Search
English Turkish Sentence Translations Page 169692
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| there's a hostelry on the Chesterfield Road. | Chesterfield yolunda bir han var. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| Yes if he we keep on this line | Evet, eğer bu yoldan gidersek | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| we should come up to it. | ona doğru gideriz. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| Well that's where I'm going to try my luck. | İşte şansımı deneyeceğim bir yer. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| Of course my dear fellow you must be starving. | Tabii ki arkadaşım. Açlıktan ölüyor olmalısın | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| Now observe that map. | Şimdi şu haritayı gözlemle. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| You will see that there's a hostelry | Bu yönde üç mil ötede, | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| about three miles in this direction. | bir han göreceksin. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| We'll need some food if we're going to | Holdernesse dükünü daha sonra göreceksek | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| face the Duke of Holdernesse later. | yiyeceğe ihtiyacımı var. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| I must tell his Grace. | Bunu majestelerine söylemeliyim. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| Primitive but forceful | İlkel fakat güçlü | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| as sporting portraits go. | sportif portedeki gibi. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| Mr. Reuben Hayes? | Bay Reuben Hayes? | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| It's printed over the door. | Kapıda yazılı. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| We were looking for some refreshment. | Biraz serinletici içki arıyoruz. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| Were ya? | Öyle mi? | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| And would be obliged if you could furnish it. | Biraz verirseniz minnettar oluruz. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| Would ya? | Olur musunuz? | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| We would. | Oluruz. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| You must ask the woman. | Kadına sormalısınız. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| Insufferable lout. | Kendini beğenmiş hödük. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| If were going all the way | Eğer öğleden sonra | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| to Holdernesse Hall this afternoon | Holdernesse Hall'e gideceksek | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| let us try to hire those unpreconditioned beasts. | şu hayvanları kiralayalım. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| How far are you taking them? | Ne kadar uzak için alıyorsunuz? | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| Just to the Hall and back. | Sadece Hall'e gidip gelmek için | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| You know the way, I dare say? | Yolu biliyorsundur? | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| I worked there for fifteen years. | Orada onbeş sene çalıştım. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| Yeah, you can take them. | Peki, onları alabilirsiniz. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| My word, Mr. Hayes, you have injured yourself. | Mr. Hayes, kendinizi incitmişsiniz. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| It's nothin'. | Bir şey yok. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| I am a Doctor sir, and assure you it is. | Ben bir Doktorum sizi temin ederim. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| You should have it attended. | Ona baktırmalısınız. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| How did you come by it? | Bununla nasıl idare ettiniz? | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| One of my dogs did it. | Köpeklerimden biri yaptı. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| Those scratches. | Şu çizikler. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| Well at a gentler glance they were that far apart. | Yavaşça baktım şu aralıktaydılar. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| What animal would make such a scratch? | Hangi hayvan böyle bir çizik yapar? | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| Probably a descendent of the champion jack. | Büyük ihtimal Şampiyon Jack'in torunudur. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| Cockfighting is forbidden by law | Horoz dövüşü kanunen yasaklanalı | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| and has been for fifty years. | elli yıl oldu. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| Many things are forbidden by law. | Birçok şey kanunen yasaktır. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| What law is there in such places as these? | Böyle yerlerde nasıl bir yasa vardır? | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| Awe excellent, Mrs. Hayes, thank you. | Harika, Bayan Hayes, teşekkürler. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| What have you cooked? | Ne yaptınız? | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| Blood pudding, sweets and [unintelligible]. | Kan pudingi, tatlılar ve bir şeyler. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| How is it, Watson? | Nasıl, Watson? | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| It is disgusting, Holmes. | İğrenç, Holmes. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| she's frightened of something | bir şeyden korkmuş | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| and more than that husband of hers. | ve kocasından çok daha fazlası. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| Deception upon deception. | Aldatma üstüne aldatma. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| What was it intended to hide? | Saklamaya istekli olan neydi? | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| Deception? | Aldatma? | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| Oh, Watson, | Oh, Watson, | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| my horse is lame. | benim atım topal. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| That's odd. | İlginç. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| Old shoes, new nails. | Eski ayakkabılar, yeni nallar. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| His Grace will see you now. | Majesteleri sizi görmek istiyor. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| Awe, Mr. Wilder. | Bay Wilder. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| Mr. Holmes, Doctor Watson, | Bay Holmes, Doktor Watson, | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| welcome to Holdernesse Hall. | Holdernesse Konağına hoşgeldiniz. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| His Grace will be joining us shortly. | Majesteleri kısa süre içinde bize katılacak. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| We are placing high hopes on your skills Mr. Holmes. | Yeteneklerinize büyük ümit bağladık Bay Holmes. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| Did you bring news? | Haberlerle mi geldiniz? | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| There is just one point | Tatmin olma ihtiyacı duyduğum | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| in which I need to be satisfied. | bir nokta var. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| Yes Mr. Holmes? | Evet Bay Holmes? | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| It concerns the Duke's private concerns. | Bu Dük'ün özel ilgi alanını alakadar ediyor. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| As his Grace's private secretary | Majesteler'in özel sekreteri olarak | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| perhaps I can be of some assistance. | belki biraz yardımcı olabilirim. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| I believe his Grace wrote to his son | Sanırım Majesteleri kazanın olduğu gün | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| upon the day this incident occurred. | oğluna yazı yazmış. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| No I believe he wrote on the day before. | Hayır sanırım bir gün öncesiydi. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| Yes but he would have received it upon that day. | Evet fakat onu ertesi gün aldı. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| Yes, quite probably. | Evet, olabilir. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| Might there have been anything in that letter | Bu mektupta çocuğu hemen kaçması için | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| which would have prompted the boy to run away? | bir şey olabilir mi? | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| Anyway he would have run here if anywhere. | Herneyse buraya kaçmış olabilir, eğer herhangi bir yerdeyse. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| Or to his mother in Italy? | ya da İtalya'ya annesine? | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| Lord Saltire would realize | Lord Saltire böyle bir hedefe | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| the impossibility of achieving such a goal. | varmanın imkan dahilinde olmadığını anlardı. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| Even if abetted by this German, | Şu Alman tarafından yoldan çıkarılmışsa bile, | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| he is an intelligent and practical child. | o zeki ve pratik bir çocuktur. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| And yet he cries in his sleep. | ve uykusunda ağlayan bir çocuk. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| Did his Grace post the letter himself? | Majesteleri mektubu kendisi mi postaladı? | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| His Grace is not in the habit of posting letters. | Majestelerinin mektup postalamak gibi bir alışkanlığı yoktur. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| The letter was laid with others | Mektp diğerleri gibi | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| upon the study table | çalışma masasının üstüne koyuldu | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| and I, myself, put them there. | ve ben, bizzat kendim, onları oraya koydum. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| The only other person who would handle them | Onlara ulaşacak teke kişi | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| would be Rivers, | Rivers'tır, | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| who delivers the Daily Post to the lodge. | günlük mektupları merkeze götüren kişi. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| And you're sure this letter was among them? | Bu mektubun da onlarla birlikte olduğuna emin misin? | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| I observed it. | Gördüm. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| And what have you observed, Mr. Holmes? | Ya siz ne gördünüz, Bay Holmes? | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| How does your investigation progress? | Soruşturmanız nasıl gidiyor? | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| Are you to disappoint me? | Beni hayalkırıklığına uğratacak mısınız? | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| I hope still to render your greater happier | Sizin yüceliğinizi geri verip kendimi de | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 | |
| and myself a richer man. | zengin biri yapmayı umuyorum. | The Return of Sherlock Holmes The Priory School-1 | 1986 |