Search
English Turkish Sentence Translations Page 168036
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
�������� 1�: ������� �� �� ��� ������������. | 1. Bölüm: Bana "Fingerling" diyebilirsiniz. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� ����� �� ������� ��� �����. | Asıl adım bu değil. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���������� ��� ��� ������ ��� ������� ���� ����� �����. | Çocukken okuduğum bir kitapta geçiyordu. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
"� ������������ ��� ��������� ����." | "Fingerling Hayvanat Bahçesinde." | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� ������ ��������, | Uzun sayfaları ve... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� �� ����������� ���� ������, ������� �� ������ ���. | ...yeşil renkli, benekli bir kapağı vardı. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���� ��� �� ���� �� ����� ��� ������. | Belki de sahip olduğum ilk kitaptı. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
����� ������... | Komik... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���� �� ������� �� ���� ����. | ...kitabın konusunu hatırlayamıyorum. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�� ���� ��� ������� ����� �� �����. | Hatırladığım tek şey adı: | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
" ������������." | Fingerling. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�������� �� ���� ���� ��� | Benim olmasını dilemiştim... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� ���� �����... | ...ve işte oldu. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
����� � ����� ��� ��������? | İlk kez mi ısırılıyorsunuz? | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
� ����� ��� ���, ���. | Bir hayvan tarafından ilk kez, evet. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
� ������� ��� ���� ����� ��� ...������ | Karımın uyurken ısırma huyu var da. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� ��� �� ����� ��� �����, ��� ����. | Şu Ned adındaki köpekten bahsedin bana. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�� �� ������ �� ��� ����������� ����? | Onu bir daha görseniz ne yapardınız? | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�� ����� �� �� ����������, �� ���������... | Kamyonetimdeysem, gaza basar... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
����� � ������ ���� ������. | ...ve çarpma sesi duyana kadar durmazdım. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�������... �����������... | Kusura bakmayın. Şaka yapıyorum. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
...����� ���� ����. | Bu çok aptalca bir şey. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�.�������, � ������� ������ ������� ���� ��� | Bay Sparrow, Hayvan Denetim Yönetmeliği'nde... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
������ ��������� ������� �������� ������ �������� | ...bir görevlinin bir hayvan tarafından zarar görmesi durumunda... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
������ �� ������� ���� �� 7 ����� ��� ���������� ���������� | ...ruh sağlığının incelenmesi için, yedi gün içinde... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� �� ��������� � ���������� ��� ���������. | ...psikolojik muayeneden geçmesi gerektiği yazar. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� ����� �� ���� ��� ��� �����. | Ona kolumu gümüş tepside sundum. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�� ������� �� ������������ �� ���� ��� ��� ����������� ����������. | Bu yüzden düşük zekalı bir yaratığı suçlayamam. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
����� ��� �����,�������? ������ �� ���� �������. | Bir hata yaptım, tamam mı? Yazın bunu. Ben bir hata yaptım. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� �����... ���� ���� ���� ��� ������� ��� | Hata bende. Tıpkı karıma, oturma odasının... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�� �������� ���� �� ������� | ...duvarlarının rengini seçebileceğini... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� ���� ������� ��� ���������� | ...söylediğim zamanki gibi. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� ��� �� �������� ����� ����������� ���������� | Kadınların düşük zekalı olduğunu söylemiyorum tabii... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���� ��� ����, �.�������. | İyi günler dilerim Bay Sparrow. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���, � ������ ����� �� ��� ������ ����� ��� �������. | Hayır, Agatha tanıdığım en zeki insandır. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�� ��� ������� ���� ��� ����. | Ben de ne bulduğunu bilmiyorum. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�����... | Bakın... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
̒ ������ ���� � ������� ��� ��� ��� ���� ����. | ...işimi seviyorum ve iyi yapıyorum. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
� ���� ���� ��� ������. | Ned kaçtı. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���, ���܅ | Evet ama... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� ���������.����� ��� ��� ������� ������� | Merak etmeyin. Kötü espri anlayışınızı saymazsak... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
������ ��� ����� �����. | ...temiz bir sağlık raporu veriyorum size. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� ��������� ������� ��� ������� | Hiç kimse için tehlike arzetmiyorsunuz. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�� ���� ������� �� ������ ��� ���� ��� ��� ���� ����. | Bu yüzden şimdi gidip, bütün gün izin yapabilirsiniz. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�������? | Sahi mi? | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�� ��� ����. | Kabul. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�.�������� | Bay Sparrow. Evet. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�� ����� ������� � ������� ��� ������? | Karınız duvarlar için hangi rengi seçti? | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�������...��� ��� �������. | Kırmızı; kan kırmızısı. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�� ������ �� �� ����������, ������� ��� | Beni, ille de gerekiyorsa... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
����� ������� ��� ����� �������� ������. | ...bir zamanlar tanıdığınız biri olarak hayal edin. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
������� ��� ���� ����������� | Belki de sevdiğiniz biri. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
� ����� ��������, | Hatta en iyisi... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�������� ��� ����� ���. | ...beni kendiniz olarak hayal edin. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���� ����� �����, ����� � ������ ��� ����� | Çocukken, okulda sınıf birincisiydim. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� ������ ��� ����� � ������, ���� ����� ��������������� | Ders çalışmayı sevdiğimden değil; eğitimin, buradan gitmek için... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� � ������� ���� � ���� ��� �������� �� ������. | ...elimdeki en iyi fırsat olduğunu anladığım için. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��������� ������� �� ��� �����, ���������� ���� | Leylek beni, toz fırtınalarından muzdarip küçük bir kasabaya bırakmış. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� ��� ���� ������ ����� | Bunda hiçbir sorun yoktu. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���� ����� ��� ������� ������, | Diğer sıkıcı kasabalar düşünüldüğünde... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���� ���� ��� ��� ���� ���. | ...burası eminim, ortalamanın üstündeydi. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���� ������, ���܅ | Arkadaşlarım vardı ama... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
����� ����������� �����. | ...kendimi hep yalnız hissettim. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
������ ��� ���� ����� ���݅ | Kasabadan hiç kimse ayrılmamıştı... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���� ��� �� �� ������� ���. | ...ama ben burada ölmeyecektim. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
������ ��� �������� ��� ������ ��� | Kendisini her ne kadar sevsem de... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� ����� �� ���� ��� �����. | ...babam gibi biri olmak istemiyordum. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
������� ���� ���������, ��������� | Çok soğuk ve mutsuz görünürdü. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�� ������� ���� ��� ��� � ���. ���� ��������... | Sayılar onun hayatıydı. Kendisi bir muhasebeciydi. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� ������ �������� ��� ���� � ������� ��� ���������� ���. | Ve galiba kurduğu işi benim devralmamı bekliyordu... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���� ��� ���� ���� ������. | ...ama benim başka planlarım vardı. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
� ���� ��� ������ ���� ���� ��� ����� �������� ���, | Sekizinci yaşgünümde, dedektif olmak istediğimi... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���������� ��� ����� �� ���� ���������. | ...söyleyince, annem sevinçten çılgına döndü. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�� ����� �� �� �� ���� ��� ��� ��� ������ ���� | Babam için aynı şeyi söyleyemem. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
����� ���� ���� ������� ��� ������ ��� | Bu, onun büyük planlarını yerle bir etti... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� ������� �� ����� ��� ��� ���� ���������... | ...ve onu dul Bayan Dobkins'e karşı nefretle doldurdu. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� ����� �����. | Kendisi yan komşumuzdu. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�������� ��������, ���� � ������ ��� � ����... | Garip gelecek ama, dedektif olmamın nedeni... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���� � ����� ��� ����� ���������. | ...köpeği Alfie'dir. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
� �� ����� ����� ������� ��� ��� ���� �����, | Komşunun tavuğu komşuya kaz görünür derler. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
����������� ������� �� ��� ����. | En azından Alfie'ye göre. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�� ���� ���� ����� ���� ���� ��� | Bu yüzden sürekli bizim bahçeye gelirdi... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� ���� ���� ��� ������� �� ��� �����. | ...ve onu kovalamak bana düşerdi. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���� ��� ������ ���� �� ������ ��� �� ��� ���� ���� ��� ����� ���������. | Ama asla çiti geçip Bayan Dobkins'in bahçesine girmezdim. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
����� ���� � ������� ��� ������ ���. | Babam böyle bir kural koymuştu. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���� ��� ����� �������� ���� | Sekizinci yaş günümde... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�������� ��� ������. | ...o kuralı çiğnedim. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
������ �� ��������� ���, � ������� ��� � ������ ��� | Dedektif hikaleleriyle dolu yalnızlık ve takıntımın... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�� ��� ����������� �������� �������� ��� �������� ��� | ...hayal gücümü geliştirdiğini kabul etmeliyim. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�� ���� �� ����� �� ��� �� ������������, | Bu nedenle ayrıntıların tamamından emin değilim. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
����� ��� ��� | Biri hariç. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
� ���� ��������� ���� �����. | Dul Bayan Dobkins ölmüştü. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
������ ��� �������� ��� ����� �� ����� � ������� | Doktor tam bir saat sonra geldi... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� ���� � ����� ��� ������� ��� | ...ve o muallak bir saat içinde... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�� ��������� ����� ��� ������. | ...sekiz yaşındaki aklım karmakarışık oldu. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��������� ��� � ���� ��������� | Dul Bayan Dobkins'in, aklını kaçırmış biri tarafından... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
������������ ��� ������� ���������. | ...öldürüldüğüne karar verdim. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
������� ��� ��� �����, ��� ���� ������� � ���� ���. | Kasabamızın daha önce hiç görmediği gibi bir deli. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
������ �� �� ���� ���� �������, ���� ��� �� ���������� ���. | Hiç kimse kendini ondan koruyamazdı; sevdikleri bile. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
������ �� ���������� ���. | Hatta özellikle sevdikleri. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |