Search
English Turkish Sentence Translations Page 168039
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| ��� �� 9 ��� 14 ��� ����� 23. | Ve 9 artı 14 de 23 eder. | The Number 23-10 | 2007 | |
| �� 14 ����� 1 + 4 ���� 5� | 14 de 1 ve 4'ten oluşur, ve toplamları 5 eder. | The Number 23-10 | 2007 | |
| ��� 5 + 18 ��� ������ ������ 23. | 5 artı 18 de 23 eder. | The Number 23-10 | 2007 | |
| ��� ���... ������ ... | Aman Tanrım. Tamam, Robin... | The Number 23-10 | 2007 | |
| �� �������� ��� �������� �� ��� � ����� ��� ��������. | ...sen de saçmalamaya başlama. | The Number 23-10 | 2007 | |
| ��� ����� ��������. 5 ��� 18 ��� ������ 23. | Saçmalık değil bu! 5, 18 daha 23 eder. | The Number 23-10 | 2007 | |
| �� �� �� ������ ����� 27 � 150 | 27 ya da 150 olsaydı... | The Number 23-10 | 2007 | |
| �� �� ���� ����� �������, �� ���� �� ����... | ...yine aynı şeyi yapabilirdin. | The Number 23-10 | 2007 | |
| 18 + 14 ��� ������ 32. | 18 artı 14, 32 eder. | The Number 23-10 | 2007 | |
| �� 23 ����������. | 23'ün tersten yazılışı. | The Number 23-10 | 2007 | |
| �������������� �? | Ürkütücü, değil mi? | The Number 23-10 | 2007 | |
| � ������ ����� ���� ���������� ��� ����� ��� ���� �������. | İntihar eden sarışın, Fabrizia'ya yeni bir heyecan vermişti. | The Number 23-10 | 2007 | |
| ��� ������� �� ��� �� �� ���� ��� | Onun istediğini yaptım... | The Number 23-10 | 2007 | |
| �� ���� ��� ���������� ���� ������� � �������... | ...ama düşünebildiğim tek şey o sayıydı. | The Number 23-10 | 2007 | |
| ���������. | Sağolun. | The Number 23-10 | 2007 | |
| ��� ��� ���� ... | Ona, resepsiyonun arkasındaki saatin 9:14 olduğunu söylemedim. | The Number 23-10 | 2007 | |
| ������� ��...����'�� ���... | Yırt onu. Yırt dedim. | The Number 23-10 | 2007 | |
| ����������� ��� ����� �������. ����������� ��� ����� �������. | Elinde bıçak varmış gibi yap. | The Number 23-10 | 2007 | |
| ��� ... | Haydi. | The Number 23-10 | 2007 | |
| ���� ��� �� ��� ������ ����. | Bana zarar vereceğini biliyorum. | The Number 23-10 | 2007 | |
| ������� �� �����. | Kes sesini kahpe... | The Number 23-10 | 2007 | |
| ������ �� ��������. | ...yoksa öldürürüm seni. | The Number 23-10 | 2007 | |
| ������ ��� ��� �� ����� ���� ���� ���� ����������. | Elbette Fabrizia'ya zarar vermezdim. | The Number 23-10 | 2007 | |
| ��� �������� ��� ������ ��� � �������� �� ����. | Onu seviyordum. Ve onun da beni sevdiğini sanıyordum. | The Number 23-10 | 2007 | |
| ���� ������ �� ��� �������� ��������. | Ama korkunç kabuslar görmeye başladım. | The Number 23-10 | 2007 | |
| 8, 9, 10, 11, 12, 13� | 8, 9, 10, 11, 12, 13... | The Number 23-10 | 2007 | |
| �� ������? | 6 ŞUBAT Ne yapıyorsun? Ne yapıyorsun? | The Number 23-10 | 2007 | |
| �������. | Kitap okuyorum. | The Number 23-10 | 2007 | |
| ����� ���������. | Delisin sen. | The Number 23-10 | 2007 | |
| �����? �������� �� ����... | Isaac? Basit bir ifadeyle... | The Number 23-10 | 2007 | |
| ����� ��� ����� ��� ������������ | ...bu, orgon enerjisi toplayan bir kutu. | The Number 23-10 | 2007 | |
| �� ��������� ��� ��� ���� ��� ������� �������. ��������� ��� ������. | Önümüzdeki hafta Wilhelm Reich'ten bahsedeceğiz. Geldiğiniz için teşekkürler. | The Number 23-10 | 2007 | |
| ��������� ������������ ������. | Etkileyici bir kitaba benziyor. | The Number 23-10 | 2007 | |
| ������, �������� ���� ���� ������ | Tabii, ana karakterinin saksafon çaldığı... | The Number 23-10 | 2007 | |
| ��� � ������������� ������ ��������. | ...çok az kitap var. | The Number 23-10 | 2007 | |
| ��� ����� ��� �������... | Senin de çaldığından haberim yoktu. | The Number 23-10 | 2007 | |
| ��� �����. ���� �����, ��� ���������. | Çalmıyorum. Her şey örtüşmüyor zaten. | The Number 23-10 | 2007 | |
| ����� � �������. ��� ����� ������. | Önemli olan şey sayı. Her yerde onu görüyorum. | The Number 23-10 | 2007 | |
| ���� ������ ��� ���������� �� ��� ���: "����� ������ | Komplo meraklıları "Tabii ki" der... | The Number 23-10 | 2007 | |
| ���� � �� ������� �� ����� 23�." | ..."dünyanın dönüş ekseni 23 derecedir." | The Number 23-10 | 2007 | |
| ����� ���� ���� 23.5 �� ����� ���� | Onlara aslında 23,5 derece olduğunu söyleyince de... | The Number 23-10 | 2007 | |
| ��� �� 5 ����� 2+3 ... | ..."2, 3 daha 5 eder" derler. | The Number 23-10 | 2007 | |
| �� 23 ����� ���� ���� � ���� �� ������������ ��������. | 23, bu sıradışı oyunu çok iyi oynar. | The Number 23-10 | 2007 | |
| ��������? ���, ��������. | Oyun mu? Evet, paranoya. | The Number 23-10 | 2007 | |
| �������� ����� ������ ��� �� ������� ��� 23. ������? | 23 muammasıyla ilgili pek az yazılı kaynak var. | The Number 23-10 | 2007 | |
| �������� 23 ����� ���� ���������� ���������. | Öklid geometrisinde de 23 aksiyomları bulunur. | The Number 23-10 | 2007 | |
| �� ��������� ���� ������������ 46 �����������, | İnsan vücudu, her ebeveynden 23 tane alınan... | The Number 23-10 | 2007 | |
| 23 ��� ���� �����. | ...46 kromozomdan oluşur. | The Number 23-10 | 2007 | |
| �� ���� ����� 23 ������������ ��� �� ������������. | Kanın vücutta dolaşımı 23 saniye sürer. | The Number 23-10 | 2007 | |
| �� ����� �������� ��� �� ����� ��� ������ | Mayalar dünyanın sonunun... | The Number 23-10 | 2007 | |
| �� ����� ���� 12 ���������� ��� 2012... | ...12 Aralık 2012'de geleceğine inanır. | The Number 23-10 | 2007 | |
| 20 + 12 ��� ����� | 20 artı 12? | The Number 23-10 | 2007 | |
| ���������� 23 | 23'ün tersten yazılışı. | The Number 23-10 | 2007 | |
| �...20 + 1 + 2. | Ya da, 20 artı 1 artı 2. | The Number 23-10 | 2007 | |
| �� ����� ����? | Peki nedir bu? | The Number 23-10 | 2007 | |
| �� ����� �� 23? | 23 nedir? | The Number 23-10 | 2007 | |
| ����� | Yoksa... | The Number 23-10 | 2007 | |
| � ����? | ...Tanrı mı? | The Number 23-10 | 2007 | |
| �� 2 �� �� ����������� �� �� 3 | 2, 3'e bölününce... | The Number 23-10 | 2007 | |
| ...0,666 | ...0,666 sonucunu verir. | The Number 23-10 | 2007 | |
| �� 666 ����� �� ������� ��� ��������. | 666, şeytanın sayısıdır. | The Number 23-10 | 2007 | |
| �������� ���� 22 �������� ��� ������ ��� ����������. | Vahiy kitabı 22 bölümden oluşur. | The Number 23-10 | 2007 | |
| ��� ���� ������� ���� ����� �� ����� | Nasıl bittiğini herkes bilir. | The Number 23-10 | 2007 | |
| ����� �� 23 ����� ������� � ������? | Yani 23, bir lütuf mu yoksa lanet mi? | The Number 23-10 | 2007 | |
| � ������� ����� ��� ������� ��� ����� ����� �������� | Gerçek olan, sayıların kötü şöhretini... | The Number 23-10 | 2007 | |
| ��� ���������� �� ����������� ��� ����������� ��� �������� ��������. | ...ebedileştirmekten haz duyan bir grup insanın var olduğudur. | The Number 23-10 | 2007 | |
| �� ������ 7... �� ����� 13... | Şanslı 7, uğursuz 13... | The Number 23-10 | 2007 | |
| �� ��� �������� ������ ���������. | ...Beyzbolcuların uğurlu ayakkabıları. | The Number 23-10 | 2007 | |
| �� �������� ������������ ����� ������ ��������� ��� � ���� �� ���� ��������. | İnsanlar Tanrı'nın, böyle yaparlarsa... | The Number 23-10 | 2007 | |
| ����� ������ �����... | Bilim dışı nedenleri olan bu mantık... | The Number 23-10 | 2007 | |
| ��� ���� ����� ������������ ����������. | ...sihirli bir düşüncedir. | The Number 23-10 | 2007 | |
| ������ ������� �� 23, �� ���� ��� �� ��������. | 23'ü aradığın için buluyorsun. | The Number 23-10 | 2007 | |
| � ������ ������� ��� �����������. | Agatha delirdiğini düşünüyor. | The Number 23-10 | 2007 | |
| �������� �� ������. | Kitabı bitir. | The Number 23-10 | 2007 | |
| �� ���� �� ����������, | Tamamını bitirdikten sonra... | The Number 23-10 | 2007 | |
| �� ����� ��������� ��� �������� ��� ����... | ...hâlâ senin hakkında olduğuna inanıyorsan... | The Number 23-10 | 2007 | |
| ���� � ���������� ���������� �� �������� ���� ���� | ...o zaman kitabı yazan kişi seni çok iyi tanıyor demektir. | The Number 23-10 | 2007 | |
| ��� ������ �� ��� ����� ��� ��������. | Ve sorularını sadece onlar cevaplayabilir. | The Number 23-10 | 2007 | |
| ����� ����. �� �� ������... | İyi fikir. Bu arada... | The Number 23-10 | 2007 | |
| ����� �� ������ ���� ������, �� �� ������. | ...istersen Agatha'yla konuşabilirim. | The Number 23-10 | 2007 | |
| � ������� ���� ������. | Sayı her yerdeydi. | The Number 23-10 | 2007 | |
| ����� 23 �������� ���������. | 23 çift ayakkabın var. | The Number 23-10 | 2007 | |
| ������ �� ��������� ���? | Geri çeviremeyeceğim bir teklif sundu. Ayakkabılarımı mı sayıyorsun? Ayakkabılarımı mı sayıyorsun? | The Number 23-10 | 2007 | |
| "�� ������?" "�������." | Ne yapıyorsun? Kitap okuyorum. | The Number 23-10 | 2007 | |
| "����� ���������." | Delisin sen. | The Number 23-10 | 2007 | |
| ���� ����� ������� �� ���������� ��� ������ ���. | Her gece rüyamda Fabrizia'yı öldürüyordum. | The Number 23-10 | 2007 | |
| ������� ���� �������� ��� �������� �� ������ ������ �� ����� ���. | Tam adının bana ne çağrıştırdığını bölüm psikiyatristine söyledim | The Number 23-10 | 2007 | |
| 23. �� �������� ��� �������� ����? | 23. Sence ne demek bu? | The Number 23-10 | 2007 | |
| ��� ����...�����. | Bilmiyorum, Miles. | The Number 23-10 | 2007 | |
| ���� ������ �� ���� ��������. | Belki de muhasebeci olmalıydım. | The Number 23-10 | 2007 | |
| � ����� ��.������ ��������� �� ���� �����. | Akıllı doktor Phoneix izne ayrılmamı tavsiye etti. | The Number 23-10 | 2007 | |
| ���� �� ������ �� ������ �����. | İzne ayrılsan iyi olur. | The Number 23-10 | 2007 | |
| ������� ��� � ������ �� �� ��������. | Sanki zaman derdime derman olacak. | The Number 23-10 | 2007 | |
| � ������ ����� ���������. | Zaman, bir beyefendidir. | The Number 23-10 | 2007 | |
| O ������ ����� ���� ��� ������� ��������... | Zaman, kendisine ekli anlamlı sayılardan oluşan bir sayma sistemidir. | The Number 23-10 | 2007 | |
| �� ��������� ��� ��� ���������,�� �������... | Yine de izin tavsiye ediyor. Ve buna şöyle diyor... | The Number 23-10 | 2007 | |
| "�������������� �����". | Kafa izni. | The Number 23-10 | 2007 | |
| ���� ��� ����� ����� ���������... | Demek artık dedektif değilsin. | The Number 23-10 | 2007 | |
| � ���������� ��� ��������������. | Fabrizia bundan etkilenmedi. | The Number 23-10 | 2007 | |
| ����� ��������� �� ��������. | İzne ayrılmış bir dedektifim. | The Number 23-10 | 2007 |