Search
English Turkish Sentence Translations Page 168043
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
�� ������� ��� ����� ����� ����. | Kızlık soyadın Pink. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
"������ �� ����� �� ���" ? | Pembenin ne olduğunu biliyor musun? | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
������� ��� �����. �� 92 �� �� ����������� �� �� 4. | Kırmızı ve beyaz. 92, 4'e bölünür. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
"������ ���� �� ����� �� ��� ��� ������ ��� �� �� ���� �� ������� ����." | Bir gün ben de bir kitap yazıp, aynısını başkasına yapacağım. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��������. ��� ���! | Walter. Tanrım. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
"����� ��� �� ������, �� ����� ���� ���� | Kitabı yazan kişi seni çok iyi tanıyor demektir. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� ���� ����� ������ �� ��� ���������." | Ve sorularını sadece onlar cevaplayabilir. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� �� �������! | Sen yazdın. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
� ����� �� ����� �� ��� ����, ����? | Isaac başından beri biliyordu, değil mi? | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��������, �� ��. �� ��������. | Walter, yapma lütfen. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� ����� � ����� �����. | Topsy Kretts sensin. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
" ������ �� ��� ��� ����� ������." | Belki de erkek bile değildir. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�� �� ���������� �� �� ����. ����� ���? | Yapma böyle. Neden, Ag? | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
����� �� ������ ����? | Bunu neden yaptın? | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�� ���� ����� ���� �����? | Bunca yıl kiminle yaşamışım? Walter. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���� ��� �� �����, ���? | Bu ne için, Ag? | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�� �������� �� ������ � ����? | Bununla ne yapacaktın? | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�� ���� ��� �� ��� ����������� | ...kendimizi posta merkezinde karşılaşacağımız... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� ������ �� ������������ ���� �������� �� ��� ������������ �������. | ...kişiden korumak için almıştım. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�������� �� ��� ��������� ��� ������� ��� ������, ����� ����� ��� ������� �� ������. | Kitabını yayımlattırdığın o zavallı yaşlı adam öldürüp... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� �� ������������� �� ����� ��� �������. | ...küçük sırrını korumak için mi? | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
" �� �� �������� ���." ���� �������� ���� ��� �������. | Ben hallederim. Sen bizi göndermeden önce yaşıyordu. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�� � ������� � ������. ��� �� ������� ���� �? | Robin duyacak. Duymasını istemeyiz, değil mi? | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�� ������� � ���� ��� �� ����� ��� ������ ������� ��� ��� ������ ���. | Oğlumuzun, annesi hakkındaki korkunç gerçeği öğrenmesini istemeyiz. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
����, ������, �� ���������? | Anne, baba; ne oluyor? | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���� ����� � ��� �������, ���� ������ �� ������. | Topsy Kretts annen. Kitabı o yazmış. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���, ��� ����� �������. � ������� ��� � ������ ���� �� ������� | Hayır, bu doğru değil. Şimdi baban bıçağı bırakacak. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
...���� ��������? ��� ��� ��� �������. | Değil mi, Walter? Ona gerçeği anlat. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� ��� ��� ����� ��� �������. | Walter. İskeleti nasıl götürdüğünü anlat. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���, � ����� �� ��� ������ ��� �������. | Evet; iskeleti Isaac ve ben aldık. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�������? ��� �� �� �������� | Sen mi? Yine olsa yine yapardım. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
...���� ��� ������ ��� �� ������. | Ama kitabı ben yazmadım. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�� ��� ������.13 ������... ���. | Yalan söyleme. 13 yıl, Ag. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
13 ������ ���� ��� ����! | Yalanlarla dolu 13 yıl! | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� ����! �� ��� �� ������ ����, ��������! | Artık yeter. Bize böyle davranma, Walter. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
����, ����� ������ �� ������? ��� ��� ����� �� ������! | Kitabı kim yazdı anne? Kimin yazdığını söyle ona. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� ���. | Söyle. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� ������� �� ������, ��������. | Kitabı sen yazdın, Walter. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
����� ���� ��� �������� ��� �����. | Bunu yaşlı adamın eşyalarının arasında buldum. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� ������ �� ���� ��� �����. | Adımı üstüne sen yazdın. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���, ��� ... | Hayır, hayır. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� ������... | Yalan söylüyorsun. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���� ������.��� �� ������ ���. | Yalan söylüyor. Ben yazmadım. Bunu ben yazmadım. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���� �����? | Kim yazdı peki? | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���� | Sen. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
����� �� ��� ������� �� ��� ����, ���� ��� �����? | İkiniz başından beri birlikteydiniz, değil mi? | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���. �� ����� ����? | Hayır. Ne oluyor? | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
������? | Baba. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
������, �� ���������? | Ne oluyor baba? | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��������, ����� �� ��� ��� �������. | Walter, yardım almanı sağlayabiliriz. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
� ������� ������� ��� �������. | Kırmızı elbiseli kadın. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
"��� ��� �� �� ����� ���� �� ����� ��������?" | Bunun, keyfimi yerine getirmesi mi gerekiyordu? | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�����! | Tanrım. Kahretsin! | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���! ���� ��� ���! | Hayır! Çıkın buradan! | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���� � ���������� ���, ���! | Arabayı getir. Çıkalım. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
����. ���, ����� ���. | Gidelim. Gel tatlım. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� ������� �� �� ��� ������������ | Bana Fingerling diyebilirsiniz... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���� �� ���������� ��� ����� ����� ��������. | ...ama asıl adım Walter. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�������� ��� �������. | Walter Paul Sparrow. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� ����� �������� ��� ����, ��� ����� ��� � �������. | Şimdiye kadar okuduklarınız tamamıyla gerçek değil. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���������� ����� ��� �� ���������� ���� ������ | Masumu ve suçluyu korumak için... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
...��� ���� �������. | ...pek çok şey değişti. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
������ ������� ��� � ���� ���������� ������� ��� ������ | Bir zamanlar, önemli olan tek felsefi sorunun... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
����� �� ������ � ��� �� ����������� ����������. | ...intihar edip etmemek olduğunu okumuştum. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
����, ���� ������ �� ����� ��������. | Galiba bu beni bir filozof yapıyor. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�� �������� �� �� ��� ���� � ���������� ���. | Bunun bana miras kaldığını söyleyebilirsiniz. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���� �� ������ ��� ������� ���� | Annemin ölümünden sonra... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
� ������� ��� �� �������� �� ��������. | ...babam fazla dayanamadı. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� ����� ������ �������� | Bir not bırakmadı. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���� ��� �������. | Sadece bir sayı bıraktı. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���� �� ������� �� ����������� ��� ��� ������� ���������� ���� ����. | O sayı, gittiğim her yetiştirme yurdunda izledi beni. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� �� �������, ���� ������� �����. | Ta ki üniversite de onunla tanışana kadar. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� ���� �������. | Laura Tollins. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���� ��. | Sıkı bağla. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
����������� ��� ������ �������. | Elinde bıçak varmış gibi yap. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� �������. | Elimde bıçak var. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���� �� ��������� ���. | Atletimi kes. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�� �� ���� �� ����. A������,�� �� ������? | Seni de keseceğim. Sahi mi? | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���,�� �� ���� | Evet, keseceğim seni. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���� ��. | Kes beni. Kes beni. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� ������ ... | Az bilinen... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� � �������� �� ����. | Onun da beni sevdiğini sanıyordum. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���� ��� ������ ������ �� �� ������� 23. | ...23 sayısının özel bir dizisi. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� ��� �� ������� ��� ���� ��� ���� ��� ������������ ������. | Bir nesnenin, kendine ait gizemli gücü olur mu? | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���� �����? ���, ����. | Bunlar eşit mi? Evet. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
����� �� ������� ��� ������ ��� ��������� ��� �� �� ����������. | Ta ki babamın sayısı bana tekrar musallat olana kadar. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
����� ������? | Deli misin sen? | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�� �������� �� �������. | Lanet olası sayı. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���� ������� ���� 23� ������ ��� ����������� ��� | Yazdığı nottaki her 23. kelimeyi çember içine alınca... | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
����� ��������. | ...ortaya çıktı. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�� ������� ������ ��� ��������� ���. | Sayı benim peşimdeydi. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��� ���� ����� �������. | Ve şimdi de onu istiyordu. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
����, ���� �� �������... ������ �� ������ ��� ��� | Bu odadan çıkmalısın, Laura. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
...������� ��� ����! ��� ����� �� �� ��������! | Senin peşinde. Durduramıyorum. Ne? | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
��? �� �������. | Ne? Sayı. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���...���... ��� �� �����. | Hayır, hayır. Rahat bırak beni. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
�������� ��� ����� �� ������ �� �� ���������������? | Onu kullanacak kadar cesur olduğunu mu sanıyorsun? | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
����, ��� ��. | Durma. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
������� ��. | Öldür beni. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |
���� �� � ������� ����. | Ben seni hiç sevmedim. | The Number 23-10 | 2007 | ![]() |