Search
English Turkish Sentence Translations Page 169101
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Money controls everything. | Para her şeye hükmediyor. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Keiko, did you get the holy card for me? | Keiko, bana muska aldın mı? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Thanks once again. | Tekrar teşekkürler. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| No trouble at all. | Ne demek. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I'll come by later. | Yine gelirim. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| You believe in that lkoma shrine? | Ikoma tapınağına inanıyor musun? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I figure there's no harm in it. | Kimseye zararı olmaz o şeyin. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| But does it help you? | Peki sana bir faydası var mı? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Well, business is going okay. | İşler yolunda gidiyor. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Yes, it seems to be. | Evet öyle gibi. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| What an easy life a college student has! | Bir üniversite öğrencisine göre ne kadar rahat bir hayatı var! | The Pornographers-3 | 1966 | |
| He owns part of this business. | Buranın ortağı o. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| He put up part of the money for it. | Bunun için para ödedi bana. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Well, I'll be going now. | Ben çıkıyorum. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| All right, but be back before 6:00. I know. | Tamam, ama 6:00'dan önce dön. Tamam. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I can't understand young people. | Gençleri hiç anlamıyorum. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Yes, one can't figure them out. | Evet, akıl ermez onlara. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Is this all right? Yes, that's fine. | Böyle iyi mi? Evet. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I brought the president of the Kyoei Company. | Yanımda Kyoei Şirketinin başkanı var. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| He's been holed up here for five years working on the doll. | Beş yıldır buraya kendini kapatıp bebek üzerinde çalışmalar yaptı. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I'm Furukawa. How do you do? | Adım Furukawa. Nasılsınız? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I've seen the pictures. | Fotoğrafları görmüştüm. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| We're interested in it for the South Pole. | Güney kutbunda kullanmak üzere onunla ilgileniyoruz. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I'm here to discuss business. | Buraya iş konuşmaya geldim. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Of course, we haven't got a letter from the government, | Hükümetten izin almadık... | The Pornographers-3 | 1966 | |
| but I heard the Katabayashi and Sakurai firms are interested. | ...ama Katabayashi ve Sakurai firmalarının ilgilendiğini biliyorum. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| We've been studying this problem for some time. | Bir süreliğine bu sorun üzerine çalışmalar yaptık. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Those young men just don't have it. | Gençlerin eli boş. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| We want to construct a woman, and we need the advice of an expert. | Bir kadın yapmak istiyoruz, ve bir uzmanın görüşlerine ihtiyacımız var. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I heard about your work, Mr. Ogata. | Sizin hakkınızda çok şey duydum Bay Ogata. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I checked into your background. | Geçmişinizi araştırdım. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I knew you were our man! | Adamımızın sen olduğunu biliyordum! | The Pornographers-3 | 1966 | |
| But the South Pole is only | Ama güney kutbu pek | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Not a big enough market. | Geniş bir pazar değil. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| But this thing could really take off in exports. | Ama bu şey ihracatı alıp götürebilir. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Someday astronauts will take your doll with them into space! | Günün birinde senin bebeği uzaydaki astronotlar bile kullanacak! | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Will you join my firm? | Şirketim adına çalışır mısın? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I'll pay you well. | İyi para öderim. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| It sounds like a good deal. | İyi bir anlaşma gibi geliyor. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Daddy, here. | Al baba. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Thank you so much. | Çok sağ ol. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| That's 300 yen. | 300 yen. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| It's good and fresh. | Ne güzel, taptaze. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I'll pay you later. | Borcum borç. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Like I have a choice. | Başka ne dersin ki. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Please show me your body. I'd like to compare it with the doll. | Vücudunu göstersene bana. Bebeğinkiyle karşılaştırmam lazım. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| He's really working on it. | Gerçekten bebek üzerine çalışıyormuş. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Show him the inside. | Beyefendiye içeriyi göstersene. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| No! I refuse. | Hayır! Kabul etmiyorum. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Refuse? But I'll pay you. | Ama karşılığını ödeyeceğim. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I refuse. I don't work for money. | Olmaz. Para için çalışmıyorum ben. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| What do you mean? You never said that before. | Ne diyorsun? Hiç böyle konuşmazdın. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I won't let them take my doll to the South Pole. | Bebeğimi güney kutbuna götürmelerine izin vermeyeceğim. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I won't let them touch it! | Dokunmalarına da müsaade etmeyeceğim! | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Mr. Ogata, I understand how | Bay Ogata, ne denli zor | The Pornographers-3 | 1966 | |
| You fools could never see the value of my work. | Sizin gibi salaklar çalışmamın değerini asla anlayamazsınız. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| You're being rude. | Kabalaşıyorsun. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Take this million yen, please. | Şu bir milyonu al lütfen. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Nothing will change my mind. | Hiçbir şey fikrimi değiştiremez. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Mr. Ogata, please. | Bay Ogata, lütfen. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Crazy fool. | Geri zekalı. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| You're the expert with machines, so teach me. | Makineler uzman olan sensin, öğretsene bana. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I started the hair last month. | Saçına geçen ay başladım. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Well, you've done good work. | İyi iş çıkarmışsın. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| can you still not do it? | ...hala o işi yapamıyor musun? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| When this is finished, I'll be able to. | Bunu tamamladığımda, tekrar yapabileceğim. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Why is that? | Neden buna bağlı? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I don't know. I just think so. | Bilmiyorum. Öyle olacağını düşünüyorum. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| But this is so big. Is there a man who can take this? | Ama biraz büyük olmuş. Bununla baş edebilecek bir erkek var mıdır? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| It's good because it's big. | Büyük olduğu için güzel zaten. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| You still don't like women? | Hala kadınlardan hoşlanmıyor musun? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Well, I've changed a bit lately. | Son zamanlarda biraz değiştim. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| I have a girlfriend... kind of. | Kız arkadaşım var... veya öyle sayılır. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| She's just like my mother. So nice. | Tıpkı anneme çekmiş. Çok hoş. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| She says she just loves to take care of me. | Benimle ilgilenmeye bayıldığını söylüyor. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| We're not married, so we don't have to have sex. | Evli olmadığımız için seks yapmak zorunda da değiliz. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Then you haven't changed at all. | Öyleyse pek değişmemişsin. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| It's not natural. | Doğal değil. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| But you're not natural either. | Fakat sen de doğal değilsin zaten. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| How's that? | Sence nasıl olmuş? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| This is very well made and all, | Tamamen harika olmuş... | The Pornographers-3 | 1966 | |
| but it's a machine, isn't it? | ...ama sonuçta bir makine, değil mi? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| You think a machine can cure you? | Sence bir makine iyileştirebilir mi seni? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| You said machines never deceive you. | "Makineler seni aldatmaz" demiştin. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Yes, I did... | Evet demiştim... | The Pornographers-3 | 1966 | |
| but it's still not natural. | ...yine de doğal değil. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Hand me the needle. | İğneyi uzat. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| You're silly. | Aptalsın sen. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| this is alive. | ...kendisi canlı. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Oh, the light's gone out. | Işıklar gitmiş. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| Haru, I'll light a candle. | Haru, mum yakacağım. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| The house shakes so much. | Ev çok sallanıyor. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| In each hair... | Saçının her telinde... | The Pornographers-3 | 1966 | |
| are my agony and tears. | ...ıstırabım ve göz yaşlarım var. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| That hurts? | Acıyor mu? | The Pornographers-3 | 1966 | |
| All right. There. | Pekala. Burası. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| After these are all in place, | Bunları teker teker yerleştirdiğimde... | The Pornographers-3 | 1966 | |
| you'll never experience this kind of pain again. | ...bir daha böyle bir acı çekmeyeceksin. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| But then the real agony starts. | Ama gerçek ıstırap o zaman başlayacak. | The Pornographers-3 | 1966 | |
| That's the way life is. | Hayat böyledir. | The Pornographers-3 | 1966 |