Search
English Turkish Sentence Translations Page 169098
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| How dare he! | Nasıl yapabilir! | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I'm sorry about all this. | Burada olanlardan dolayı özür dileriz efendim. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Upstairs too? | Üst katı da mı topladı? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| You know, this haircut... | Bu kesim... | The Pornographers-3 | 1966 | |
| isn't it kind of old fashioned? | ...demode değil mi? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| It's a GI cut. | Asker tıraşı. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Looks more like a wig to me. | Sanki peruk gibi durdu. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| It looks really great on you. | Kesim size çok yakıştı. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| 200 yen. | 200 yen. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| It's cheap enough. | Ucuzmuş da. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I wouldn't dare. | Çok beklersin. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Where's Keiko? | Keiko nerede? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| She came home, changed clothes, and went out again. | Eve geldi, üzerini değiştirip çıktı. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Changed clothes? | Üzerini mi değiştirdi? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I tried to stop her, but she said someone was waiting for her. | Durdurmaya çalıştım ama birisi bekliyormuş. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| And she kept showing off like this. | Memişler de dipdiri meydandaydı. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Have you seen Keiko? Where's Keiko? | Keiko'yu gördünüz mü? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I don't know. Do you? Haven't see her. | Hayır. Ya sen? Hiç görmedim. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Excuse me. Do you know where Keiko Matsuda is? | Affedersiniz. Keiko Matsuda'nın nerede olduğunu biliyor musunuz? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Keiko Matsuda. | Keiko Matsuda. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Maybe she went to Miharu with the boys. | Belki çocuklarla Miharu'ya gitmiştir. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Miharu? Where is that? | Miharu mu? Nerede bu yer? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Listen, I have my rights. | Bana bak, haklarımı çiğneyemezsin. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| This isn't a democracy, you bum. | Demokrasi yok burada sizi serseriler. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| You say my business is filthy, but you're wrong. | İğrenç bir işim olduğunu söylemiştin, ama haksızsın. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| If it weren't for me, many people would suffer. | Eğer ben olmasaydım bir sürü insan acı çekmeye devam edecekti. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I'm better than white collar men. | Masa başı memurlardan daha iyi birisiyim. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| My work may be immoral, | İşim ahlaksız olabilir... | The Pornographers-3 | 1966 | |
| but I treat everyone honestly, damn it! | ...ama herkese dürüst davrandım lanet olası! | The Pornographers-3 | 1966 | |
| It's not out of sympathy. | Acımadan kaynaklanmıyor. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I just don't want to let you go. | Senin ellerimden kayıp gitmene müsaade edemem. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Stop this nonsense and go to school, | Bu saçmalıkları bırakıp okuluna devam et... | The Pornographers-3 | 1966 | |
| and when you finish, marry me. | ...ve okulunu bitirdiğinde evlen benimle. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| But it's so weird. | Bu çok saçma. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| What's weird about it? It's how your mother wants it. | Neresi saçma? Annen de bunu istiyor zaten. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| You call me Daddy, but I don't feel | Babacığım mı dedin, ama ben | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I can take Ma's place. | Annemin yerini alabilirim. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| But, Daddy, you'll give me money, all right? | Ama babacığım, bana para da vereceksin değil mi? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Mr. Ogata, what are you doing? | Bay Ogata, ne yapıyorsunuz? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| What am I doing? Why, you should know. | Ne mi yapıyorum? Sen daha iyi bilirsin. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| It's no good. | Bu doğru değil. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| You mentioned money at the wrong time. | Yanlış zamanda paradan bahsettin. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| This is going to be difficult. | Giderek zorlaşıyor. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Very difficult. | Çok zorlaşıyor. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| You scared me. I thought it was your dad. | Korkuttun beni. Baban sanmıştım. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Here, this is for you. | Bu senin. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| About that money you gave me a while ago. | Geçenlerde bana verdiğin paraya gelince. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Yes, pay me back soon. Mr. Ogata was upset. | En kısa zamanda geri ver bana. Bay Ogata çok sinirlendi. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| It's to be used for our new life. | Yeni hayatımız için kullanacağım. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Our? | Hayatımız mı? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Me and my common law wife. | Ben ve gelecekteki karım. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Your common law wife? | Gelecekteki mi? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Just like you. | Tıpkı seninle Ogata gibi. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| But you took Mr. Ogata's money | Ama Bay Ogata'nın parasını aldın... | The Pornographers-3 | 1966 | |
| and all the barber shop equipment. | ...ve dükkandaki tüm malzemeleri. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Of course. I have to look out for myself. | Tabii ki alacağım. Kendimi düşünmeliyim. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| You are so wicked. | Hainsin sen. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I don't know about your tramp, but you can't do this to Mr. Ogata. | Serseriliklerini bilemem, ama Bay Ogata'ya yapamazsın bunu. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| You're only after his money too. | Sen de sırf parası için onunla berabersin. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| No, it's not only his money. | Hayır, sadece para değil. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Oh? You love him? | Hadi ya? Seviyor musun onu? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I have a right to be happy. | Benim de mutlu olmaya hakkım var. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Then you betrayed my father. | Öyleyse babama ihanet ettin. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| No, you're wrong. | Hayır, doğru değil bu. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Don't you feel guilty about the way you've sacrificed Keiko? | Keiko'yu kurban ettiğin için hiç suçluluk hissetmiyor musun? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| No, you're all wrong. | Anlamıyorsun bir türlü. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| What's the matter with you, Ma? | Neyin var senin anne? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I love all of you. | Hepinizi seviyorum. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I know I shouldn't. | Keşke sevmeseydim. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| What's the matter? You look odd. | Neyin var? Tuhaf görünüyorsun. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| You know, she's kind of sensitive right now. | Şu an hassas dönemlerde. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| She's pregnant, so be nice to her. | Ona lütfen iyi davran, kendisi hamile. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| That scarf you knit for me... | Bana ördüğün atkı... | The Pornographers-3 | 1966 | |
| What's the matter? Ma? | Neyin var? Anne? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Look happy. She's come to see you. | Mutlu olsana. Seninle tanışmaya geldi. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Damn. | Allahın belaları. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Their capacity is only 300, | 300 kişilik kapasiteleri var... | The Pornographers-3 | 1966 | |
| but they enrolled 500 students. | ...fakat 500 öğrenci kaydetmişler. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Always business first. | Kar hep öncelikli gelir. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Thieves.! | Hırsızlar! | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I wonder how many of them are virgins. | Bunların kaçı bakiredir acaba. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Hey, Banteki. | Selam Banteki. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Ah, Subu. | Subu. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I've been looking for you. | Ben de sana bakınıyordum. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Eighth race? What number did you bet on? | Sekizinci yarış mı? Hangisine oynadın? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| 3 2. | 3 2. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| That doctor keeps pestering me for his order. | Şu doktor başıma musallat oldu, siparişini sorup duruyor. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Haven't you got the printer yet? | Hala bir yazıcı almadın mı? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| They're shipping it from Tokyo tomorrow. | Yarın Tokyo'dan kargoya verecekler. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| That'll be a few more days. | Birkaç güne ancak gelir. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| It took time to convert it to color. | Renklendirme işlemi de sürer biraz. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| But look at this, Subu. | Ama şuna bak Subu. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| It's all black. | Hepsi siyah beyaz. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I'm studying every day. | Her gün çalışıyorum. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| "Color Processing." | ''Renklendirme.'' | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I'm working hard at it. | Üzerinde çok çalıştım. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| That's good. | Bu güzel haber. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Those policemen. | Ah şu polisler. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| They've nothing better to do than worry about sex. | Cinsellikle uğraşmaktan başka bir iş bilmezler. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| The schoolgirl film is finished. | Liseli filmi tamam. | The Pornographers-3 | 1966 |