• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 168716

English Turkish Film Name Film Year Details
I can hear the stream... Derenin sesini duyuyorum. The Outsider-1 2002 info-icon
And the birds... Kuşları... The Outsider-1 2002 info-icon
I love you, Rebecca. Seni seviyorum, Rebecca. The Outsider-1 2002 info-icon
My Johnny. Johnny'm. The Outsider-1 2002 info-icon
"When I stepped out... "Dışarı çıktığımda... The Outsiders-1 1983 info-icon
"...into the bright sunlight... "...parlak gün ışığına... The Outsiders-1 1983 info-icon
"...from the darkness of the movie house...." "...sinema salonunun karanlığından." The Outsiders-1 1983 info-icon
What's going on? Neler oluyor, Dal? Ne oldu? The Outsiders-1 1983 info-icon
We're early. Erkenciyiz. The Outsiders-1 1983 info-icon
Nothing legal. Let's get out of here. Yasal olmayan bir şey, oğlum. Hadi gidelim buradan. The Outsiders-1 1983 info-icon
How're you doing, Bill? Sharp! Nasıl gidiyor? Kıyak! The Outsiders-1 1983 info-icon
Turn around! I've had it! Dön arkanı. The Outsiders-1 1983 info-icon
Here come the hobos. Hey, Soda, işte aylaklar geliyor. The Outsiders-1 1983 info-icon
I ain't got no cash.... Hiç mangır yok bende. The Outsiders-1 1983 info-icon
Anyone want to buy a windshield wiper? Silecek almak isteyen var mı? The Outsiders-1 1983 info-icon
Give them the money. Onlara parayı kendin ver. The Outsiders-1 1983 info-icon
What's the movie about? Filmin konusu ne peki? The Outsiders-1 1983 info-icon
It's one of those beach movies. Şu plaj filmlerinden biri. Hani şu bir yığın yaptıklarından. The Outsiders-1 1983 info-icon
Did I say you guys can play on my grass? No. Otlarımın üzerinde oynayabilirsiniz dedim mi ben size, çocuklar, ha? Hayır. The Outsiders-1 1983 info-icon
Then what are you doing here? Ne yapıyorsunuz burada? The Outsiders-1 1983 info-icon
Give me those cards, will you? O kartları bana verin, oldu mu? The Outsiders-1 1983 info-icon
You guys ever play "52 Pick Up"? Yeah. 52 Toplamalı oynuyor musunuz hiç, çocuklar? Evet. Hiç 52 oynadınız mı? Evet. The Outsiders-1 1983 info-icon
Don't get wise. Uyanıklık etmeyin. The Outsiders-1 1983 info-icon
I don't like little kids, I just don't like them. Küçük çocukları sevmem ben, sevmem onları. Sadece... The Outsiders-1 1983 info-icon
Get out of here or I'll kill you! Defolun buradan, yoksa gebertirim sizi! The Outsiders-1 1983 info-icon
The sky's getting dark. Let's go. Hava kararıyor. Hadi gidelim. The Outsiders-1 1983 info-icon
Cherry, just relax. You're supposed to be my girlfriend, aren't you? Kiraz, rahatla biraz. Yani bir dene. Sevgilim olman gerekiyor senin, değil mi? The Outsiders-1 1983 info-icon
Don't ever pull anything like that again. Bir daha sakın böyle bir şey deneme. The Outsiders-1 1983 info-icon
I'm not going back there. Oraya dönmeyeceğim. The Outsiders-1 1983 info-icon
I don't even understand. They just want to make it complicated. Yani anlayamıyorum bile. İşleri zorlaştırmak istiyorlar sadece. The Outsiders-1 1983 info-icon
Hey, baby, you want to see what's hanging? Hey, bebek, sarkanı görmek ister misin? The Outsiders-1 1983 info-icon
You're sure you want to do this? Bunu yapmak istediğinden emin misin? The Outsiders-1 1983 info-icon
I came to see a movie and I'm gonna see a movie! Ben buraya film seyretmeye geldim ve film seyredeceğim! The Outsiders-1 1983 info-icon
I'm freezing. Donuyorum ben, oğlum. The Outsiders-1 1983 info-icon
Why didn't you bring a coat, stupid? I forgot. Neden ceket getirmedin, dangalak? Unuttum. The Outsiders-1 1983 info-icon
Some cute redhead. Hoş bir kızıl, ha? The Outsiders-1 1983 info-icon
Are you a real redhead? Hakiki kızıl mısın sen? The Outsiders-1 1983 info-icon
Are you real? Hakiki misin? The Outsiders-1 1983 info-icon
How can I find out if this is your real red hair? Saçının hakiki kızıl olup... olup... olup olmadığını nasıl anlayabilirim? The Outsiders-1 1983 info-icon
If this is the same red hair that you have on these eyebrows, too? Aynı kızıl saçlar olup olmadığını, şu kaşlarınla ikisinin? The Outsiders-1 1983 info-icon
Cut it out. Kes şunu, Dal. The Outsiders-1 1983 info-icon
Get your feet off my chair and shut your trap! Ayaklarını koltuğumdan çek ve kapa şu çeneni! The Outsiders-1 1983 info-icon
Who's gonna make me? I'm gonna get a Coke. Kim yaptıracak bunu bana? Ben bir Kola alacağım. The Outsiders-1 1983 info-icon
Who, your boyfriend? Kim, sevgilin mi? The Outsiders-1 1983 info-icon
Leave her alone. Onu rahat bırak, Dal. The Outsiders-1 1983 info-icon
That's the Greaser who just got out of jail. Hapisten mi ne, yeni çıkan Yağlı bu. The Outsiders-1 1983 info-icon
Whatever you say. öyle de diyebilirsin, tatlım. The Outsiders-1 1983 info-icon
Better leave us alone or I'll call the cops. Bizi rahat bıraksan iyi olur, yoksa aynasızları çağırırım. The Outsiders-1 1983 info-icon
You got me scared to death. What am I gonna do, Pony? Ödümü bokuma karıştırdın. Şimdi... Şimdi ne yapacağım ben, Pony? Ha? The Outsiders-1 1983 info-icon
This girl is making me shake. Bu kız tir tir titretiyor beni. The Outsiders-1 1983 info-icon
Why don't you be nice and leave us alone? Neden rahat bırakmıyorsun bizi? The Outsiders-1 1983 info-icon
I'm never nice. Ben asla kibar olmam. The Outsiders-1 1983 info-icon
Can I interest you in a Coca Cola or a 7Up? Bir... eee... Coca Cola ya da 7UP'la ilgini çekebilir miyim? The Outsiders-1 1983 info-icon
Get lost, hood! Toz ol, serseri! The Outsiders-1 1983 info-icon
I'm sorry. Hey, özür dilerim. The Outsiders-1 1983 info-icon
I didn't know you had this problem of yelling in my face. Bilmiyordum yüzüme bağıracak kadar... sorunlu olduğunu. The Outsiders-1 1983 info-icon
All right, I'll go. Peki, tamam, giderim. The Outsiders-1 1983 info-icon
I know when I'm not wanted. İstenmediğimi anlarım ben. The Outsiders-1 1983 info-icon
You filthy Greaser! Seni pis Yağlı! The Outsiders-1 1983 info-icon
Are you going to start now, too? Şimdi de sen mi bize yazılacaksın? The Outsiders-1 1983 info-icon
You don't look the type anyway. What's your name? Tipin öyle görünmüyor zaten. Adın ne senin? The Outsiders-1 1983 info-icon
Ponyboy Curtis. Ponyboy Curtis. The Outsiders-1 1983 info-icon
That's an original name. Orijinal bir isim bu. The Outsiders-1 1983 info-icon
My dad was an original person. I got a brother named Sodapop. Evet, babam, orijinal biriydi. Sodapop adında bir kardeşim var. The Outsiders-1 1983 info-icon
It says so on his birth certificate. Nüfus kağıdında bile öyle yazıyor. The Outsiders-1 1983 info-icon
My name's Sherry, but my friends call me Cherry because of my hair. Benim adım Sherri, ama saçımdan ötürü arkadaşlarım bana Kiraz der. The Outsiders-1 1983 info-icon
We go to the same school. You're a cheerleader. Aynı okula gidiyoruz. Sen bir amigosun. The Outsiders-1 1983 info-icon
You don't look old enough to be going to high school. Sen liseye gidecek kadar büyük görünmüyorsun. The Outsiders-1 1983 info-icon
What's a nice boy like you doing hanging around with that trash? Senin gibi tatlı bir çocuğun bu ayaktakımıyla ne işi var? The Outsiders-1 1983 info-icon
Dal is my buddy. I'm a Greaser, too. Dal benim arkadaşım. Ben de bir Yağlıyım. The Outsiders-1 1983 info-icon
We're all friends. Biz hepimiz arkadaşız. The Outsiders-1 1983 info-icon
I'm sorry, I didn't know. Özür dilerim, bilmiyordum. The Outsiders-1 1983 info-icon
Your brother, Sodapop, he works at the gasoline station? Kardeşin Sodapop benzin istasyonunda çalışıyor, değil mi The Outsiders-1 1983 info-icon
Sodapop is cute. I should have known you were brothers. Soda, şu hoş olan. Kardeş olduğunuzu anlamalıydım. The Outsiders-1 1983 info-icon
How come we don't see your brother at school anymore? Neden kardeşini okulda göremiyoruz artık? Kardeşin Sodapop benzin istasyonunda çalışıyor, değil mi The Outsiders-1 1983 info-icon
Has he been working full time since your parents died? Ebeveynleriniz öldüğünden beri hep tam gün mü çalışıyor? The Outsiders-1 1983 info-icon
He's a dropout. That's too bad. Okulu bıraktı. Ah, ne kötü. The Outsiders-1 1983 info-icon
I thought this might cool you off. Al. Belki bu seni soğutur dedim. The Outsiders-1 1983 info-icon
Maybe that will cool you off until you learn how to be decent. Nazik konuşup nazik davranmayı öğrendiğinde, ben de soğurum belki. The Outsiders-1 1983 info-icon
Fiery, huh? Ateşlisin, ha? The Outsiders-1 1983 info-icon
Just the way I like them! Tam sevdiğim gibi! The Outsiders-1 1983 info-icon
Leave her alone. Bak, rahat bırak onu, Dal. The Outsiders-1 1983 info-icon
Come on, you heard me. Leave her alone. Yapma, beni duydun. Rahat bırak onu. The Outsiders-1 1983 info-icon
What did you say, you little shit? Come on. Ne dedin, seni küçük pislik? Hadi. The Outsiders-1 1983 info-icon
Wise ass. Çok bilmiş. The Outsiders-1 1983 info-icon
Thank you, he had me scared to death. Teşekkür ederim, çok korkuttu beni. The Outsiders-1 1983 info-icon
You didn't show it. Nobody talks to Dal like that. Hiç belli etmediğin kesin. Kimse Dal'le böyle konuşamaz. The Outsiders-1 1983 info-icon
From what I saw, you do. Gördüğüm kadarıyla sen konuşuyorsun. The Outsiders-1 1983 info-icon
Why don't you sit with us to protect us? Neden buraya gelip yanımızda oturmuyorsunuz? The Outsiders-1 1983 info-icon
What do you think? Come on. Might as well. Ne düşünüyorsun, oğlum? Hadi. Neden olmasın? The Outsiders-1 1983 info-icon
How old are you? Kaç yaşındasınız siz? The Outsiders-1 1983 info-icon
Fourteen. Sixteen. On dört. On altı. The Outsiders-1 1983 info-icon
I thought you were both fourteen. Ben ikinizi de on dört sanmıştım. The Outsiders-1 1983 info-icon
Why aren't you scared of us like you were of Dally? Nasıl oluyor da, Dally gibi bizden de korkmuyorsunuz siz? The Outsiders-1 1983 info-icon
You two are too sweet looking. Ah, siz birini korkutmak için fazla tatlı görünüyorsunuz. The Outsiders-1 1983 info-icon
Besides, I know about Dallas Winston. Ayrıca ben Dallas Winston'ı iyi tanırım. The Outsiders-1 1983 info-icon
You two don't look mean. Siz kaba görünmüyorsunuz. The Outsiders-1 1983 info-icon
Right. We're young and innocent. Evet, doğru. Biz genç ve masumuz. The Outsiders-1 1983 info-icon
No, you're just not dirty. Hayır, sadece iğrenç değilsiniz siz. The Outsiders-1 1983 info-icon
Dal is okay. He's tough and all, but he's cool if you get to know him. Yapma, Dal iyidir. Yani kabadayı falandır, ama tanıdığında hoş heriftir. The Outsiders-1 1983 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168711
  • 168712
  • 168713
  • 168714
  • 168715
  • 168716
  • 168717
  • 168718
  • 168719
  • 168720
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact