• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 168712

English Turkish Film Name Film Year Details
I'm afraid I don't really know too many songs. Korkarim çok fazla sarki bilmiyorum. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Could we play something you like? Come on. Bildiginiz bir sey çalabilir miyiz? Haydi. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Only song I can think of is "Rose of Alabama." Tek aklima gelen ''Alabama Gülü.'' The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
We remember that old piece. Rosie, come here. Bu eski ezgiyi animsiyoruz. Rosie, haydi. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Do you dance? Dans eder misiniz? The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
I could see him through this window when he shot my partner. Bu pencereden arkadasimi öldürdügünü gördüm. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
He was traveling with an old Injun and a squaw... Yasli bir Kizilderili ve bir Kari'yla birlikte geziyor... The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
...and some old lady and a scrawny girl. ...yasli bir kadin ve kiziyla. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Had to be him. He had this scar right on his face, right here. O olmali. Yüzünde bir iz vardi, tam burada. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
I wasn't about to face him down alone. Tek basima karsilasmak istemedim. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
You men get them horses out of sight. Atlari gözden uzaga saklayin. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
If Josey Wales comes back here, we'll buy him a drink. Josey Wales buraya gelirse, ona bir kadeh sunariz. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Kansas was all... Kansas'ta her sey altindandi... The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
...golden and smelled like sunshine. ...ve günes isigi kokuyordu. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
I always heard there were 3 kinds of suns in Kansas. Kansas'ta üç çesit günes oldugunu duydum. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Sunshine... Günes isigi... The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
...sunflowers... ...çiftçiler... The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
...and sons of bitches. ...ve pustlar. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
At least that's something. Sonunculardan her yerde var. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
I heard a joke about Missouri once. Missouri hakkinda bir fikra duydum. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Something about how people from Missouri... Missouri insanlari hep... The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
...are always saying, "Show me." ...''Gösterin bana'' derlermis. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
I think it was: Sanirim söyleydi: The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
What does a man from Missouri say... Bir Missouri'li ne der... The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
...if someone asks him to see a Missouri mule? ...birisi ona bir Missouri katiri sordugunda? The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
He says, "Show me." Söyle der: ''Gösterin bana.'' The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Get it? Hepsi bu. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
They teach dumb jokes to pretty girls in Kansas. Kansas'ta kizlara aptalca fikra ögretiyorlar. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
They teach other things. Baska sey de ögretiyorlar. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
You're up kind of early, aren't you? Bu gün sabahçisin, degil mi? The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
It's been nice riding with you. Seninle at sürmek hostu. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
When you get to town, get some nice dresses for the ladies, you hear? Kente gittiginde, kadinlar için güzel elbise al, tamam mi? The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
I will. Alirim. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Get something specially nice for Laura Lee for when I come back in the spring. Ben bahara gelene dek Laura için gerçekten güzel bir sey al. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Sometimes trouble just follows a man. Zamaninda gitmesini bilmek gerek. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Hell, I've been here way too long as it... Uzun zaman kaldim burada. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
I reckon so. Çok fazla. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
You're all alone now, Wales. Simdi yalnizsin, Wales. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Not quite alone. Tamamen yalniz degil. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Now we're really going to show these palefaces something! Simdi bu soluk benizlilere günlerini gösterecegiz! The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
No offense. Size karsi degil. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
These freebooters are a slander to Kansas... Bu hirsizlar Kansas'a utanç veriyorlar... The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
...attacking innocent women like this. ...savunmasiz kadinlara saldirarak. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
The bullets were flying... Kursunlar yagiyordu... The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
...and people running every which way. ...ve insanlar dört bir yana kaçiyorlardi. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Church bells were ringing. Me and Miss Rose were ducking for cover. Kilisenin çani çaliyordu. Ben ve bayan Rose gizlendik. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Because one didn't know where the shots were coming... Çünkü kursunlarin kimden geldigini bilmiyorduk. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Hello, Mr. Wilson. Merhaba, bay Wilson. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
We were just telling a little story... Olup biteni anlatiyorduk... The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
...about an outlaw passed through this way a while back. ...kanun kaçagi adam hakkinda. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
I don't suppose you'd know about him but... Sanirim ondan söz edildigini duydunuz ama... The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
These 2 fellows down here is Texas Rangers. Bu iki görevli bay Texas'tan. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Been on his trail, along with this other fellow over here. Diger arkadaslariyla bu izin pesindeydiler. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
What did you say your name was, friend? Isminiz neydi, dostum? The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
That's right, Mr. Fletcher. Tamam, bay Fletcher. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Anyway, they've been chasing this outlaw... Kanun kaçaginin pesindeler... The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
...and it just so happens old Ten Spot here knows all about it. ...buradaki dostum tesadüfen karsilasti onunla. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Yes, sir. Evet, bayim. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
It was down in Monterey, Mexico, a little while back. Meksika'da, Monterey kentinde, yaklasik bir ay önceydi. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Anyway, this outlaw fellow... O kanun kaçagiydi... The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
...he went up against 5 pistoleros. ...bes tabancaliya karsi silah çekti. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
He got 3 of them before they cut him down. Ölmeden üçünün isini bitirdi. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Is that right, Miss Rose? Dogru degil mi, bayan Rose? The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
That's right. His name was... Dogru. Ismi seydi... The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
...Josey Wales. ...Josey Wales. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Yeah, that's it. Josey Wales. Evet, oydu. Josey Wales. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
If that's what happened, then Josey Wales must be dead. Iste böyle olup bitti, Josey Wales ölmüs olmali. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
He sure is dead. Kesinlikle öldü. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Dead, all right. Öldü, dogru. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Will you sign this affidavit? Bu açiklamayi imzalayabilir misiniz? The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Sign? I sure will. Imzalamak mi? Elbette. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Nice seeing you, Mr. Wilson. Memnun oldum, bay Wilson. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Must be 5000 lawmen in Texas right now. Texas'ta onlardan bes bin tane olmali. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Can't get them all. Hepsini yakalamak zor. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
I guess that's the truth. Sanirim imkansiz. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
You fellows get back up this way, stop in. Buradan geçersiniz, mola verin. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
I reckon we won't be coming back this way. Buradan geçme niyetimiz yok. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
I don't believe that story about Josey Wales. Josey Wales konusunda anlatilanlara inanmiyorum. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
You don't? Inanmiyor musunuz? The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
No, sir, I don't. Hayir, bayim, inanmiyorum. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
I don't believe no 5 pistoleros could do in Josey Wales. Bes tabancalinin Josey Wales'i vuracagina inanamiyorum. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Maybe it was 6. Belki de altiydi. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Could have even been 10. Belki de on. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
I think he's still alive. Sanirim hala hayatta. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
Alive? No sir. Hayatta mi? Hayir bayim. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
I think I'll go down to Mexico to try to find him. Sanirim onu bulmaya Meksika'ya gidecegim. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
He's got the first move. Ilk söz onun olacak. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
I'll try to tell him the war is over. Ona savasin bittigini kavratmaya çalisacagim. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
I reckon so. Sanirim bitti. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
I guess we all died a little in that damn war. Sanirim bu igrenç savasta hepimiz biraz öldük. The Outlaw Josey Wales-2 1976 info-icon
JOSEY: Get up, girl. Get up! Ilerle, kizim. Ilerle! The Outlaw Josey Wales-3 1976 info-icon
WIFE: Little Josey! Küçük Josey! The Outlaw Josey Wales-3 1976 info-icon
WIFE: Josey! Josey! The Outlaw Josey Wales-3 1976 info-icon
BO Y: Pa! Baba! The Outlaw Josey Wales-3 1976 info-icon
FLETCHER: All that a fellow has to do... Tek yapacaginiz... The Outlaw Josey Wales-3 1976 info-icon
FLETCHER: Yep. Evet. The Outlaw Josey Wales-3 1976 info-icon
JAMIE: I need it for squirrels and such. CAPTAIN: Put it down. Ava gitmek için ihtiyacim olacak. Birak onu. The Outlaw Josey Wales-3 1976 info-icon
CAPTAIN: Kind of young, ain't you, kid, to be riding with this rabble? Bu aylaklar sürüsünü izlemek için fazla genç degil misin? The Outlaw Josey Wales-3 1976 info-icon
MAN: Shut up, kid. CAPTAIN: Yes, sir. Kapa çeneni, evlat. Evet, efendim. The Outlaw Josey Wales-3 1976 info-icon
SOLDIER: Here's the man you asked for, sir. Iste görmek istediginiz adam, efendim. The Outlaw Josey Wales-3 1976 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168707
  • 168708
  • 168709
  • 168710
  • 168711
  • 168712
  • 168713
  • 168714
  • 168715
  • 168716
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact