• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 168048

English Turkish Film Name Film Year Details
Why, you! neden seninki değil! The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
This is that these are those Bu da aynı The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
What is real What's ideal Gerçek hangisi Uygun hangisi The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
What to feel? No one really knows Ne hissettiğimi kimse bilmiyor The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
Fantasy comes and goes Hayal gücü gelir ve gider The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
Black is white Day is night Siyah beyazdır gece gündüz The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
So you might Turn your highs to lows Alçak yüksek olabilir The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
If you think positive eğer pozitif düşünürsen The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
Open mind You will find Aklını kullan bulacaksın The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
Life is kind It's all relative Yaşam çeşitlidir Herkez için göreceli The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
Except... Relative, all Başka... Herşey göreceli The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
What makes... Relative, all Ne yapar... herşey göreceli The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
Us what... Relative, all Bizim için... herşey göreceli The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
We are, that's love! Biz bunu seviyoruz The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
Why don't you come live with us, Bizimle neden kalmıyorsun, The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
tuck me in every night? Hergece neden burda değilsin? The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
I'm always with you, dear. herzaman senin yanındayım tatlım The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
If I seem far away, just think of me Eğer ben uzaktaysam beni düşün The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
and I'll be close. o zaman sana yakın olurum The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
Now close your eyes. Şimdi gözlerini kapat The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
And dream. rüyaya dal The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
Will you tell us the Nutcracker story? Fındıkkıranın hikayesini anlatmayacakmısın The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
I'm sorry about my brother. Kardeşim adına özür dilerim. The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
Boys are like that. Erkekler bundan hoşlanıyor. The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
No problem. I'm used to it. Sorun değil ben alışkınım. The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
Oh, careful! I don't want to get broken again. Oh, dikkatli ol! Tekrar kırılmak istemiyorum. The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
You can talk. Of course I can talk. Konuşabiliyorsun. Evet konuşabiliyorum The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
I knew you weren't just a wooden toy. Senin sadece tahta bi oyuncak olmadığını biliyordum The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
All right. If you really want to see something amazing, Pekala. Eğer inanılmaz birşey görmek istiyorsan The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
put me up somewhere high in the room. Beni odada yüksek bir yere bırak The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
Like the top shelf of the bookcase. Kitaplığın üstrafı gibi The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
(CLICKS FINGERS) Mary! Mary! The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
(NC) Oh, here we go. Oh, hadi. The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
Up, higher, higher. Up, up, higher. Yukarı daha yukarı daha yukarı The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
Up! Higher! yukarı , biraz daha The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
Up. Whoa. Now spread some pillows around. Whoa. Şimdi etrafa biraz yastık koy The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
Stand back! Geri çekilin ! The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
Perfect. Whoa. Mükemmel bi atlayış olacak The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
(SHOUTS) Timberrrr! Timberrrr! The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
I can't believe it. You did it. Buna inanamıyorum.Bunu sen yaptın The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
I mean, I've been waiting for someone who believed like you. Şöyle , Senin gibi inanan birini çok bekledim The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
You're really special. Sen gerçekten çok özelsin The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
You could imagine that I'm really alive! Benim gerçekten canlı olduğumu hayal edebildin The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
That I can move and think and act and... ve ben hareket edebiliyorum düşünebiliyorum The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
(GASPS) I have to act. Harekete geçmeliyiz The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
I need a plan. Bir plana ihtiyacımız var. The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
You know, you remind me of someone, but I can't think of who. Biliyormusun bana birini hatırlatıyorsun Ama kim olduğunu bilmiyorum The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
Not you, too? Sende mi? The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
Someone very familiar, very famous. Çok ünlü çok tanınmış The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
Yes. Napoleon. I hate this hat. So why don't you take it off? Evet . Napolyon. Bu şapkadan nefret ediyorum O zaman neden çıkarmıyorsun The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
Because this hat is carved together with my head. Çünkü bu şapka başımla birleşik yapılmış. The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
By the way, it's the first time I've seen a Napoleon nutcracker. Bu arada ilk defa napolyon fındıkkıran görüyorum. The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
Please don't call me Nutcracker. I hate that name as well. Lütfen bana fındıkkıran deme Bu isimden nefret ediyorum. The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
Call me NC. What? MC? Bana F K de E K mi The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
No, NC. Hayır F K. The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
N... C. F... K. The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
(FRAU EVA) Mary! (GASPS) Quick! Mary! saklan! The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
What happened? Ne oldu burda? The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
I was fast asleep, dreaming, and... kerboom! Uykudaydım rüya görüyordum birden boomm The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
Oh! My pillows, well... Oh! yastıklar... The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
Just... They exploded. Patlamış. The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
Exploding pillows? Wait a minute. I thought I heard voices. Yastıklarmı patlamış? bi dakka Burda sesler duydum The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
Spontaneous combustion. That's the name for it. Kulakların seslenmiştir ondandır The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
Didn't it ever happen to you? Daha önce olmadımı? The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
Yeah. When I was younger, a boy moved to my town. Evet. Ben gençken mahallemize bir çocuk taşındı The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
And he was so handsome. Mm! Mm! Çocuk çok yakışıklıydı. Mm! Mm! The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
I thought he was going to propose to me. Bana teklif etti sanmıştım. The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
Ohhh... Maybe you can tell me in the morning. Ohhh... yarın sabah devam etsek The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
What am I thinking? We'll tidy up... Good night. Bencede.Sabah iyice kendime gelirim İyi geceler. The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
...in the morning. See you in the morning. ...Sabah görüşmek üzere The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
Ohhh, good night. Ohhh, iyi geceler. The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
Good night. (FRAU EVA HUMS LULLABY) iyi geceler. The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
Phew! She would have dropped dead if she saw me. oh be .Eğer beni görseydi kalp krizi geçirirdi The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
And we don't want that. Bunun olmasını istemeyiz. The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
And that's on a good night. güzel gecemiz mahvolurdu. The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
You're a pretty good liar. I'm impressed. Sen çok iyi bir yalancısın. Senden etkilendim. The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
(STERNLY) Me? I never lie. Ben asla yalan söylemem. The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
No? Then what was that about exploding pillows? Öylemi ? patlayan yastıklar neydi? The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
I was merely being economical with the truth, Ben sadece gerçeği biraz kısalttım, The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
and that's altogether different. Bu yalandan farklı. The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
(CHUCKLES) They did explode! Onlar patladı ama! The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
(KEEPS CHUCKLING) I just simply didn't say why. Ben yanlızca nedenini söylemedim The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
(GASPS) That's it! I've got a plan. Olamaz plan yapmalıyız The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
I have to speak to my friends in the doll's house. Oyuncak evdeki arkadaşlarımla konuşmalıyım The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
You mean they're alive? Of course! All dolls are alive. Ne onlarda mı yaşıyor? Tabiki! Bütün oyuncaklar yaşıyor. The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
So, what's the plan? ee planımız ne? The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
Oh, it needn't concern you. Girls are no good at military strategy. Oh, senle fikir paylaşmama gerek yok. Kızlar askeri stratejiden anlamaz The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
I told you. To the doll's house. Wait. I have to get dressed first. Söyledimya oyuncak eve gidiyorum. Bekle . Üzeremi değiştireyim. The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
I don't have time! How ungrateful men can be. Fazla zamanım yok! Hain bir erkek olabilir orda The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
Grrrrrr! Grrrrrr! The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
It's appalling, that's what it is. böyle görünmek çok korkunç The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
I can't believe you're a friend of Uncle Albert's. Albert amcayla arkadaş olduğuna inanamıyorum. The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
OK, I'm sorry. You're right. Get dressed, then. Tamam özür dilerim haklısın değiştirde gel The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
Oh, wait a second. Oh, Bi dakka. The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
You didn't see any rats down there, did you? Burda hiç fare görmedin değil mi ? The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
Rats? In our house? My father wouldn't stand for it. Fare mi? evde mi? Babam bi dakka durmazdı burda The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
Phew. You should see what they can do to a chunk of wood. vay be ahşap bir oyuncağın neler yapabileceğini görüyorsun değil mi The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
You might find it a little changed. Bıraktığın gibi olmayabilir The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
Yes, I'm ready. Hazırım. The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
I've never seen anything so big. Bukadar büyüğünü hiç görmemiştim The Nutcracker in 3D-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168043
  • 168044
  • 168045
  • 168046
  • 168047
  • 168048
  • 168049
  • 168050
  • 168051
  • 168052
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact