• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 168

English Turkish Film Name Film Year Details
So I look like your dead dog? Yani ölü köpeğine mi benziyorum? 17 Again-4 2009 info-icon
What am I thinking? Don't worry about it. Really. Ne düşünüyorum ki? Sorun değil gerçekten. 17 Again-4 2009 info-icon
Whoa. Okay. Yeah, I'm gonna get out of here. Later. Pekâlâ, tamam ben gidiyorum, sonra görüşürüz. 17 Again-4 2009 info-icon
Just hand me those keys right there. Sadece bana şuradaki anahtarları uzat. 17 Again-4 2009 info-icon
Why are you dating him? I mean, you know he is not a nice guy. Neden onunla çıkıyorsun? Yani, onun iyi biri olmadığını biliyorsun. 17 Again-4 2009 info-icon
Look, we're moving in together after graduation. Bak, onunla mezuniyetten sonra birlikte aynı eve taşınacağız. 17 Again-4 2009 info-icon
And I'm going to Westwood Community College to be closer to him. Ve ben de ona yakın olmak için Westwood Üniversitesine gideceğim. 17 Again-4 2009 info-icon
There's no way in hell that's happening. Excuse me? Öyle bir şey olmasına imkan yok. Anlamadım? 17 Again-4 2009 info-icon
I said, "There's no way in hell that that is happening. " Dedim ki "öyle bir şey olmasına imkan yok." 17 Again-4 2009 info-icon
You think I'm gonna let you mortgage your future? Geleceğini ipotek altına almana izin vereceğimi mi sanıyorsun? 17 Again-4 2009 info-icon
You think I'll let you throw away your hard work... Bütün o emeklerini, başardığın onca şeyi... 17 Again-4 2009 info-icon
...for some psychopathic guy who doesn't care about you? ...fırlatıp atmana izin vereceğimi mi sanıyorsun? 17 Again-4 2009 info-icon
I forbid you. I forbid you to see him anymore. Yasaklıyorum. Artık onu görmeni yasaklıyorum. 17 Again-4 2009 info-icon
Hey. How'd it go? Fantastic. Hey. Nasıl gitti? Harika. 17 Again-4 2009 info-icon
Remember: Defense wins the game. Unutmayın: savunma maçı kazanır. 17 Again-4 2009 info-icon
I was just thinking that the last time I was here... Sadece buraya en son geldiğim günü düşünüyordum... 17 Again-4 2009 info-icon
...my husband asked me to marry him. ...kocam bana evlenme teklif etmişti. 17 Again-4 2009 info-icon
Down by 6, get the ball to Gold. 6 sayı gerideyiz, topu Gold'a verin. 17 Again-4 2009 info-icon
Warriors! Warriors! 17 Again-4 2009 info-icon
Stan, what are you doing? Let's go. Stan, ne yapıyorsun? Yürü hadi. 17 Again-4 2009 info-icon
Left side. Sol taraf. 17 Again-4 2009 info-icon
We did it! You were great. Oh. Ooh. I, um... Başardık! Harikaydın. 17 Again-4 2009 info-icon
Congratula... That was awesome. Tebrikler, bu harikaydı. 17 Again-4 2009 info-icon
Yeah, so I think August... August will be good. Evet, bence de Ağustos iyi... Ağustos harika olur. 17 Again-4 2009 info-icon
What's it going to be now? Did you buy me the Statue of Liberty? Şimdi ne var? Bana özgürlük heykelini mi aldın? 17 Again-4 2009 info-icon
I'm just going to ask you out, okay? Like a grownup. Sadece çıkma teklif edeceğim tamam mı? Aynı bir yetişkin gibi. 17 Again-4 2009 info-icon
Just two friends having dinner. Sadece iki arkadaş yemek yeriz. 17 Again-4 2009 info-icon
Then if it turns into anything else, we'll cross that bridge when we come to it. Eğer herhangi bir şeye dönüşürse, o noktaya geldiğimizde geçeriz. 17 Again-4 2009 info-icon
I'll buy every student a laptop. Her öğrenciye bir laptop alırım. 17 Again-4 2009 info-icon
Fine. But this is not a date. Pekâlâ, ama bu bir çıkma değil. 17 Again-4 2009 info-icon
We won't fly there in the space shuttle... Ve oraya uzay mekiğiyle... 17 Again-4 2009 info-icon
No, let's take your car. How about? Hayır, senin arabanı alalım. Ne dersin? 17 Again-4 2009 info-icon
Ned to driver, abort. Abort, abort. Move it out right now. Ned'den şoföre, sürüş iptal. İptal, iptal. Arabayı götür. 17 Again-4 2009 info-icon
Hey, don't worry. I'll get you another chance. Hey, endişelenme. Sana tekrar imkan sağlayacağım. 17 Again-4 2009 info-icon
Victory party at my house! Evimde zafer partisi veriyorum! 17 Again-4 2009 info-icon
No. No, I really don't. Hayır, demeyeceğim. 17 Again-4 2009 info-icon
Stan dumped me. Stan beni terketti. 17 Again-4 2009 info-icon
What happened? How did this?... What did he do? Ne oldu? Bu nasıl oldu? Ne yaptı? 17 Again-4 2009 info-icon
I can't hear this. You didn't. Buna dayanamayacağım, yapmış olamazsın. 17 Again-4 2009 info-icon
...when you're young, everything feels like the end of the world. ...gençken, herşey dünyanın sonuymuş gibi geliyor. 17 Again-4 2009 info-icon
...who treats you the way that you deserve to be treated: ...biriyle karşılaşacaksın. 17 Again-4 2009 info-icon
Like the sun rises and sets with you. Sanki güneş seninle doğup batıyormuş gibi. 17 Again-4 2009 info-icon
You're the sweetest. Sen en iyisisin. 17 Again-4 2009 info-icon
Ow. Oh. Thank you. Teşekkürler. 17 Again-4 2009 info-icon
Anyways, I, uh, came over here... I was looking for you. Her neyse, buraya şey için geldim... Seni arıyordum. 17 Again-4 2009 info-icon
Great. That's exciting. Thank you! Harika, bu gerçekten heyecan verici. Teşekkürler! 17 Again-4 2009 info-icon
Thank you. That's very exciting. Teşekkürler. Bu çok heyecan verici. 17 Again-4 2009 info-icon
I know, it's great. Ha, ha. Biliyorum bu harika. 17 Again-4 2009 info-icon
I'll keep a fire extinguisher handy. Oh, good. Yakın yangın söndürücü bulunduracağım. Bu harika. 17 Again-4 2009 info-icon
Do you want to sit outside? Sure. Dışarıda oturmak ister misin? Elbette. 17 Again-4 2009 info-icon
That's delightful. Bu çok leziz. 17 Again-4 2009 info-icon
Okay, I don't know how to act normal. Clearly. Pekâlâ, nasıl normal davranacağımı bilmiyorum. Belli oluyor. 17 Again-4 2009 info-icon
It's the story of my life. I'm not smooth. I'm just trying to impress you, okay? Bu hayat hikayem, pek normal biri değilim. Sadece seni etkilemeye çalışıyorum tamam mı? 17 Again-4 2009 info-icon
I'm not the kind of guy who comes to places like this. I'm a dork. Bu tip yerlere gelen bir adam değilim. Ahmağın biriyim. 17 Again-4 2009 info-icon
The kind of guy who spends 10 grand... Gri Gandalf'ın sopasını İki Kule'den... 17 Again-4 2009 info-icon
He returns in Two Towers as Gandalf the White. İki Kule'de Beyaz Gandalf olarak geri dönüyor. 17 Again-4 2009 info-icon
I need you to show me that you love me. Beni sevdiğini göstermen gerekiyordu. 17 Again-4 2009 info-icon
What? Party's over, Stan. Ne? Parti sona erdi Stan. 17 Again-4 2009 info-icon
Who's gonna make me leave? Kim yollayacakmış beni? 17 Again-4 2009 info-icon
You know I would, but it smells like you've been drinking... Biliyor musun yapardım ama, görünüşe bakılırsa fazla içmişsin... 17 Again-4 2009 info-icon
...so I'm just gonna let the cops do it. ...o yüzden bunu polislere bırakacağım. 17 Again-4 2009 info-icon
You can have the nun. Rahibe senin olsun. 17 Again-4 2009 info-icon
Look, I know why you didn't want me to be with Stan. Bak, neden Stan'le birlikte olmamı istemediğini biliyorum. 17 Again-4 2009 info-icon
It's because you wanted me. Çünkü beni sen istiyordun. 17 Again-4 2009 info-icon
You want to play games? I can play games. Oyun mu oynamak istiyorsun? Ben de oyun oynayabilirim. 17 Again-4 2009 info-icon
If you only knew how highly inappropriate and dysfunctional this is. Bunun ne kadar kötü ve uygunsuz birşey olduğunu bir bilsen. 17 Again-4 2009 info-icon
Stop it. Please stop. Kes şunu. Lütfen yapma. 17 Again-4 2009 info-icon
I'm not like others. I'm very different than the others. Diğerleri gibi değilim. Diğerlerinden çok farklıyım. 17 Again-4 2009 info-icon
So different, in fact, that you and I can never, ever, ever, ever be together. Çok farklı aslında, bu yüzden sen ve ben asla birlikte olamayız. 17 Again-4 2009 info-icon
Stop biting. Why? Isırmayı kes lütfen. Neden? 17 Again-4 2009 info-icon
Oh, my God. What are you saying? Tanrım. Ne diyorsun? 17 Again-4 2009 info-icon
Are you confused? Kafan mı karışık? 17 Again-4 2009 info-icon
Oh, my God. I... I... I get it now. Tanrım. Ben... Ben şimdi anlıyorum. 17 Again-4 2009 info-icon
And your hair is always perfectly coiffed, and you have highlights. Saçların bu yüzden hep yapılı ve hep göze çarpıyorsun. 17 Again-4 2009 info-icon
Dude, your jeans are really tight. Ahbap, pantolonun çok dar. 17 Again-4 2009 info-icon
I'm in love, Maggie. I'm in love. Aşığım Maggie. Aşığım. 17 Again-4 2009 info-icon
Does she go to our school? Do I know her? Tell me her name. I want to know her name. Bizim okuldan mı? Onutanıyor muyum? Bana adını söyle, adını bilmek istiyorum. 17 Again-4 2009 info-icon
You tell your girlfriend she better keep a close eye on you. Kız arkadaşına söyle, gözünü senin üzerinden ayırmasa iyi olur. 17 Again-4 2009 info-icon
He's not picking up his phone. Telefonu açmıyor. 17 Again-4 2009 info-icon
Alex is fine. Alex is fine, believe me. Alex gayet iyi. Alex çok iyi inan bana. 17 Again-4 2009 info-icon
In fact, with the way things are going... Aslında, gece böyle devam ederse... 17 Again-4 2009 info-icon
Alex has a girlfriend? Yeah, and she's great. She's cute. Alex'in kız arkadaşı mı var? Evet ve çok iyi, çok tatlı biri. 17 Again-4 2009 info-icon
Come on, I'll show you. Where? Hadi, sana göstereyim. Nerede? 17 Again-4 2009 info-icon
So how ever did you get the newest version of Halo? Pekâlâ Halo'nun en yeni versiyonunu nasıl aldın? 17 Again-4 2009 info-icon
Oh, no, no. No! No! No! Not Dr. Philsopholis. Hayır, hayır. Hayır! Hayır! Dr.Filozof olmaz! 17 Again-4 2009 info-icon
This party is over! Bu parti sona erdi! 17 Again-4 2009 info-icon
Unless you want to spend the next three months in detention, leave! Now! Önümüzdeki 3 ay boyunca gözetimde kalmak istemiyorsanız kaybolun hemen! 17 Again-4 2009 info-icon
Okay. We better go warn Mark. Pekâlâ. Gidip Mark'ı uyarsak iyi olur. 17 Again-4 2009 info-icon
He really needs a male role model. Gerçekten bir erkek oyuncu modeline ihtiyacı var. 17 Again-4 2009 info-icon
I think you're a great mother. Bence harika bir annesin. 17 Again-4 2009 info-icon
He's on the balcony. He's right there. Balkonda, işte orada. 17 Again-4 2009 info-icon
You have no idea how amazing it is to hear you say that. Bunu duymanın ne kadar harika olduğunu asla bilemezsin. 17 Again-4 2009 info-icon
Don't call me that. Don't call me that! Bana öyle deme, bana öyle deme! 17 Again-4 2009 info-icon
You are a weirdo little man child! Sen acayip bir çocuksun! 17 Again-4 2009 info-icon
Well, this isn't exactly the inconspicuous relationship I wanted. Pekâlâ, bu olmasını istediğim o göze çarpmayan ilişkilerden değildi pek. 17 Again-4 2009 info-icon
I'm sure now you can see why I don't date my students' parents. Eminim şimdi neden öğrencilerimin babalarıyla çıkmadığımı anlıyorsundur. 17 Again-4 2009 info-icon
Hm. Really? Sahi mi? 17 Again-4 2009 info-icon
Now I'm sorry. I guess I deserved that. Şimdi ben üzgünüm. Sanırım bunu hakettim. 17 Again-4 2009 info-icon
How are you? You okay? Nasılsın? İyi misin? 17 Again-4 2009 info-icon
With the rug area. Yani kilim bölgesi. 17 Again-4 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact