Search
English Turkish Sentence Translations Page 168854
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Come. Into bed. | Gel. Yatağa. | The Patriot-1 | 2000 | |
| Good night. Good night, Meg. | İyi geceler. İyi geceler, Meg. | The Patriot-1 | 2000 | |
| It helps her to know Mother's there. | Annemin orada olduğunu bilmek onu rahatlatıyor. | The Patriot-1 | 2000 | |
| So what was in the mail? | Postacı ne getirmiş? | The Patriot-1 | 2000 | |
| Peter Cuppin joined the Continentals. | Peter Cuppin orduya katılmış. | The Patriot-1 | 2000 | |
| He's 17, a year younger than I. | Yaşı 1 7. Benden 1 yaş küçük. | The Patriot-1 | 2000 | |
| Well, the assembly's been convened, so I've been called to Charles Town. | Meclis toplanıyormuş. Beni çağırıyorlar. | The Patriot-1 | 2000 | |
| We're going to Charles Town? We are. | Charles Town'a mı gidiyoruz? Evet. | The Patriot-1 | 2000 | |
| We leave in the morning. | Sabah yola çıkarız. | The Patriot-1 | 2000 | |
| Aunt Charlotte! | Charlotte teyze! | The Patriot-1 | 2000 | |
| Margaret, William, look at you. | Margaret, William. | The Patriot-1 | 2000 | |
| They're huge. What have you been feeding them? | Kocaman olmuşlar. Neyle besliyorsun? | The Patriot-1 | 2000 | |
| Well, they're from good stock. On their mother's side, of course. | İyi bir soydan geliyorlar. Anne tarafından tabii. | The Patriot-1 | 2000 | |
| Thank you. Come inside. Wait until you see what I have. | Sağol. İçeri girin. Size neler aldığıma bakın. | The Patriot-1 | 2000 | |
| Presents? Presents for us? Move slowly. | Hediye mi aldın? Yavaş. | The Patriot-1 | 2000 | |
| Keep an eye on these heathens, will you? | Bu yaramazlara göz kulak ol. | The Patriot-1 | 2000 | |
| I have this for you, Susan. It belonged to your mother. | Bu sana, Susan. Bir zamanlar annenindi. | The Patriot-1 | 2000 | |
| She's still not talking? | Hala konuşmuyor mu? | The Patriot-1 | 2000 | |
| It does me good to see you. | Seni görmek bana iyi geliyor. | The Patriot-1 | 2000 | |
| Look, there's Gabriel. | Bakın, Gabriel. | The Patriot-1 | 2000 | |
| Hang King George! | Kral George'u asın! | The Patriot-1 | 2000 | |
| Hang them all! Hang the lot of them! | Hepsini asın! Topunu asın! | The Patriot-1 | 2000 | |
| My name is Peter Howard. | Adım Peter Howard. | The Patriot-1 | 2000 | |
| I lost most of my hearing and my left leg... | Fransız Kızılderili savaşında İngiltere ordusundayken... | The Patriot-1 | 2000 | |
| ...fighting for the Crown in the French and Indian War. | ...işitme duyumu ve sol bacağımı kaybettim. | The Patriot-1 | 2000 | |
| And how did King George reward me? | Kral George beni nasıl ödüllendirdi? | The Patriot-1 | 2000 | |
| He cuts off my other leg with his taxes. | Vergileriyle diğer bacağımı da kesti. | The Patriot-1 | 2000 | |
| Miss Howard, isn't it? | Bn. Howard? | The Patriot-1 | 2000 | |
| You know who I am, Gabriel Martin. | Kim olduğumu biliyorsun, Gabriel Martin. | The Patriot-1 | 2000 | |
| The last time you saw me, I was 11 and you put ink in my tea. | Beni son gördüğünde 1 1 yaşındaydım ve çayıma mürekkep koymuştun. | The Patriot-1 | 2000 | |
| I believe that was one of my younger brothers. Perhaps Samuel or Nathan. | Kardeşlerimden biriydi herhalde. Samuel ya da Nathan. | The Patriot-1 | 2000 | |
| It was you, and it turned my teeth black for a month. | Sendin. Dişlerimden bir ay çıkmadı. | The Patriot-1 | 2000 | |
| And send a message to King George he will never forget! | Kral George'a asla unutamayacağı bir mesaj yollayın! | The Patriot-1 | 2000 | |
| Our first order of business... | İlk gündem maddemiz... | The Patriot-1 | 2000 | |
| And our last, if we vote a levy! | Harp dersek de son maddemiz! | The Patriot-1 | 2000 | |
| Order, order! | Sessiz olun! | The Patriot-1 | 2000 | |
| Mr. Simms, you do not have the floor. | Bay Simms, söz hakkı vermedim. | The Patriot-1 | 2000 | |
| First, an address by Colonel Harry Burwell of the Continental Army. | Önce Amerika Ordusu'ndan Albay Harry Burwell konuşma yapacak. | The Patriot-1 | 2000 | |
| Colonel Burwell. | Albay Burwell. | The Patriot-1 | 2000 | |
| You all know why I'm here. | Neden geldiğimi biliyorsunuz. | The Patriot-1 | 2000 | |
| I'm not an orator. | Ben hatip değilim. | The Patriot-1 | 2000 | |
| And I would not try to convince you of the worthiness of our cause. | Sizi davamızın yüceliğine ikna etmeye çalışmayacağım. | The Patriot-1 | 2000 | |
| And we are at war. | Ve savaştayız. | The Patriot-1 | 2000 | |
| From Philadelphia, we expect a declaration of independence. | Philadelphia'dan bağımsızlık ilan etmesini bekliyoruz. | The Patriot-1 | 2000 | |
| 8 of the 13 colonies have levied money... | 1 3 koloninin 8'i orduya... | The Patriot-1 | 2000 | |
| ...in support of a continental army. | ...destek olmak için para topladı. | The Patriot-1 | 2000 | |
| I ask that South Carolina be the ninth. | Güney Carolina'nın 9. olmasını istiyorum. | The Patriot-1 | 2000 | |
| Massachusetts and Virginia may be at war... | Massachusetts ve Virginia savaşta olabilir... | The Patriot-1 | 2000 | |
| ...but South Carolina is not! | ...ama Güney Carolina değil! | The Patriot-1 | 2000 | |
| This is not a war for the independence of one or two colonies... | Bu, bir veya iki koloninin değil... | The Patriot-1 | 2000 | |
| ...but for the independence of one nation. | ...bir ulusun bağımsızlık savaşı. | The Patriot-1 | 2000 | |
| And what nation is that? | Hangi ulusmuş bu? | The Patriot-1 | 2000 | |
| An American nation! | Amerikan ulusu! | The Patriot-1 | 2000 | |
| There is no such nation and to speak of one is treason. | Böyle bir ulus yok, var demek ihanettir. | The Patriot-1 | 2000 | |
| We are citizens of an American nation. | Biz Amerikan ulusunun vatandaşlarıyız. | The Patriot-1 | 2000 | |
| And our rights are being threatened... | Haklarımız, 5000 km ötedeki bir... | The Patriot-1 | 2000 | |
| ...by a tyrant 3000 miles away. | ...zorba tarafından çiğneniyor. | The Patriot-1 | 2000 | |
| Would you tell me, please, Mr. Howard... | Lütfen, söyler misiniz, Bay Howard? | The Patriot-1 | 2000 | |
| ...why should I trade one tyrant 3000 miles away... | Neden 5000 km ötedeki bir zorba yerine... | The Patriot-1 | 2000 | |
| ...for 3000 tyrants one mile away? | ...1 /2 km ötedeki 3000 zorbayı tercih edeyim? | The Patriot-1 | 2000 | |
| An elected legislature can trample a man's rights as easily as a king can. | Seçilmiş bir meclis de haklarımızı bir kral kadar kolay çiğneyebilir. | The Patriot-1 | 2000 | |
| Captain Martin... | Yüzbaşı Martin... | The Patriot-1 | 2000 | |
| ...I understood you to be a patriot. | ...sizi vatansever bilirdim. | The Patriot-1 | 2000 | |
| If you mean by 'patriot,' am I angry about taxation without representation? | ''Vatansever''den kastınız, temsil edilmeden vergi ödemeye kızmam mı? | The Patriot-1 | 2000 | |
| Well, yes, I am. | Öyleyse evet. | The Patriot-1 | 2000 | |
| Should the American colonies govern themselves independently? | Amerikan kolonileri bağımsız yönetimlere sahip olmalı mı? | The Patriot-1 | 2000 | |
| I believe they can. And they should. | Olabilirler. Olmalılar da. | The Patriot-1 | 2000 | |
| But if you're asking me am I willing to go to war with England... | Ama İngiltere'yle savaşmak isteyip istemediğimi soruyorsanız... | The Patriot-1 | 2000 | |
| ...then the answer is most definitely no. | ...o zaman cevabım kesinlikle hayır. | The Patriot-1 | 2000 | |
| This from the same Captain Benjamin Martin whose fury was so famous... | Bunu söyleyen Wilderness saldırısındaki hiddetiyle meşhur... | The Patriot-1 | 2000 | |
| ...during the Wilderness campaign? | ...Yüzbaşı Benjamin Martin mi? | The Patriot-1 | 2000 | |
| I was intemperate in my youth. | Gençliğimde taşkındım. | The Patriot-1 | 2000 | |
| Temperance can be a disguise for fear. | Bu halinizse korkudan olabilir. | The Patriot-1 | 2000 | |
| Mr. Middleton, I fought with Captain Martin... | Bay Middleton, Yüzbaşı Martin'le... | The Patriot-1 | 2000 | |
| ...under Washington in the French and Indian War. | ...Fransız Kızılderili savaşında birlikte çarpıştım. | The Patriot-1 | 2000 | |
| There's not a man in this room... | Bu salonda veya başka yerde... | The Patriot-1 | 2000 | |
| ...or anywhere for that matter, to whom I would more willingly trust my life. | ...hiç çekinmeden canımı emanet edeceğim ondan başka kimse yoktur. | The Patriot-1 | 2000 | |
| There are alternatives to war. | Savaşın alternatifleri var. | The Patriot-1 | 2000 | |
| We take our case before the king. | Durumu krala götürelim. | The Patriot-1 | 2000 | |
| We plead with him. We tried. | Rica edelim. Denedik. | The Patriot-1 | 2000 | |
| Well, then, we try again and again if necessary to avoid a war. | Savaştan kaçmak için gerekirse tekrar tekrar deneyelim. | The Patriot-1 | 2000 | |
| I was at Bunker Hill. | Bunker Hill'deydim. | The Patriot-1 | 2000 | |
| The British advanced three times. | İngilizler üç kez ilerledi. | The Patriot-1 | 2000 | |
| We killed 700 at point blank range and still they took the ground. | Yakın mesafeden 700'ünü öldürdük, yine de muharebeyi kazandılar. | The Patriot-1 | 2000 | |
| That is the measure of their resolve. | Bu denli kararlılar. | The Patriot-1 | 2000 | |
| If your principles dictate independence... | İlkeleriniz bağımsızlık diyorsa... | The Patriot-1 | 2000 | |
| ...then war is the only way. | ...savaştan başka çare yok. | The Patriot-1 | 2000 | |
| It is come to that. | İş buna geldi. | The Patriot-1 | 2000 | |
| Hear, hear. | Haklı. | The Patriot-1 | 2000 | |
| I have seven children. | Benim 7 çocuğum var. | The Patriot-1 | 2000 | |
| Now, who's to care for them if I go to war? | Savaşa gidersem onlara kim bakar? | The Patriot-1 | 2000 | |
| Wars are not fought only by childless men. | Savaş yalnız çocuksuz erkeklerle yapılmaz. | The Patriot-1 | 2000 | |
| Granted. | Hak veriyorum. | The Patriot-1 | 2000 | |
| But mark my words. | Ama sözlerimi iyi dinleyin. | The Patriot-1 | 2000 | |
| This war will be fought, not on the frontier... | Bu savaş yalnız cephede veya... | The Patriot-1 | 2000 | |
| ...or on some distant battlefield... | ...uzakta bir meydanda değil... | The Patriot-1 | 2000 | |
| ...but amongst us. | ...içimizde de yapılacak. | The Patriot-1 | 2000 | |
| Among our homes. | Evlerimizin yanında. | The Patriot-1 | 2000 | |
| Our children will learn of it with their own eyes. | Çocuklarımız gözleriyle görecek savaşı. | The Patriot-1 | 2000 | |
| And the innocent will die with the rest of us. | Bizlerle birlikte masumlar da ölecek. | The Patriot-1 | 2000 |