• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 168444

English Turkish Film Name Film Year Details
Centerfold in the Catholic schoolgirl's outfit? Hani şu Katolik Okul üniformalı kapak kızı. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
I mean, it is hot, it is sexy, and it turns him on. Demek istediğim, hatun gerçekten de taş ve seni azdırıyor değil mi ? The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
And I will admit, best part of my morning is staring at it. Ve itiraf edeyim, bende her sabah işe geldiğimde ilk ona bakıyorum. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
But what? Are we gonna just take it away? İşte tüm bunları öylece bir kenara mı atacağız yani? The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
That is my daughter, she goes to Catholic girls' school. O benim kızım ve Katolik Kızlar Okulu'nda okuyor. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
I'm taking it down right now. Ve birazdan ordan kaldıracağım artık. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
What about office romance? Yeri gelmişken, Ofis aşkları için ne diyorsunuz ? The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
Office relationships are never a good idea. Bu tipte iş ilişkileri hiç de iyi bir fikir sayılmaz. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
So let's just try to avoid them, but O yüzden kaçınmakta fayda var, ancak... The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
if you already have one, you should disclose it to HR. devam eden bir ilişkiniz varsa İnsan Kaynakları'na bildirmenizi öneririm. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
All relationships? Even a one night stand? Tüm ilişkileri mi? Yani tek gecelikler de dahil mi? The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
I think the old honor system was fine. For example, Bana kalırsa bizim eski sistem çok daha iyi, örnek verecek olursam.. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
I have never slept with an employee, and believe me, I could have. Şahsen ben hayatımda hiçbir çalışanımla yatmadım, ama inanın yatabilirdim. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
Yeah, Meredith. Evet, Meredith. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
No, no, Catherine! Remember her? Remember how hot she was? Hayır hayır, Catherine! Hatırladın mı? Ne kadar ateşliydi hatırladın mı? The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
Yes. She would have definitely slept with me. Evet. O hatun kesinlikle benimle yatardı. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
She wasn't that hot. Yes, she was. O kadar da ateşli değildi. Evet, öyleydi. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
Okay, you know, Michael... Damn it, Kevin. Tamam, peki Michael. Lanet olsun, Kevin. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
I'm in an office relationship. It's special. Benim iş yerinde yaşağıdım bir aşk var ve bu bana özel. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
She's nice, she's shy, she's actually here if you wanna meet her. Güzel, utangaç bir kız. Aslında burda, tanışmak isterseniz eğer. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
Hold on a second. Bir saniye lütfen. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
Oh, my God. Put on a shirt. Put on... Aman tanrım, üstünü giy çabuk Giy üstünü... The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
I told you that you'd be on camera. I'm sorry, she's European. Sana kamera olacağını söylemiştim. Kusura bakmayın, kendisi Avrupalı'dır da. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
No, I told you that you'd be on camera. Hayır, sana kamera olacağını söylemiştim. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
What if Pam was a lesbian? Ya Pam lezbiyen olsaydı ? The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
What if she brought her "partner" in to work? Peki ya partnerini iş yerine getirseydi? The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
Would that be crossing the line? No. Sınırları aşmış olur muydu ? Hayır. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
What if they made out in front of everybody? Peki herkesin önünde birbirlerini yapsalardı? The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
Well, that would be... At home? Bu sanırım biraz.. Ama evde? The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
And I told everybody everything about it? Ve bunu herkese, her yere anlatsaydım ? The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
Okay, I'm lost. Okay. Tamam pes ediyorum. Tamam. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
Well, then, let's act it out. O zaman bunu canlandıralım. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
Pam, you will be Girl A, and Girl B will be... Pam, sen 1 numaralı kadın ol ve bakalım 2. kadın da... The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
Okay, we'll use the doll. Herneyse o da şişme bebek olsun. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
I wish Todd Packer was here, 'cause he would love this. Keşke Todd Packer'da burda olsaydı, buna bayılırdı. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
I wonder if anybody else would like to join us? Başka bize katılmak isteyen olur mu acaba? The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
We have to watch Toby's video that he's showing us, Şu Toby'nin beyin yıkayan saçma videosunu... The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
in order to brainwash us, izlemek zorundayız biliyorsunuz. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
and I was wondering if anybody would like to join in? Ve başka aramıza katılmak isteyen var mı diye sorayım dedim? The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
Gonna be fun. Got microwave pizza. What do you say? Eğlenceli olacak, pizza da var. Ne dersiniz ? The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
Jim? No thanks, I'm good. Jim? Sağol, böyle iyi. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
That's what she said. Tamam, bu senin bahanen. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
My mother's coming. That's what she said. Annem geliyor da. Bu da onun bahanesi. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
No, but, okay, well, suit yourself. Neyse tamam, keyfinize bakın. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
Hey, Toby. Hey, Dwight. Selam, Toby. Selam, Dwight. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
You said that we could come to you if we had any questions. Sana aklımıza takılan herhangi birşeyi sorabileceğimizi söylemiştin ya. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
Where is the clitoris? Klitoris nerdedir? The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
On a website it said, "At the crest of the labia. " Bir web sitesinde küçük dudağın hemen yukarısında yazıyordu. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
What does the female vagina look like? Bir kadının vajinası nasıl birşeye benziyor? The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
Technically, I am in Human Resources, Teknik olarak ben İnsan Kaynaklarında çalışıyorum. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
and Dwight was asking about human anatomy. ve Dwight'da bana insan anatomisi ile ilgili birşey soruyordu. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
I'm just sad the public school system failed him so badly. Devlet okullarındaki sistemin onu bu hale getirmiş olmasına gerçekten de üzülüyorum. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
You know, maybe when you get really comfortable with each other, Bana kalırsa etraf biraz müsait olduğunda, The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
you can ask for that. bunu ona sormayı deneyebilirsin. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
Good. And... I should get back to work. Birşey daha var. Gerçekten de işe dönmem gerek. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
In today's fast paced business climate, Çağımızın hızla değişen iş koşullarında, The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
it can sometimes be hard to know when a comment or an action crosses the line. Bir hareket ya da sözün sınırı geçip geçmediğini ayırt etmek gerçekten de zor olabiliyor. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
Let's take a look at a couple of scenarios, and ask ourselves, Şimdi birkaç senaryo kuralım ve kendimize şunu soralım : The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
"Where is the line?" Nerede durmalıyız ? The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
"The Natural Redhead. " Doğal Kızıl. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
Hey, Joe, Mike. Selam, Joe, Mike. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
Settle a bet. Hadi bahse girelim. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
Are you a natural redhead? Gerçekten de doğuştan kızıl mısın? The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
Stop the video! Durdursana şunu. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
We go... Stop it right there. What? İşte... Tam burda dursana. Ne var? The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
That's that girl from that thing. Bu kızı bir yerden hatırlıyorum. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
I banged this girl right here. That's her? Bu kızı burda becermiştim. Bu o mu ? The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
Yes, this is the one, you remember? No, the party? Evet, kesinlikle o, hatırladın mı? Partideki kız mı ? The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
Yes! You banged her? Evet. Becerdin mi ? The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
Yes, right here. You are a naughty girl! Whoa, whoa, whoa! İşte burdasın ve sen çok yaramaz bir kızsın bebeğim. Vay vay vay. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
Wait. Hypocrite! Leave those lips alone! Bekle orda ikiyüzlü O dudakları yalnız bırak kızım. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
Okay, she is a hypocrite. That is such a scam. Okay. Anlaşıldı bu kız ikiyüzlü. Bu tamamen saçmalık, tamam mı? The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
Yes? Yes, I did. Evet, evet bendim. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
Okay, well, we can talk about that later, then. Tamam o halde, sonra devam ederiz. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
Okay, you are never gonna believe this. Hey millet buna asla inanmayacaksınız. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
The girl in the video we're watching that corporate gave us, Yönetimin bize verdiği şu videodaki kız varya işte o kızı... The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
Darryl banged her... Darryl düdüklemiş. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
Don't ever let this little bitch Sakın olaki bu sürtüğe güvenip... The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
drive you around town, we got lost for half an hour. arabayla dolaşayım deme, yarım saattir kaybolduk. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
I don't have any DUIs, so I can drive myself, but thanks. Arama kullanmamı yasaklayan bir durumum yok seninki gibi o yüzden kendim kullanabilirim teşekkürler. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
Where is Michael "Snot"? Sniffing some dude's thong? Bizim avcı Michael nerde, Etrafta bir kaç don mu kokluyor? The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
So you are the lawyer, Mr. O'Malley. I know a lot of lawyer jokes. Demek siz avuktasınız Bay O'Malley. Bir çok avukat şakası biliyorum. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
I love lawyer jokes. Avukat şakalarını severim gerçekten. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
Well, it's probably because you don't get them. Eminim, muhtemelen hiç anlamadığınızdandır. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
When I said before that I was "King of Forwards," Mail forwardlama kralıyım derken.. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
you gotta understand, that I don't come up with this stuff. Şunu anlamalısınız ki bunları ortaya çıkaran kişi ben değilim. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
I just forward it along. Ben sadece insanlara iletiyorum. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
You wouldn't arrest a guy who was just delivering drugs from one guy to another. Uyuşturucuyu birinden alıp birine iletiyor diye bir adamı tutuklayabilir misiniz? The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
You seem a little bit agitated, Michael. What's the problem? Biraz gergin görünüyorsun, Michael. Bir problem mi var ? The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
The problem is that I am the boss, Problem şu ki, burda patron benim, The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
and apparently I can't say anything. ama açıkça görülüyorki hiçbirşey söyleyemiyorum bile. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
Well, that's true, in a way, you can't say anything. Tamam bu bir şekilde doğru Hiçbirşey söylemeyebilirsin. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
Where's the line? Where's the line, Jan? Sınır nedir Jan Nerde durmalıyız, Jan? The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
Do you need to see the video again, Michael? Filmi bir daha izlemek ister misin, Michael? The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
No, I've seen the video. He talked the whole time. Hayır, filmi izledim. Film boyunca konuşup durdu. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
Attention, everyone. Hello. Herkes buraya baksın lütfen. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
Yes, I just want you to know that, this is not my decision, Bilmenizi isterim ki şimdi söyleyeceğim şeyler benim aldığım bir karar değil. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
but from here on out, we can no longer be friends. Ancak bundan sonra ne yazık ki artık arkadaş kalamayacağız. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
And when we talk about things here, we must only discuss Ve bundan böyle konuşmamız gerekirse bu sadece The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
work associated things. işle ilgili şeyler olacak. The Office Sexual Harassment-2 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168439
  • 168440
  • 168441
  • 168442
  • 168443
  • 168444
  • 168445
  • 168446
  • 168447
  • 168448
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact