• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 169711

English Turkish Film Name Film Year Details
Sit down, Mrs. Potenza. Oturun Bayan Potenza. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
We'll be recording this interview, with your permission. Bu konuşmayı izninizle kayıt ediyor olacağız. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
State your name for the record. Kayıtlara geçmesi için adınızı belirtin. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
josie Potenza. Josie Potenza. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Mrs. Potenza, when was the last time you spoke with your husband today? Bayan Potenza, bugün kocanızla en son ne zaman konuştunuz? The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
He called at about 7:45. 19:45 gibi aramıştı. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
He called you? Yes, he did. Sizi mi aradı? Evet. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
And he told me he'd be home in about 20 minutes. Ve 20 dakikaya kadar evde olacağını söyledi. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
We were supposed to go out to dinner. Akşam yemeğine çıkacaktık. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
How can you be so sure of the time? Vakitten nasıl bu kadar emin olabiliyorsunuz? The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
'Cause I looked at the clock. Çünkü saate bakmıştım. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
I decided to call him on his car phone. Onu araç telefonundan aramaya karar verdim. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
But then when I called... Ama aradığımda... The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
I didn't get an answer. Bir yanıt alamadım. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Did your husband have any enemies? Kocanızın hiç düşmanı var mıydı? The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Outstanding debts? Disgruntled business partners? Ödenmemiş borçları? Şikayetçi iş ortağı? The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Anything like that? Veya buna benzer bir şey? The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Can you think of anybody who would've benefited from his death? Aklınıza ölümünden çıkar sağlayabilecek biri geliyor mu? The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Mrs. Potenza, do you have any idea who might have killed your husband? Bayan Potenza, kocanızını kimin öldürmüş olabileceğine dair bir fikriniz var mı? The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
I'm letting the wife go. Karısını serbest bıraktım. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
What did you think about her? Onunla ilgili neler düşündün? The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Think it was a real carjacking? Sence gerçek bir araba kaçırma olayı mıydı? The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Yeah. Don't you? Evet. Sence değil mi? The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Then why'd the perp leave the Caddy? Neden suçu işleyen Caddy'i ortada bıraksın? The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
The alarm scared him away. Alarm onu korkutup kaçırmıştır. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Did you get a good look at the, uh, widow Potenza? Dul Potenza'yı iyice inceleyebildin mi? The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
She's a shitload younger than her husband. Kocasından çok çok genç bir kadın. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
No alibi. Alone at the time of the murder. Bir iddia yok. Cinayet vaktinde yalnızmış. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
And black. Ve zenci. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Well, that's got nothing to do with it. Bunun olayla hiçbir ilgisi yok. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Spouse is always a suspect, right? Eşler her zaman bir şüphelidir değil mi? The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
He's stretchin', man. Mecazi olarak dostum. Evet, Ron, mecazen söylüyorum. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Oh, you remember that instateller receipt we found in Potenza's pocket? Potenza'nın cebinde bulduğumuz makbuzu hatırlıyor musun? The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Yeah. What about it? Evet. Ne olmuş ki? Banka kayıtlarını gördüm. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
There was a guy standing directly behind him when he got his cash. Parasını aldığı sırada tam arkasında duran bir adam vardı. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Yeah. What kind of guy? Nasıl bir adam? The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Ayo. Zenci. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
In full view of the camera, Kameranın tüm görüş alanında... The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
a black man standing behind Potenza while he got the cash. ...Potenza parasını alırken arkasında duran zenci bir adam varmış. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Damn! Case closed. Vay anasını! Dava kapandı. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Don't get all sensitive, Ronnie. I'm just pointing out a fact. Sakın alanayım falan deme Ronnie. Bir gerçeğe dikkat çekiyorum. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
It might've been a local out for a run. Koşuya çıkmış herhangi biri de olabilir. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
A black man, Ron, in the Palisades? Palisades'te zenci bir adam mı, Ron? The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
One dead white man, two black suspects. Bir beyaz ölü adam, iki zenci şüpheli var. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Whew! You're on a roll. Tam hızındasın. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Look, if you, uh, think of anything else, just call. Aklınıza bir şey gelirse arayın. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
This is a direct line to my offce, okay? Ofisime çıkan direkt hat bu tamam mı? The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
I'm sorry about everything. Olanlar için üzgünüm. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Well, you've been very kind. Thank you. Çok kibardınız. Teşekkür ederim. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
All right, and you take care of yourself. Kendinize iyi bakın. Tamam. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
The peace of an exclusive Los Angeles neighborhood... Los Angeles halkının huzuru... The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
has been shattered by news of a brutal murder. ...hunharca işlenmiş bir cinayet haberiyle yerle bir oldu. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Anthony Potenza, a prominent executive at PBC Broadcasting, Anthony Potenza, PBC Yayıncılığın önde gelen yöneticisi... The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
was shot and killed last night in Pacifiic Palisades. ...dün gece Pacific Palisades'te vurularak öldürüldü. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
No motive is yet known for the killing, Ölüm sebebi henüz bilinmiyor... The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
but it appears that Potenza was the victim of a carjacking. ...ama öyle görülüyor ki Potenza araç kaçırıcılığına kurban gitmiş. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
It was shortly after 8:00 p. m. last night... Potenze nakit para almak için bankamatiğin... The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Police believe the victim was accosted here, Polis kurbanın orada tuzağa düşürüldüğüne ve... The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
then driven to a park nearby. ...yakınlardaki bir parka doğru gitmeye zorlandığını düşünüyor. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
A violent struggle ensued, in which Potenza fought for his life... Hemen ardından da Potenza'nın defalarca vurulması üzerine... The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
as he was shot repeatedly. ...çok şiddetli bir mücadele gerçekleşmiş. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
No suspect is yet in custody, Gözaltında hiçbir şüpheli olmamasına rağmen... The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
but police are looking to question this man. ...polis sorgulamak için bu adamın peşinde. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Anyone with information as to his whereabouts... Bu kişinin bulunduğu yere ilişkin herhangi bir bilgisi olanların... The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
is asked to call police immediately. ...derhal polise bildirmesi rica olunuyor. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Mr. Golden, can we please get a statement from you? Bay Golden sizden bir açıklama alabilir miyiz? The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
When was the last time he was in your restaurant? En son ne zaman restoranınıza uğramıştı? The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Do the police have any idea? Polisin bu konuda bir fikri var mı? The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Is she expecting your visit, sir? Eşi geleceğinizi biliyor muydu bayım? The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Sir, can we at least get a statement? Bayım, hiç olmazsa bir açıklama alabilir miyiz? The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Anything I can do? Yapabileceğim bir şey var mı? Sadece git Jake. Lütfen. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
No. You need a friend. You shouldn't be alone now. Olmaz. Bir dosta ihtiyacın var. Ve şu an yalnız kalmamalısın. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
You don't understand. Hiç anlamıyorsun. Neyi anlamıyorum? The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
I want to tell you, Jake, but I can't. It's too dangerous. Anlatmak isterdim Jake ama yapamam. Çok tehlikeli. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Hey, come on, it's me. Hadi ama, benim işte. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
No, I'm in big, big trouble. It's all right. Başım çok büyük bir belada. Sorun değil ya. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
No, listen, I know who killed Tony, but I didn't tell the police. Hayır bak, Tony'i kimin öldürdüğünü biliyorum ama bunu polise anlatmadım. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
It's not what you think, okay? Sandığın gibi değil işte tamam mı? The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
I met this guy in the mountains. Bu adamla dağların orada tanıştım. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
I met him at a bar, and I started telling him about me and Tony and... Onunla bir barda buluştum ve ona Tony ile kendimden bahsettim... The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
I didn't know the man was crazy. Crazy? What the... Delinin teki olduğunu bilmiyordum. Deli mi? Ne... The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
He tried to rape me, Jake. So I used this gun to get him off me. Bana tecavüz etmeye kalkıştı Jake. Üzerimden... The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Then he followed me here, and he killed Tony. Sonra beni buraya kadar takip edip Tony'i öldürdü. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
And now he's trying to say that it was all my idea. Şimdi suçu bana yıkmak istiyor. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
He said I have to pay him $30,000 by Friday. Cumaya kadar kendisine 30 bin dolar ödemem gerektiğini söyledi. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Wait a minute, slow down. Why do you have to pay him if you had nothing to do with it? Yavaş ol bakalım. Bu işte bir parmağın yoksa ona neden ödeme yapmak zorundasın? The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
If I don't give him the money, he's gonna tell the cops that I was in on it. Çünkü ona parayı vermezsem polislere bu işte benim de olduğumu söyleyecek. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
He's gonna say it was all my idea. Hepsini benim planladığımı falan. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
He's gonna say that I paid him to kill Tony. Tony'i öldürmek için ona para verdiğimi söyleyecek. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Did you? Peki verdin mi? The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Oh, my God! Aman Tanrım! Sen bile suçlu olduğumu düşünüyorsun. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Want to know what the really horrible thing here is? Asıl vahim olanı söyleyim mi? The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
It's that for one minute, I wanted this to happen. Bir dakikalığına olsun bunun olmasını istemiştim. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
But I swear to God, I didn't make it happen. Ama yemin ederim ki, benim yüzümden olmadı. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Do you believe me? Bana inanıyor musun? Elbette inanıyorum. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
Listen, I... I shouldn't be here. Dinle, benim burada olmamam gerekiyor. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
W We can't be seen together. If the police fnd out about us... Birlikte görülemeyiz. Polis ilişkimizi öğrenirse... The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
I know. I already thought about that. Biliyorum. O kısmı zaten düşündüm. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
So how are you gonna get rid of him? I'm gonna have to pay him. Peki ondan nasıl kurtulacaksın? Ona parasını ödemek zorundayım. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
But I don't want you to have anything to do with it. Ama bu olaya senin karışmanı istemiyorum. The Rich Man's Wife-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169706
  • 169707
  • 169708
  • 169709
  • 169710
  • 169711
  • 169712
  • 169713
  • 169714
  • 169715
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact