• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 167988

English Turkish Film Name Film Year Details
Mr. Hamilton, all this is my fault. Bay Hamilton, hepsi benim hatam. The Notebook-1 2004 info-icon
Would you give us a moment please? Bize bir saniye verir misin lütfen? The Notebook-1 2004 info-icon
I'd like to talk to my daughter. Kızımla konuşmak istiyorum. The Notebook-1 2004 info-icon
Alone, young lady. Tek başına, küçük hanım. The Notebook-1 2004 info-icon
Thanks for everything, Lieutenant. Herşey için teşekkürler, Teğmen. The Notebook-1 2004 info-icon
You bet, John, anytime. Ne zaman istersen, John. The Notebook-1 2004 info-icon
You go straight home now, it's late. Şimdi doğruca evine git, geç oldu. The Notebook-1 2004 info-icon
Sir, it's really not her fault. Efendim, gerçekten onun hatası değildi. The Notebook-1 2004 info-icon
I lost track of time. Saatin kaç olduğunu farketmemişim. The Notebook-1 2004 info-icon
Is he a rapist? No. Tecavüzcü mü o? Hayır. The Notebook-1 2004 info-icon
Like what, mother? You are going to stop seeing Noah. Ne gibi, anne? Noah'la görüşmeyi keseceksin. The Notebook-1 2004 info-icon
She is out fooling around with that boy till 2:00 in the morning Sabahın ikisine kadar o çocukla dolaşıyor... The Notebook-1 2004 info-icon
and it has got to stop. ve bunun son bulması lazım. The Notebook-1 2004 info-icon
I didn't spend 17 years of my life Ben hayatımın on 17 yılını... The Notebook-1 2004 info-icon
raising a daughter and giving her everything... bir kız evlat yetiştirip ona herşeyimi verdikten sonra... The Notebook-1 2004 info-icon
so she could throw it away on a summer romance. o bir yaz aşkıyla bunu çöpe atsın diye harcamadım. The Notebook-1 2004 info-icon
Daddy, come on! Baba, bir şeyler söyle! The Notebook-1 2004 info-icon
She will wind up with her heart broken or pregnant. Sonunda ya kalbi kırık ya hamile olarak gelecek. The Notebook-1 2004 info-icon
Anne, please. Now, he is a nice boy. Anna, lütfen. Bak, o iyi bir çocuk. The Notebook-1 2004 info-icon
He's a nice boy, but he's... He's what? He's what? Tell me. İyi bir çocuk, ama o... O ne? O ne? Söylesene. The Notebook-1 2004 info-icon
He is trash, trash, trash... not for you. Süprüntü, süprüntü, süprüntü... sana göre değil. The Notebook-1 2004 info-icon
Trash? Süprüntü mü? The Notebook-1 2004 info-icon
Now that is enough. You are not to see him anymore. And that's final. Yeter bu kadar. Onu görmeyeceksin. Bitti. The Notebook-1 2004 info-icon
No, it's not final. Yes it is. Hayır, bitmedi. Evet, bitti. The Notebook-1 2004 info-icon
No, it's not final! Allie! Hayır, bitmedi işte! Allie! The Notebook-1 2004 info-icon
You're not going to tell me who I'm gonna love. Bana kimi sevip sevmeyeceğimi söyleyemezsin. The Notebook-1 2004 info-icon
Love? Yes Daddy, I love him. Sevmek mi? Evet baba, onu seviyorum. The Notebook-1 2004 info-icon
He's not suitable for you, baby. O sana uygun değil, bebeğim. The Notebook-1 2004 info-icon
You are 17 years old, you don't know anything about love. 17 yaşındasın, sevmek hakkında hiçbir şey bilmiyorsun. The Notebook-1 2004 info-icon
Oh, and you do? Sen biliyor musun sanki? The Notebook-1 2004 info-icon
You don't look at Daddy the way I look at Noah. Sen babama benim Noah'a baktığım gibi bakmıyorsun. The Notebook-1 2004 info-icon
You don't touch or laugh. Dokunmuyorsun, gülmüyorsun. The Notebook-1 2004 info-icon
You don't play. You don't know anything about love. Oynamıyorsun. Sen sevmek hakkında hiçbir şey bilmiyorsun. The Notebook-1 2004 info-icon
Hey, hey. Bekle, bekle. The Notebook-1 2004 info-icon
Oh my God, I'm so sorry. Tanrım, çok özür dilerim. The Notebook-1 2004 info-icon
I don't even know what to say. I'm humiliated. Ne diyeceğimi bile bilmiyorum. Çok mahçup oldum. The Notebook-1 2004 info-icon
It's all right. No, it's not. Önemi yok. Hayır, var. The Notebook-1 2004 info-icon
Yeah. No, it's not. Yok. Hayır, var. The Notebook-1 2004 info-icon
I'm gonna go. No, I don't want you to go. Ben gidiyorum. Hayır, gitmeni istemiyorum. The Notebook-1 2004 info-icon
I got to think about some stuff. Bazı konularda düşünmem gerek. The Notebook-1 2004 info-icon
What do you got to think about, huh? Neyi düşünecekmişsin, ha? The Notebook-1 2004 info-icon
Come here and talk to me. Gel buraya, konuş benimle. The Notebook-1 2004 info-icon
About what? You want... Ne konuşayım? The Notebook-1 2004 info-icon
you're going away! Sen gidiyorsun! The Notebook-1 2004 info-icon
And I'm staying here. Ve ben burada kalıyorum. The Notebook-1 2004 info-icon
And I'm so happy that you're doing it, Bunu yaptığın için de o kadar mutluyum ki... The Notebook-1 2004 info-icon
but you're gonna have a million things to do. yapacak milyonlarca şeyin var senin. The Notebook-1 2004 info-icon
No. You got so much ahead of you. Hayır. Önünde bir sürü şey var. The Notebook-1 2004 info-icon
Don't talk like that. It's true. Böyle konuşma. Gerçek bu. The Notebook-1 2004 info-icon
I'm not going to have nice things, fancy things. Ben güzel, parlak şeylere sahip olmayacağım. The Notebook-1 2004 info-icon
It doesn't... Bunlar... The Notebook-1 2004 info-icon
It's never gonna happen for me. It's not in the cards for me. Bunlar benim başıma gelmeyecek. Bunlar benim için geçerli değil. The Notebook-1 2004 info-icon
I don't have to go to school, okay? Okula gitmek zorunda değilim, tamam mı? The Notebook-1 2004 info-icon
Yes, you do. I can stay here. Evet, zorundasın. Burada kalabilirim. The Notebook-1 2004 info-icon
No. Do you see, that's exactly what I am talking about. Hayır. Bak, görüyor musun, ben de tam bundan bahsediyorum. The Notebook-1 2004 info-icon
Then you can come with me. O zaman sen benimle gelirsin. The Notebook-1 2004 info-icon
To New York? Yes. New York'a mı? Evet. The Notebook-1 2004 info-icon
What am I going to do in New York? New York'ta ne yapacağım? The Notebook-1 2004 info-icon
Be with me? Benimle olursun. The Notebook-1 2004 info-icon
We don't got to figure all this out tonight, ya know? Tüm bunları bu gece düşünmemiz gerekmiyor, tamam mı? The Notebook-1 2004 info-icon
We'll finish out the summer and we'll see what happens. Yaz bitsin ve ne olacak görelim. The Notebook-1 2004 info-icon
You saying you want to break it off? Bitirmek istediğini mi söylüyorsun? The Notebook-1 2004 info-icon
What I'm saying we see how it goes later on. Zaman ne gösterecek bekleyip görelim diyorum. The Notebook-1 2004 info-icon
I don't see how it's gonna work. Nasıl yürüyeceğini bilemiyorum. The Notebook-1 2004 info-icon
You don't mean it. Yapmak istemiyorsun. The Notebook-1 2004 info-icon
Oh hell, well if you're going to do it, Kahretsin, madem yapacaksın... The Notebook-1 2004 info-icon
why wait until the summer ends, huh? ne diye yaz bitene kadar bekliyorsun, ha? The Notebook-1 2004 info-icon
Why don't you just do it, right now? Ne diye şimdi yapmıyorsun? The Notebook-1 2004 info-icon
Come on. What are you doing? Hadi. Ne yapıyorsun? The Notebook-1 2004 info-icon
Do it! Do it! Yap şunu! Yap şunu! The Notebook-1 2004 info-icon
Do it right now. Şimdi yap şunu. The Notebook-1 2004 info-icon
You know what? I'm gonna do it. It's over. Ben yapacağım, tamam mı? Bitti. The Notebook-1 2004 info-icon
Okay? It's over. Tamam mı? Bitti. The Notebook-1 2004 info-icon
Come here. Don't touch me. Gel buraya. Dokunma bana. The Notebook-1 2004 info-icon
I hate you, I hate you. Senden nefret ediyorum, nefret ediyorum. The Notebook-1 2004 info-icon
Why don't you, why don't you just go. Get out. Gitsene, gitsene. Defol! The Notebook-1 2004 info-icon
Leave! Go! Go! Git! Git! Git! The Notebook-1 2004 info-icon
No, no, just wait a minute. We're not really breaking up, are we? Yo, yo, dur biraz. Gerçekten ayrılmıyoruz, değil mi? The Notebook-1 2004 info-icon
This is just a fight we're having, Sadece kavga ettik... The Notebook-1 2004 info-icon
and tomorrow it will be like it never happened, right? ve yarın bunu hiç olmamış kabul edeceğiz, değil mi? The Notebook-1 2004 info-icon
Going? Gone. Gitti mi? Gitti. The Notebook-1 2004 info-icon
Well, she must have been devastated. Kız yıkılmış olmalı. The Notebook-1 2004 info-icon
He was only trying to do the right thing. Çocuk yalnızca doğru olanı yapmaya çalışıyordu. The Notebook-1 2004 info-icon
But what he really should have done Ama aslında kızın ailesine... The Notebook-1 2004 info-icon
is just told those parents to go to hell. cehenneme kadar yolları olduğunu söylemeliydi. The Notebook-1 2004 info-icon
Just stick it where the sun don't shine. İnceldiği yerden kopsaydı. The Notebook-1 2004 info-icon
Yeah, you're right, probably should have. Evet, haklısın, belki yapmalıydı. The Notebook-1 2004 info-icon
The next day, Allie woke up Ertesi gün, Allie uyandığında... The Notebook-1 2004 info-icon
to find her world completely changed. tüm dünyasının tamamen değiştiğini gördü. The Notebook-1 2004 info-icon
We're going now? Mm hmm. Şimdi mi? Hı hıh. The Notebook-1 2004 info-icon
No, we're not supposed to be leaving for another week. Hayır, bir hafta daha kalmamız gerekiyordu. The Notebook-1 2004 info-icon
Get dressed and then come and have some breakfast, dear. Giyin ve sonra gelip kahvaltını et, canım. The Notebook-1 2004 info-icon
Willow will pack your things. Willow eşyalarını toplar. The Notebook-1 2004 info-icon
Why, I'd be happy to pack your things, Miss Allie. Eşyalarınızı seve seve toplarım, Bayan Allie. The Notebook-1 2004 info-icon
I don't want you to pack my things. Eşyalarımı toplamanı istemiyorum. The Notebook-1 2004 info-icon
I don't want you to touch my stuff. I'm not going. Onlara dokunmanı istemiyorum. Ben gitmiyorum. The Notebook-1 2004 info-icon
Yes, you are. No, I'm not. Evet, gidiyorsun. Hayır, gitmiyorum. The Notebook-1 2004 info-icon
Yes, Allie, you are. No, I'm not. Evet, Allie, gidiyorsun. Hayır, gitmiyorum. The Notebook-1 2004 info-icon
Allie, you are going whether you like it or not. Allie, istesen de istemesen de gidiyorsun. The Notebook-1 2004 info-icon
Now, even if Aaron has to throw you over his shoulder Aaron'ın seni omzundan tutup... The Notebook-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167983
  • 167984
  • 167985
  • 167986
  • 167987
  • 167988
  • 167989
  • 167990
  • 167991
  • 167992
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact