Search
English Turkish Sentence Translations Page 168040
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
��� ��� ����� ��� ����? | Silahın duruyor mu peki? | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� ����� �����. | Bunlar var. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�������� �� ��������� �����. | Bu gece biraz uyusan iyi olur. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�'���� �� ������... | Şu anda size... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
����� ������� �� ��� ��... | ...kaç çift ayakkabısı olduğunu... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���� �������� ��������� ����. | ...söylememe gerek yok. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�� ������ �� ��������� ��� ���������? | Bu ayakkabılar çöpte ne arıyor? | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
������ ��� ����� 23 ��������? | 23 çift ayakkabın olduğunu biliyor muydun? | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
����� ����������! | Delisin sen! | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
� ����� ��� �������� ����� ���� 8:15. | Hiroşima'ya atom bombası 8:15'de atıldı. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
8 + 15 ��� ������ 23 | 8, 15 daha 23 eder. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
� ������ ��� Waco ��� �����,���� �� ���� ���� ���� ��� �������� | Waco, Texas ve Oklahoma City bombalamalarının... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
...������ ���� 19 ��������. | ...ikisi de 19 Nisan'da gerçekleşti. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
4 + 19 ��� ������ 23 | 4, 19 daha 23 eder. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
� �������� ��� �������� ����� 23,5 ������� ������. | Yengeç dönencesi 23,5 derece Kuzey'de... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
� �������� ��� ��������� ����� 23,5 ������� �����. | ...Oğlak dönencesi ise 23,5 derece Güney'de yer alır. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
10886 ����� �� ������� ��� ������� | Al Capone'un giydiği hapishane üniformasındaki sayı 10886'dır. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
� ���� ������ ����������� ���� 23 ����������. | Ted Bundy, 23 Ocak'ta idam edildi. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� ����� 23. | Hepsi de 23. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� �����������... | Hiçbir şey anlamadı. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�� �� ������� ����,����� ���� �� ��� �����������. | Böylesi daha iyiydi, çünkü ben de anlamamıştım. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�� ���� ��� ����� ���� | Tek bildiğim... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� ���� �� ������� ��������� ��� ������, | ...sayının, intihar eden sarışın... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� ������� ������ ����. | ...Isabel Lydia Hunt'ı terkettiğiydi. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� ���� ������� ��� ����. | Artık benim peşimdeydi. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
"�� ������, ����� �� ������ ��� ����������." | İstersen Fabrizia'yla konuşabilirim. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
������� ��� �� ���� �� ������� �������� ������ �� ������. | O anda bunu tamamen masumane duygularla söylediğini sanıyordum. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���� ����������� ����... | Ama dönüp geri bakınca... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
������� � ��������� ��� �� ���� �����������. | ...keşke farklı bir tepki verseydim. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
������ �� ���� ��������� ��� �������. | Gerçeğin farkına varmam gerekirdi. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
����� ��������, ���� | Manasız olduğunu biliyorum... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
����� ��� �� ����� ��� �������� ���,��� �������. | ...ama kravatının rengi bile ona ihanet etti. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
"������ �� ����� �� ���?" | Pembenin ne olduğunu biliyor musun? | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
"������� 27 ��� ����� 65. 65 + 27 ������ 92" | 27 kırmızı, 65 beyaz. 65 artı 27, 92 eder. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
"�� "pink" ���� 4 ��������. �� 92 ��� ��� 4�" | Pembe 4 harflidir. 92, 4'e bölününce... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
"23 ������!" | ...sonuç 23 çıkar! | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
"�� �� ������, ����� �� ������ ���� ������, �� ������." | Bu arada, istersen Agatha'yla konuşabilirim. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
" �������� ".... " �� 23 ����� ���� ���� " | Paranoya. 23, bu oyunu çok iyi oynar. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
" ��������...�������� ".... | Paranoya, paranoya. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
"�� �� ������, ����� �� ������ | Bu arada, istersen Agatha'yla... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���� ������, �� ������." | ...konuşabilirim. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���� � �� ������� �� ����� 23�." "����� ���� ���� 23.5 �� ����� ���� | ...ekseni 23 derecedir". Onlara aslında 23,5 derece olduğunu söyleyince de... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� �� 5 ����� 2+3 ..." | ..."2, 3 daha 5 eder" derler. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�������� 21�: | 21. Bölüm. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� ���! | Tanrım! | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���! | Ag! | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� ���! ��� ���! | Tanrım! Tanrım! | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�������� �����, �������� ����� | Bu bir kabus. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�������� �����, ��� �� ���� ����. | Bu bir kabus. Her şey düzelecek. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� ! | Hayır! | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���, | Ag, merak etmeni istemiyorum. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���� ���������� ��� ����� ��� �� ���������� ��� ������� ���. | Kafamı toparlamak için bir geceye ihtiyacım var. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�� ��������, �� �� ���������. | Lütfen beni bırakma. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
� ���������� ��� ������� � �������, | Sevgili köpek yakalayıcısı kocan... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��������... | ...Walter. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
����� ����� � ������? | Neden o sokak? | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
����� ���� �� ����������? | Neden o otel? | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� �� ���� ���� ��� �������. | Sanki kendim seçmişim gibi. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��������. �� �� ������? | Günaydın. Sizin için ne yapabilirim? | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���, �� ����� | Evet, ben... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
...��� �������. | ...bir oda istiyorum. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���� ��� ��������. | Defteri imzalayın. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�� 27 ����� �� ��� �����. | 27 numara en sessiz odadır. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� �� 23? | 23 numarayı alabilir miyim? | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
������ ��������� ���������� �� �� 23. | 23 numaranın su tesisatında sorun var. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�������� 22� : ���� ���� �� ��������. | 22. Bölüm tam da korktuğum gibiydi. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�������� ��� ���������. | Oğlak dönencesi. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� ���� ��� �� ��� ����������� �����. | En mutlu sonlardan biri değildi. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� ���� ������� �����. | Hatta bir son bile değildi. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���� �� 22� �������� ��� ������ ������ | 22. bölümden sonra, bir sorudan başka... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���� ���� �����������... | ...hiçbir şey yoktu. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
� ������� ������ ��� �� �������� ��� ����� ����? | Sayı, birilerini daha öldürmek için yaşıyor muydu? | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�� ������� ��������� ��� ������������ | Sayı, Fingerling'in peşini bırakmıştı. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���! | Sen. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� ��� ����� ���. �� �� �� ����� ������������ | Hepsi senin yüzünden. Geç kalmama neden olmasaydın... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�������... �,�� ������... | Peki, bana göre hava hoş. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� ����� ��� �� ���������� �� ������. | Huzur içinde yatacağın bir yer. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� ! | Evet! | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
Ӓ ������, �������� ���. | Elimdesin, kancığın iti seni. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
������� ����� ���, | Yok bir şey evlat. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�� ��������� �� ����� ���� �� ����������. | Bir kaç saat sonra kötü bir baş ağrısıyla uyanacaksın... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
A��� ����� ���... | ...o kadar. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� ����� ��� ���� ������� ����, �? ����, �������� �����... | Şimdi o kadar da sert değilsin, nobran eşkiya deyyus. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
N���. | Ned. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
L, M, N .... 14. | L, M, N... 14. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
A, B, C, D, E... 5 | A, B, C, D, E... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
...�����. | Siktir. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
N���! N���! | Ned, Ned! | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
����� � ����� ����������. | Ben, Peder Sebastian. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
������� ��� ����� ������ ������� �� ����... | Umarım bunun bir açıklaması vardır. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�������� �����, ������� �����. | Sadece uyuyor Peder. Ben hayvan denetim görevlisiyim. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
����� ��� ����� � ������? ����� ��� ���������, ��� ��������. | Bu köpek sizin mi? Bahçıvanım Barnaby'nin. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� ��������� ���������, ���� �����, ���� ��������. | Merak etme Barnaby, bir şeyi yok. Sadece uyuyor. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
����� ��� ������� ����? ��� ���������� | Ona neden Ned ismini verdi? O vermedi. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��������� ���� ��� ��� ���������. | Ned'i başıboş gezerken buldu. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� ������� �� �����������. ������������ ��� ����������, | Mezarlıkları seviyor. Oturup mezartaşlarını seyreder. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� �� ���� �����������. | Sanki onlara bekçilik yapıyor gibi. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���� ���� ��� �� ����� ���. ������� ��� ������. | Lakabını bu sayede aldı; ölülerin koruyucu. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���� ���������, ��� ������ ���� ����� | Son günlerde de buna bakıyordu. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� ����� �������. | Olamaz. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |