Search
English Turkish Sentence Translations Page 168444
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Centerfold in the Catholic schoolgirl's outfit? | Hani şu Katolik Okul üniformalı kapak kızı. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
I mean, it is hot, it is sexy, and it turns him on. | Demek istediğim, hatun gerçekten de taş ve seni azdırıyor değil mi ? | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
And I will admit, best part of my morning is staring at it. | Ve itiraf edeyim, bende her sabah işe geldiğimde ilk ona bakıyorum. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
But what? Are we gonna just take it away? | İşte tüm bunları öylece bir kenara mı atacağız yani? | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
That is my daughter, she goes to Catholic girls' school. | O benim kızım ve Katolik Kızlar Okulu'nda okuyor. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
I'm taking it down right now. | Ve birazdan ordan kaldıracağım artık. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
What about office romance? | Yeri gelmişken, Ofis aşkları için ne diyorsunuz ? | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
Office relationships are never a good idea. | Bu tipte iş ilişkileri hiç de iyi bir fikir sayılmaz. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
So let's just try to avoid them, but | O yüzden kaçınmakta fayda var, ancak... | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
if you already have one, you should disclose it to HR. | devam eden bir ilişkiniz varsa İnsan Kaynakları'na bildirmenizi öneririm. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
All relationships? Even a one night stand? | Tüm ilişkileri mi? Yani tek gecelikler de dahil mi? | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
I think the old honor system was fine. For example, | Bana kalırsa bizim eski sistem çok daha iyi, örnek verecek olursam.. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
I have never slept with an employee, and believe me, I could have. | Şahsen ben hayatımda hiçbir çalışanımla yatmadım, ama inanın yatabilirdim. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
Yeah, Meredith. | Evet, Meredith. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
No, no, Catherine! Remember her? Remember how hot she was? | Hayır hayır, Catherine! Hatırladın mı? Ne kadar ateşliydi hatırladın mı? | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
Yes. She would have definitely slept with me. | Evet. O hatun kesinlikle benimle yatardı. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
She wasn't that hot. Yes, she was. | O kadar da ateşli değildi. Evet, öyleydi. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
Okay, you know, Michael... Damn it, Kevin. | Tamam, peki Michael. Lanet olsun, Kevin. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
I'm in an office relationship. It's special. | Benim iş yerinde yaşağıdım bir aşk var ve bu bana özel. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
She's nice, she's shy, she's actually here if you wanna meet her. | Güzel, utangaç bir kız. Aslında burda, tanışmak isterseniz eğer. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
Hold on a second. | Bir saniye lütfen. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
Oh, my God. Put on a shirt. Put on... | Aman tanrım, üstünü giy çabuk Giy üstünü... | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
I told you that you'd be on camera. I'm sorry, she's European. | Sana kamera olacağını söylemiştim. Kusura bakmayın, kendisi Avrupalı'dır da. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
No, I told you that you'd be on camera. | Hayır, sana kamera olacağını söylemiştim. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
What if Pam was a lesbian? | Ya Pam lezbiyen olsaydı ? | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
What if she brought her "partner" in to work? | Peki ya partnerini iş yerine getirseydi? | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
Would that be crossing the line? No. | Sınırları aşmış olur muydu ? Hayır. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
What if they made out in front of everybody? | Peki herkesin önünde birbirlerini yapsalardı? | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
Well, that would be... At home? | Bu sanırım biraz.. Ama evde? | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
And I told everybody everything about it? | Ve bunu herkese, her yere anlatsaydım ? | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
Okay, I'm lost. Okay. | Tamam pes ediyorum. Tamam. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
Well, then, let's act it out. | O zaman bunu canlandıralım. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
Pam, you will be Girl A, and Girl B will be... | Pam, sen 1 numaralı kadın ol ve bakalım 2. kadın da... | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
Okay, we'll use the doll. | Herneyse o da şişme bebek olsun. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
I wish Todd Packer was here, 'cause he would love this. | Keşke Todd Packer'da burda olsaydı, buna bayılırdı. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
I wonder if anybody else would like to join us? | Başka bize katılmak isteyen olur mu acaba? | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
We have to watch Toby's video that he's showing us, | Şu Toby'nin beyin yıkayan saçma videosunu... | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
in order to brainwash us, | izlemek zorundayız biliyorsunuz. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
and I was wondering if anybody would like to join in? | Ve başka aramıza katılmak isteyen var mı diye sorayım dedim? | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
Gonna be fun. Got microwave pizza. What do you say? | Eğlenceli olacak, pizza da var. Ne dersiniz ? | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
Jim? No thanks, I'm good. | Jim? Sağol, böyle iyi. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
That's what she said. | Tamam, bu senin bahanen. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
My mother's coming. That's what she said. | Annem geliyor da. Bu da onun bahanesi. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
No, but, okay, well, suit yourself. | Neyse tamam, keyfinize bakın. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
Hey, Toby. Hey, Dwight. | Selam, Toby. Selam, Dwight. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
You said that we could come to you if we had any questions. | Sana aklımıza takılan herhangi birşeyi sorabileceğimizi söylemiştin ya. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
Where is the clitoris? | Klitoris nerdedir? | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
On a website it said, "At the crest of the labia. " | Bir web sitesinde küçük dudağın hemen yukarısında yazıyordu. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
What does the female vagina look like? | Bir kadının vajinası nasıl birşeye benziyor? | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
Technically, I am in Human Resources, | Teknik olarak ben İnsan Kaynaklarında çalışıyorum. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
and Dwight was asking about human anatomy. | ve Dwight'da bana insan anatomisi ile ilgili birşey soruyordu. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
I'm just sad the public school system failed him so badly. | Devlet okullarındaki sistemin onu bu hale getirmiş olmasına gerçekten de üzülüyorum. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
You know, maybe when you get really comfortable with each other, | Bana kalırsa etraf biraz müsait olduğunda, | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
you can ask for that. | bunu ona sormayı deneyebilirsin. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
Good. And... I should get back to work. | Birşey daha var. Gerçekten de işe dönmem gerek. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
In today's fast paced business climate, | Çağımızın hızla değişen iş koşullarında, | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
it can sometimes be hard to know when a comment or an action crosses the line. | Bir hareket ya da sözün sınırı geçip geçmediğini ayırt etmek gerçekten de zor olabiliyor. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
Let's take a look at a couple of scenarios, and ask ourselves, | Şimdi birkaç senaryo kuralım ve kendimize şunu soralım : | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
"Where is the line?" | Nerede durmalıyız ? | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
"The Natural Redhead. " | Doğal Kızıl. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
Hey, Joe, Mike. | Selam, Joe, Mike. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
Settle a bet. | Hadi bahse girelim. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
Are you a natural redhead? | Gerçekten de doğuştan kızıl mısın? | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
Stop the video! | Durdursana şunu. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
We go... Stop it right there. What? | İşte... Tam burda dursana. Ne var? | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
That's that girl from that thing. | Bu kızı bir yerden hatırlıyorum. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
I banged this girl right here. That's her? | Bu kızı burda becermiştim. Bu o mu ? | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
Yes, this is the one, you remember? No, the party? | Evet, kesinlikle o, hatırladın mı? Partideki kız mı ? | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
Yes! You banged her? | Evet. Becerdin mi ? | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
Yes, right here. You are a naughty girl! Whoa, whoa, whoa! | İşte burdasın ve sen çok yaramaz bir kızsın bebeğim. Vay vay vay. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
Wait. Hypocrite! Leave those lips alone! | Bekle orda ikiyüzlü O dudakları yalnız bırak kızım. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
Okay, she is a hypocrite. That is such a scam. Okay. | Anlaşıldı bu kız ikiyüzlü. Bu tamamen saçmalık, tamam mı? | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
Yes? Yes, I did. | Evet, evet bendim. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
Okay, well, we can talk about that later, then. | Tamam o halde, sonra devam ederiz. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
Okay, you are never gonna believe this. | Hey millet buna asla inanmayacaksınız. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
The girl in the video we're watching that corporate gave us, | Yönetimin bize verdiği şu videodaki kız varya işte o kızı... | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
Darryl banged her... | Darryl düdüklemiş. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
Don't ever let this little bitch | Sakın olaki bu sürtüğe güvenip... | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
drive you around town, we got lost for half an hour. | arabayla dolaşayım deme, yarım saattir kaybolduk. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
I don't have any DUIs, so I can drive myself, but thanks. | Arama kullanmamı yasaklayan bir durumum yok seninki gibi o yüzden kendim kullanabilirim teşekkürler. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
Where is Michael "Snot"? Sniffing some dude's thong? | Bizim avcı Michael nerde, Etrafta bir kaç don mu kokluyor? | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
So you are the lawyer, Mr. O'Malley. I know a lot of lawyer jokes. | Demek siz avuktasınız Bay O'Malley. Bir çok avukat şakası biliyorum. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
I love lawyer jokes. | Avukat şakalarını severim gerçekten. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
Well, it's probably because you don't get them. | Eminim, muhtemelen hiç anlamadığınızdandır. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
When I said before that I was "King of Forwards," | Mail forwardlama kralıyım derken.. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
you gotta understand, that I don't come up with this stuff. | Şunu anlamalısınız ki bunları ortaya çıkaran kişi ben değilim. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
I just forward it along. | Ben sadece insanlara iletiyorum. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
You wouldn't arrest a guy who was just delivering drugs from one guy to another. | Uyuşturucuyu birinden alıp birine iletiyor diye bir adamı tutuklayabilir misiniz? | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
You seem a little bit agitated, Michael. What's the problem? | Biraz gergin görünüyorsun, Michael. Bir problem mi var ? | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
The problem is that I am the boss, | Problem şu ki, burda patron benim, | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
and apparently I can't say anything. | ama açıkça görülüyorki hiçbirşey söyleyemiyorum bile. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
Well, that's true, in a way, you can't say anything. | Tamam bu bir şekilde doğru Hiçbirşey söylemeyebilirsin. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
Where's the line? Where's the line, Jan? | Sınır nedir Jan Nerde durmalıyız, Jan? | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
Do you need to see the video again, Michael? | Filmi bir daha izlemek ister misin, Michael? | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
No, I've seen the video. He talked the whole time. | Hayır, filmi izledim. Film boyunca konuşup durdu. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
Attention, everyone. Hello. | Herkes buraya baksın lütfen. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
Yes, I just want you to know that, this is not my decision, | Bilmenizi isterim ki şimdi söyleyeceğim şeyler benim aldığım bir karar değil. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
but from here on out, we can no longer be friends. | Ancak bundan sonra ne yazık ki artık arkadaş kalamayacağız. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
And when we talk about things here, we must only discuss | Ve bundan böyle konuşmamız gerekirse bu sadece | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |
work associated things. | işle ilgili şeyler olacak. | The Office Sexual Harassment-2 | 2005 | ![]() |