Search
English Turkish Sentence Translations Page 168050
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
(WHISPERS) About NC. | F K hakkında | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
He is not like the others. | O ötekilere benzemez | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
That terrible creature, the Rat Queen, cast him under a bad spell. | Fare kral ona büyü yaptı | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
She's so awful, I can barely bring myself to say her name. | Onun adını anmak bile çok korkunç. | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
Rat Queen. | Fare kral | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
But with you here, Mary, we might just have a chance to defeat her. | Ama seninle fare kralı alt etme şansımız var | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
Things you say and do | Things you say and do | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
Do you believe anything is possible? | Bunu başaracağına inanıyormusun? | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
Yes. Then take his hand. | Evet. Ozaman onun elinden tut. | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
Don't look down | Aşağıya hiç bakma | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
Don't be afraid to touch a star | Bir yıldıza dokunmaktan korkma | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
No matter how far, no matter how bright | Ne kadar uzakta olursa olsun, Ne kadar parlak olursa olsun | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
Your dreams will take flight with beauty and power | Bu gücü hayalerinizde bulacaksınız | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
(MARY) NC? | F K? | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
Is it happening? | Neler oluyor? | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
You're a boy. | Sen bir çocuksun. | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
Not just a boy! A prince! | O sadece bir çocuk değil o bir prens! | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
Wow. You did it. | Wow. Bunu sen yaptın. | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
You believed. | inanamıyorum. | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
And you released him from the Rat Queen's sorcery. | Fare kralın büyüsünü bozdun | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
Now I can go to my city, and people can see me. | Şimdi ülkeme gidebilirim İnsanlar beni görebilecek | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
Now I have a plan. | Şimdi planımı uygulayabilirim. | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
I'm going straight back to my kingdom. | Ülkeme geri dönüyorum | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
No, maybe I should wait. | Hayır biraz daha kalsam iyi olacak | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
You really are an ungrateful person. | Gerçekten çok kabasın | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
The least you could do is ask her for a dance. | Son bir dans etmeyecekmisiniz | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
(GRUFFLY) It's the Prince, all right. | Prens düzelmiş | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
I'd recognise him anywhere. | Hiç bir yerde tanınmayacaktı. | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
So, he's alive. And he's dancing with the blonde. | Ama o yaşıyor ve kızla dans ediyor | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
We gotta go tell the King. Let's get outta here. | Hadi gidip krala söyleyelim | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
As for the music, it's terrible! | Bu çok korkunç! | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
It's a long way up, and we're going right to the top. | Hadi yukarı çıkalım | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
It's so beautiful. | Harikulade. | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
See that cloud there? | Şu bulutu görüyormusun | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
It was my city... before the Rat King took it from me. | O benim şehrimdi Fare kral benden aldı | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
His mother turned me into a wooden nutcracker, | Annesi beni bir fındıkkırana çevirdi | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
and then he released his army into the city centre, | Ve ordusu sehre yayıldı | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
scaring all of my people, | Bütün insanları korkuttu | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
on a beautiful spring day. | Güzel bir bahar günüydü. | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
Why is there a black cloud? | Bulutlar neden siyah? | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
The Rat King is frightened of the sun. | Fare kral güneşten korkuyor | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
So he has to burn everything in a smoke factory, | Sigara fabrikasında herşeyi yaktı | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
including all the children's toys, | Çocuk oyuncaklarını bile | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
just to keep that cloud going. | Siyah bir bulut oluşturdu | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
Bring the next case. | Sonraki davaya geçelim. | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
Something juicy, I hope. | Umarım şakadır | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
We caught them trying to blow up the Palace, Your Majesty. | Sarayı havaya uçurmaya çalışırken yakaladık majesteleri | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
Sabotage? In my kingdom? | Sabotaj mı? Benim krallığımda? | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
Aren't you ashamed of trying to harm your king? | Krala zarar vermeye utanmıyormusunuz ? | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
I see no king. | Kral göremiyorum | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
I beg your pardon? | cezalandırılmamak için af dileyecekmisin? | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
You can turn our Prince into wood, and turn us into your slaves, | Prensimizi oyuncağa çevirdin bizi de köle yaptın | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
but you'll never be more than a mangy, dirty rat to us. | Yinede bizim için pis bir sıçansın | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
Such a pity. | Bu çok üzücü | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
It's all so unnecessary. | Bu kadarına gerek yoktu | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
As someone who abhors violence... | Şiddetten hoşlanmıyorum ama... | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
(SIGHS) So hard headed, you humans. | Senin koca kafan. | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
Genius! | Dahi ! | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
Yes, a masterpiece, huh? | Evet şaheser ha? | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
Come, come, come. | gel gel gel. | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
You the man! | Büyüksün! | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
Way to go, boss! | Çok yaşa patron! | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
Please, you are too kind. | Lütfen , şımartıyorsunuz. | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
And I'll let you in on a little ratty secret, | Şimdi size şu terörist arkadaşla, | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
my greasy, terrorist little friend. | Eğlenmeniz için izin vereceğim. | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
Soon, only us Rats will be left, | Ve yakında sadece farelerin | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
and we'll have an empire that will last... | olduğu bir imparatorluğa sahip olacaksınız... | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
a thousand years! | Binlerce yıl hüküm süreceğiz! | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
Sorry. Too long. Lousy brakes. | Pardon frenler tutmadı. | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
Ahh! My loyal Bat Rats. What news? | Ahh! Sadık ajanlarım yeni habe varmı? | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
Nothing special. No big deal. | Önemli bişey yok | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
What news? I haven't time for games. | Oyun oynayacak vaktim yok hadi ne var yeni | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
Your favourite prince is still alive, sir. | Prens hayla yaşıyor efendim. | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
I knew it. Grrr. | Biliyordum. Grrr. | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
I'm... so scared(!) | Çok korktum(!) | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
Maybe I should run into a hole... and hide. | Deliğime girip saklanmalıyım. | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
Take them to the smoke factory! | Onları sigara fabrikasına getirin! | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
I knew it! I knew it! The Prince is alive! | Biliyordum! Biliyordum! Prens yaşıyor! | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
Zip it, baldy. Move it. He's alive! | Kes sesini pislik yürü. Yaşıyorr! | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
Ow! (SNARLS) | Ow! | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
(DOOR OPENS) Get my wig, quick! Quick. | Çbuk peruğumu getir çabuk. | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
Any idiot can face a crisis. | Yeni bir sorunla başbaşayım. | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
Day to day living that wears you down. | Günden güne kötüleşiyor. | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
Mother! Oh, it's only you. | Anne! Oh, Al şunu. | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
Mother. You appear to be slipping, old gal. | Anne. Senin o yaptığın büyü. | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
Your spell on the Prince is broken. He's alive. | Prens e yaptığın büyü bozulmuş O yaşıyor. | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
Alive! | yaşıyor! | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
If the other humans find out, my dreams will be shattered. | Diğer insanlar bunu öğrenirse, Hayallerim paramparça olacak. | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
I see his stupid face laughing at me. What am I going to do? | Aptal aptal bana gülecekler Ne yapacağım şimdi? | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
Turn up your hearing aid, for crying out loud! | İşitme cihazının biraz aç da yüksek sesle ağlama! | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
Do you want to ratify the world or not? | Dünyaya hükmetmek istiyormusun istemiyormusun? | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
(SNARLS) Come to Momma. | Annene gel. | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
Be a rat! I'll put a new high grade curse on that little runt, | Fare gibi ol . Daha kuvvetli bi iksir yapacağım | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
and then maybe one of your stupid soldiers can grab him! | belki senin aptal askerlerin onu yakalar! | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
(CRYING) You bit me! Oh, you bit me! | Isırdın beni! Oh, beni ısırdın! | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
Get out! | Çık dışarı şimdi! | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
Make it stick the next time, will you? | Biha ki sefere onu sopa yap? | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
I need to build up my strength. A little rat juice. | Gücüme kavuşmak için şu meyve suyunu bi içeyim. | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
Must be that meddling Snow Fairy. | Önce o kar perisini halletmeliyim | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |
Little cutesy bore! | onu deliğe tıkacağım! | The Nutcracker in 3D-1 | 2010 | ![]() |