• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 168961

English Turkish Film Name Film Year Details
I had the highest score in the county, Testten ilçedeki en yüksek notu aldım, The Perfect Score-1 2004 info-icon
but that didn't exactly offset my 0.0 GPA. ama bunun 0.0 olan ortalamama bir faydası olmadı. The Perfect Score-1 2004 info-icon
Eventually, I was forced, I mean encouraged, to get my GED. Sonunda lise diplomamı almak için zorlandım, yani teşvik edildim. The Perfect Score-1 2004 info-icon
I still spend most of my time on video games. Hala zamanımın çoğunu video oyunlarıyla geçiriyorum. The Perfect Score-1 2004 info-icon
In fact, the number one selling game last year was created by me. Aslında, geçen sene en çok satan oyunu ben yarattım. The Perfect Score-1 2004 info-icon
That's right, baby. Standardise this! Doğru, bebeğim. Bunu standartlaştır bakalım! The Perfect Score-1 2004 info-icon
S A T. SAT. The Perfect Score-2 2004 info-icon
For the first section you have 30 minutes. İlk bölüm için 30 dakikanız var. The Perfect Score-2 2004 info-icon
I don't have any. (CHEEP) Başka tercih yapmadım. The Perfect Score-2 2004 info-icon
(BO Y) Yeah, Sandy's room. Alo, Sandy'nin odası? The Perfect Score-2 2004 info-icon
Pam's room. Pam! All right, Matty. Pam'in odası. Pam. Tamam, Matty. The Perfect Score-2 2004 info-icon
It's enough to piss you off. Kızdırmaya yetiyor. The Perfect Score-2 2004 info-icon
That is great, Kyle. (THUMP) Bu harika, Kyle. The Perfect Score-2 2004 info-icon
(NARRATOR) Hey, that's me. Hey, bu benim. The Perfect Score-2 2004 info-icon
You've assembled a crack team (!) What was I supposed to do? Müthiş bir ekip topladın. Ne yapacaktım yani? The Perfect Score-2 2004 info-icon
If I do, I gotta read about it in "USA Today". Ben alırsam, USA Today 'de haber olacağım. The Perfect Score-2 2004 info-icon
teachers have been lettin' me slide through since forever. öğretmenler bir şekilde beni her sene geçirdiler. The Perfect Score-2 2004 info-icon
(ANNA) A woman boards a train in New York at midnight. Bir kadın gece yarısı New York'da trene biniyor. The Perfect Score-2 2004 info-icon
Hey. (CELLPHONE) Hey. The Perfect Score-2 2004 info-icon
Who's calling, please? Wha...? Kim arıyor? The Perfect Score-2 2004 info-icon
(RO Y) Dog. Cool. Vay be. Harika. The Perfect Score-2 2004 info-icon
I'm not the valedictorian. I'm second. That explains everything (!) Birinci değilim. İkinciyim. Bu her şeyi açıklıyor. The Perfect Score-2 2004 info-icon
I think we do. In "The Breakfast Club" they get stoned and make confessions. Bilmeliyiz. Breakfast Club' da herkesin kafayı bulup itiraflarda bulunduğu gibi. The Perfect Score-2 2004 info-icon
(CAWING) (FAINT HEARTED SCREAM) Ama Brown'daki oda arkadaşım harika olduğunu söyledi. The Perfect Score-2 2004 info-icon
(TV) We're here for the bank's money, not your money. Bankanın parası için buradayız, sizinki için değil. The Perfect Score-2 2004 info-icon
That's funny (!) Çok komik. The Perfect Score-2 2004 info-icon
(ANNA) If you could do anything with your life and money was no object, Bir şeyler yapmak isteseydin ve para engelin olmasaydı, The Perfect Score-2 2004 info-icon
(RO Y) Anything at all? Her şey olabilir mi? The Perfect Score-2 2004 info-icon
It's pretty cool, huh? So you'd design video games. Çok sıkı. Video oyunları tasarlardın o zaman. The Perfect Score-2 2004 info-icon
(ANNA) 10? 10? The Perfect Score-2 2004 info-icon
(GUARD) Hold it right there. Get your hands up. Kımıldama. Eller yukarı. The Perfect Score-2 2004 info-icon
(TEACHER) You have 30 minutes. 30 dakikanız var. The Perfect Score-2 2004 info-icon
(RAY) OK, so I didn't cheat on the test, Tamam, testte kopya çekmedim, The Perfect Score-2 2004 info-icon
There were choruses and sing alongs Sen kullanacak mısın? The Perfect Score-2 2004 info-icon
This I will bring ve zamanla üniversiteye girdi, kendi istediği şekilde. The Perfect Score-2 2004 info-icon
Bobby. Bobby? The Perfect Storm-1 2000 info-icon
All right, we lined up? Tamam, hazır mıyız? The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Get that line. Şu halatı iyice ger. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Put the stern line on quick. Kıçtaki halatı tak. Çabuk! The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Hey, big man, how you doing? Hey, koca adam, nasıl gidiyor? The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Hey, Murph! Hey, Ethel. Hey, Murph! Hey, Ethel. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
How you doing? Welcome home. Nasılsın? Evine hoşgeldin. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
You seen Deb and my boy? No, I'm sorry. Deb'le oğlumu gördün mü? Üzgünüm ama hayır. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
How you doing, beautiful? Hello, Bobby. Nasılsın, güzelim? Selam, Bobby. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Home safe. Sağsalim döndün. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
OI' Ben. No. Ol' Ben. Hayır. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Poor old guy. Zavallı çocuk. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Hey, Linda. Hey, Linda! The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Hey, boss. What's the score? Hey, patron. Ne kadar yakaladın? The Perfect Storm-1 2000 info-icon
My kind of numbers. Her zaman yakaladığım kadar. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
I lost Ben Pulley. He passed away onboard. Ben Pulley' i kaybettik. Teknede öldü. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
How'd you hit it, Billy? Kaç balık yakaladın, Billy? The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Didn't hit very hard, did you? Fazla değil, ha? The Perfect Storm-1 2000 info-icon
We all have slumps, but you're overdue to break out of yours. Herkesin randımanı zaman zaman düşer ama seninki fazla uzun sürdü. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Did you hear the lady? Ben Pulley's dead. Bayanı duydun mu? Ben Pulley ölmüş. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
That old man pickled himself to death drinking 7 & 7s chasing Narragansetts. O yaşlı adam 7&7' ın arkasından Narragansetts birası içip, öldü. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Linda, with Ben, it was never a question of "if," but "when." Linda, Ben için sorulan soru ''eğer'' değil ''ne zaman'' dı. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
I'll bury him. I'll pay for it. Onu gömeceğim. Ben öderim. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
See, you got what you wanted. Gördün mü? İstediğin oldu. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Bring in your fish. It shouldn't take too long. Balığını getir. Fazla vaktini almaz. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
8 5. Sekiz beş. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
4 7 5. Dört yedi beş. ...56.4 batı, batıya doğru ilerliyor. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Sign my ledger. Defterime imza at. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Shatford. Shatford. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
It's $2221. Aren't we a little short? 2.221 dolar. Az değil mi? The Perfect Storm-1 2000 info-icon
We were sharing up last night. I thought it'd be three plus. Dün gece paylaştık. Üçbinden fazlasını bekliyordum. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
You stocked 21,000 pounds at 3.50 a pound. That comes to $ 73,000. Yarım kilosu 3.5 dolar'dan getirdin. Bu da 73.000 dolar eder. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Minus $35,000 for bait, tackle, fuel. That comes out to $38,500. Yem, palanga ve yakıt için 35.000 $ çıkar. Geriye 38.500 $ kalır. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
I get half. I own the boat. Yarısı benim. Tekne bana ait. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Your captain takes double share, four crewmen get a share each. Kaptan, payının 2 mislini, mürettebattan herbiri 1 pay alıyor. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
And a rookie like you, three quarters share. Senin gibi bir çaylakta payının üç çeyreğini alır. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
That comes to $2221. Bu da 2.221 dolar eder. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
What it is, is what it is. Neyse, odur. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Sign the ledger. Deftere imza at. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Moran. Sersem! The Perfect Storm-1 2000 info-icon
You going out again this season, skipper? Bu mevsim de denize çıkıyor musun, Skipper? The Perfect Storm-1 2000 info-icon
You got a site in Florida? Dougie, Florida da bir tekneye mi yazıldın? The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Bradenton Beach. Bradenton Beach. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
The Cecile. Cecile. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Pack your shit and get out. Eşyanı topla ve buradan defol. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
You like Florida? Florida'yı seviyor musun? The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Well, it beats the Grand Banks in October. Ekim ayında Grand Banks'ten daha iyidir. Evet. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
It gets rough up here, Dougie likes the sun down there. Buralarda hava setleşir. Dougie oradaki güneşi sever. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Or he thinks he'll score better with another captain. Başka bir kaptanla daha çok balık tutacağını sanıyor. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
I didn't say that. Onu demek istemedim. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Here's your cut. $5923.76. Sign the ledger. İşte senin payın. 5923.76 dolar. Defteri imzala. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
That's a record low for you, isn't it? Bu senin için düşük bir sayı değil mi? The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Next time, track Linda. She'll take you where the fish are. Bir dahaki sefere, Linda'yı izle. Seni balığın olduğu yere götürür. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
You're getting to be rude, you know? Kabalaşmaya başladın. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
I like you, Billy. I always have. Seni severim, Billy. Her zaman sevdim. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
But I like my boat better. Ama teknemi daha çok severim. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
If you can't make it pay, I'll find somebody who can. Onun parasını çıkaramıyorsan, bunu yapacak birisini bulurum. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
You trying to put a charge up my ass? Patron, beni heyecanlandırmaya mı çalışıyorsun? The Perfect Storm-1 2000 info-icon
You're on a cold streak. Çok verimsiz bir dönemdesin. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
I'm encouraging you to catch fish. Balık tutman için cesaret vermeye çalışıyorum. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
I'll bring you more fish than you ever dreamed of. Sana, düşlediğinden çok daha fazla balık getireceğim. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Next time I fish the Grand Banks, they won't be so grand. Bir daha Grand Banks'de balık tutarsam, orada balık kalmayacak. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
You just struck out on the Grand Banks. Grand Banks'te hiç yakalayamadın. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Then I'll go further. Daha da uzaklara giderim. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Don't even think about it. I want my boat back. Aklına bile getirme. Ben teknemi geri istiyorum. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168956
  • 168957
  • 168958
  • 168959
  • 168960
  • 168961
  • 168962
  • 168963
  • 168964
  • 168965
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact