
You know the combination. Şifreyi sen biliyorsun. The Rookie-1 1990 info-icon
Everybody, come on out. Haydi, herkes dışarı. The Rookie-1 1990 info-icon
All right. Up against the wall, all of you. Come on. Tamam. Hepiniz duvara yaslanın. Haydi. The Rookie-1 1990 info-icon
That's what happens when you live with a bug up your ass. Götünde böcek olunca başına gelmesi normal. The Rookie-1 1990 info-icon
You did good, Alphonse. Now get out of here. İyi iş başardın, Alphonse. Haydi şimdi dışarı. The Rookie-1 1990 info-icon
Hold it right there. That's far enough. Tam orada dur. Yeterince uzak. The Rookie-1 1990 info-icon
Shoot her now. Şimdi vur onu. The Rookie-1 1990 info-icon
Ciao, pig. There's nothing in here. Hoşça kal, aynasız. Burada hiçbir şey yok. The Rookie-1 1990 info-icon
If you want him to die, shoot now. Ölmesini istiyorsanız, ateş edin. The Rookie-1 1990 info-icon
There's already one dead cop downstairs. Don't make it two. Aşağıda zaten ölü bir polis var. İki olmasın. The Rookie-1 1990 info-icon
Hold your fire. Don't shoot. Durun. Ateş etmeyin. The Rookie-1 1990 info-icon
We can't let you out of here. You know that. Gitmene izin veremeyiz. Biliyorsun. The Rookie-1 1990 info-icon
Of course. In five seconds, I'm pulling the trigger. Tabii ki. Beş saniye içinde tetiği çekiyorum. The Rookie-1 1990 info-icon
Two. Hold your fire. İki. Ateş etmeyin. The Rookie-1 1990 info-icon
Let them out of the building. Binadan çıkmalarına izin verin. The Rookie-1 1990 info-icon
This pig has cheated me out of $2 million in cash. Bu aynasız beni 2 milyon dolardan etti. The Rookie-1 1990 info-icon
That's exactly what you will have for me in 24 hours... 24 saat içinde bu parayı bana bulacaksınız... The Rookie-1 1990 info-icon
...if you ever want to see him alive again. ...tabii eğer onu tekrar hayatta görmek istiyorsanız. The Rookie-1 1990 info-icon
Two million bucks? Are you out of your fucking mind? İki milyon mu? Çıldırdın mı sen? The Rookie-1 1990 info-icon
That's not pertinent, is it? Bunun konumuzla ilgisi yok, değil mi? The Rookie-1 1990 info-icon
I'm taking this car out of here. Şu arabayı alıyorum. The Rookie-1 1990 info-icon
I'm going to be flipping through all your frequencies. Tüm frekanslarınızı dinleyeceğim. The Rookie-1 1990 info-icon
If I hear one static peep about following us, the pig dies. Bizi takip ettiğinize dair tek bir cızırtı duyarsam, aynasız ölür. The Rookie-1 1990 info-icon
Yeah, I hear you. How can we be sure you won't kill him anyway? Evet, anladım. Onu öldürmeyeceğinden nasıl emin olacağız? The Rookie-1 1990 info-icon
You can't, can you? Olamazsın, değil mi? The Rookie-1 1990 info-icon
Nick, goddamn it all to hell. Nick, Allah belanı versin. The Rookie-1 1990 info-icon
Freeze. Hold it. Olduğun yerde kal. Durun. The Rookie-1 1990 info-icon
Hold it! Ateş etmeyin! The Rookie-1 1990 info-icon
What do you mean, no money? Para yok da ne demek? The Rookie-1 1990 info-icon
I mean the commissioner and the mayor... Hükümet temsilcisi ve belediye başkanı... The Rookie-1 1990 info-icon
...decided not to set a precedent inviting... ...bu şehirdeki tüm manyakların... The Rookie-1 1990 info-icon
...every maniac in this city to kidnap somebody. ...birilerini kaçırmasına ön ayak olmak istemiyor. The Rookie-1 1990 info-icon
Whatever the hell we do, we're gonna have to do it without $2 million. Ne yaparsak yapalım, 2 milyonsuz yapmamız gerekecek. The Rookie-1 1990 info-icon
They'll kill him, goddamn it. Then they'll kill him. Onu öldürecekler, lanet olsun. Öyleyse öldürsünler. The Rookie-1 1990 info-icon
He was gonna squeeze that trigger. I saw it in his eyes. O tetiği çekecekti. Gözlerinde gördüm. The Rookie-1 1990 info-icon
They found the squad car ditched in East L.A., captain. Bad guys are long gone. Ekip otosu East LA'de terkedilmiş bulundu. Adamlardan eser yokmuş. The Rookie-1 1990 info-icon
You took it in the back, didn't you? Sırtından vuruldun, değil mi? The Rookie-1 1990 info-icon
Hi, babe. Nasılsın bebeğim. The Room-1 2003 info-icon
I have something for you. What is it? Sana bir şey getirdim. Nedir o? The Room-1 2003 info-icon
Just a little something. [ Laughing ] Ufak bir şey sadece. The Room-1 2003 info-icon
Oh.Johnny, it's beautiful. Thank you. Johnny. Çok güzel. Teşekkür ederim. The Room-1 2003 info-icon
You wait right here. Mmm. Sen burada bekle. The Room-1 2003 info-icon
I'm gonna try it on right now. Mm hmm. Hemen üzerimde deneyeceğim. The Room-1 2003 info-icon
[Johnny ] Wow. You look so sexy, Lisa. Çok seksi görünüyorsun, Lisa. The Room-1 2003 info-icon
Isn't it fabulous? I would do anything for my girl. Fevkalade, değil mi? Kadınım için her şeyi yaparım. The Room-1 2003 info-icon
Oh, hey, guys. Oh, hi, Denny. Naber millet. Merhaba Denny. The Room-1 2003 info-icon
Wow. Look at you. It's from Johnny. Şu haline bak. Johnny'nin hediyesi. The Room-1 2003 info-icon
Anything for my princess. [ Laughing ] Prensesime her şey feda. The Room-1 2003 info-icon
How much was it? Denny, don't ask a question like that. Ne kadara aldın bunu? Denny, böyle sorular sorma. The Room-1 2003 info-icon
Nice to see you, Denny. I'm going to take a nap. Seni gördüğüme sevindim Denny, gidip biraz kestireceğim. The Room-1 2003 info-icon
Can I go upstairs too? [ Laughs ] Ben de yukarı gelebilir miyim? The Room-1 2003 info-icon
Denny, I think I'm gonna join him. [ Laughs ] Denny, galiba ben de ona katılacağım. The Room-1 2003 info-icon
[ Lisa ] I've got some candles upstairs. Yukarıda mumları hazırladım. The Room-1 2003 info-icon
You always think. [ Laughs ] Her zaman düşüncelisin. The Room-1 2003 info-icon
All right. I'm ready. Pekala, ben hazırım. The Room-1 2003 info-icon
[ Lisa ] This is so great. I can't wait for you to get it off of me. Bu harika. Onu üzerimden çıkarmanı sabırsızlıkla bekliyorum. The Room-1 2003 info-icon
You're in for it. Oh,yeah. Evet. The Room-1 2003 info-icon
How much you pay for this dress? Şimdi başın belada. Evet. The Room-1 2003 info-icon
Don't even ask. Bu elbiseye ne kadar ödedin? The Room-1 2003 info-icon
Ooh. Sorma bile. The Room-1 2003 info-icon
[ All Laughing ] [ Denny ] Stop. Dur. The Room-1 2003 info-icon
Stop. No, stop. Dur, hayır, dur. The Room-1 2003 info-icon
Denny, do you have something else to do? Denny, yapacak başka bir işin yok mu? The Room-1 2003 info-icon
I just like to watch you guys. Sadece sizi izlemeyi seviyorum. The Room-1 2003 info-icon
Oh, Denny, Denny. Denny boy. Denny, Denny, genç Denny. The Room-1 2003 info-icon
Denny, two's great, but three is a crowd. Denny, iki kişi iyi ama üç kişi kalabalık demek. The Room-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169830
  • 169831
  • 169832
  • 169833
  • 169834
  • 169835
  • 169836
  • 169837
  • 169838
  • 169839
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact