Search
English Turkish Sentence Translations Page 167992
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Okay, deep breath for me. | Pekala, derin bir nefes. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
And deep breath. | Derin nefes. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
And one more. | Bir tane daha. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Terrific, terrific. You still taking your medication? | Harika, harika. İlaçlarınıza devam ediyor musunuz? | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Every day, twice a day. Good, good, good, good, good. | Her gün, günde iki defa. Güzel, güzel, güzel, güzel, güzel. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Okay, you can put your shirt on. | Pekala, üstünüzü giyebilirsiniz. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
So I understand that you read to Miss Hamilton. | Demek Bayan Hamilton'a okuyorsunuz. Anladığıma göre... | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, to help her remember. | Evet, hatırlamasına yardım etmek için. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Hmm. You don't think it'll help? | Hmm. Sizce yardımı dokunmaz mı? | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
She remembers, Doc. | Hatırlıyor, doktor. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
I read to her and she remembers. | Ona okuyorum ve o hatırlıyor. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Not always, but she remembers. | Her zaman olmasa da hatırlıyor. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
But senile dementia is irreversible. | Ama Alzheimer'in geri dönüşü yoktur. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
It's degenerative. | Bozulmaya yol açar. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
After a certain point, its victims don't come back. | Bir noktadan sonra, kurbanları geri dönemez. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, that's what they keep telling me. | Evet, bana bunu söyleyip duruyorlar. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Well, I just don't want you to get your hopes up. | Yalnızca ümitlenmenizi istemiyorum. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Well, thanks, Doc, but you know what they say? | Sağolun doktor, ama ne derler bilirsiniz: | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Science goes only so far and then comes God. | Bilim bir yere kadar gider, sonra Tanrı gelir. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Then comes God. | Sonra Tanrı gelir. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Damn, I forgot to turn the page for her. You through with me? | Kahretsin, onun için sayfayı çevirmeyi unuttum. Benimle işiniz bitti mi? | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
I guess they flipped that page. | Sanırım o sayfayı çevirmişler. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
No, that she's playing by memory. | Hayır, bunu hafızasından çalıyor. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
His name is Lon Hammond, Jr. | Adı Lon Hammond, Jr. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Hammond? As in Hammond Cotton? | Hammond? Hammond Pamukları'ndaki gibi mi? | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
As in Hammond Cotton. | Hammond Pamukları'ndaki gibi. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Well, your parents must love him. | Eh, annenle baban onu seviyor olmalı. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
He's a really good man, Noah. You'd really like him. | O gerçekten iyi bir adam, Noah. Tanısan severdin. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, I do. I love him very much. | Evet, seviyorum. Onu çok seviyorum. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Well, that's that. | Tamam o zaman. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
You marry Lon and we can be friends... | Lon'la evlendiğine göre arkadaş olabiliriz... | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Do you want to stay for dinner? | Yemeğe kalmak ister misin? | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
I have to warn you, I'm a cheap drunk. | Seni uyarayım, çok çabuk sarhoş olurum. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
A couple more of these and you're gonna be carrying me right out of here. | Bunlardan iki tane daha içersem beni buradan ancak taşıyarak çıkarırsın. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Well, you go slow then, I don't want to have to take advantage of you. | O zaman ağır gitsen iyi olur, senden faydalanmak istemem. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
You wouldn't dare. I'm a married woman. | Buna cüret edemezsin. Ben evli bir kadınım. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Just memories. | Yalnızca hatıralar. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
This... is this where we... | Bu... burası bizim... | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
This is the room? | Bu o oda mı? | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
I'm full. Me too. | Ben doydum. Ben de. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
"Oh how your fingers drowse me. | "Ah, parmakların nasıl üzerimde geziniyor... | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Your breath falls around me like dew. | "Nefesin çiy gibi etrafıma saçılıyor... | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Your pulse lulls the tympans of my ears. | "Nabzın kulaklarımda çınlıyor... | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
I feel a merge from head to foot. | "Baştan ayağa uyuşuyorum... | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Delicious enough." | Olabildiğince nefis." | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
It was real, wasn't it? | Bu gerçekti, değil mi? | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Such a long time ago, we were just a couple of kids. | Çok uzun zaman önce iki küçük çocuktuk. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
But we really loved each other, didn't we? | Ama birbirimizi gerçekten sevdik, değil mi? | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Do you think you could back tomorrow morning? | Yarın sabah gelebilir misin? | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
There's some place I'd like to show you. | Sana göstermek istediğim bir yer var. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
She had come back into his life | Birden parlayan bir alev gibi... | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
like a sudden flame, | kalbine yayılıp onu ateşe vererek... | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
blazing and streaming into his heart. | hayatına yeniden girmişti. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Noah stayed up all night | Noah, onu ikinci kez kaybetmenin... | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
contemplating the certain agony he knew would be his, | kendisine vereceği büyük ızdırabı düşünmekten... | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
if he were to lose her twice. | bütün gece uyuyamadı. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Oh, I do wish I could figure out the end of this story. | Ah, keşke hikayenin sonunu tahmin edebilseydim. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
The children are here. | Çocuklar burada. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Not yours, his. Oh... | Senin değil, onunkiler. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Why, I'd love to meet them. | Tanışmayı çok isterim. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Come over here. | Gelin buraya. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Hi, Daddy. Sweetheart, how are you? | Merhaba, baba. Tatlım, nasılsın? | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Hi, Daddy. Hi, Maggie. | Merhaba, baba. Merhaba, Maggie. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Hi, I'm Allie. | Merhaba, ben Allie. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Hi, I'm Mary Allen. Mary Allen. | Merhaba, ben Mary Allen. Mary Allen. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Nice to see you. Nice to see you. | Tanıştığıma sevindim. Tanıştığıma sevindim. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Hi. Hi, Maggie. | Merhaba. Merhaba, Maggie. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Maggie, how are you? | Maggie, nasılsın? | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Hello there, honey. | Sana da merhaba, tatlım. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Hi, Davanee. | Merhaba, Davanee. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
What a pretty name. Thank you. | Ne hoş bir isim. Teşekkür ederim. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Oh... Oh, how cute, thank you. | Ne şirin, teşekkür ederim. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
And who's this? Edmond. | Peki bu kim? Edmond. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Hi, Edmond. | Merhaba, Edmond. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
You know, I think I'll run on up | Ben sanırım yukarı çıkıp... | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
and take my afternoon nap, all right? | öğle uykusuna yatacağım, olur mu? | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Come on, honey, let's go. There you go. | Hadi tatlım, gidelim. Sen bilirsin. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
All right. Good. Thank you. | Pekala, güzel. Teşekkür ederim. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
I'll read some more later. | Daha sonra biraz daha okuyacağım. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
I'm so happy to meet you all. | Hepinizle tanıştığıma çok mutlu oldum. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Goodbye. Bye, bye. | Hoşçakalın. Güle güle. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Nice to meet you. Goodbye. | Tanıştığımıza sevindim. Hoşçakalın. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
She seems good today. She is good. | Bugün iyi görünüyor. O iyi. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
I don't know, there's something about today. | Bilmiyorum, bugün bir şeyler var. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Maybe it's a day for a miracle. | Belki de bir mucize günüdür. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Daddy, come home. | Baba, eve dön. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Mama doesn't know us. | Annem bizi tanımıyor. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
She doesn't recognize you. She'll never understand. | Seni de tanımıyor. Asla anlamayacak. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
This is crazy, you living here. | Burada yaşaman çılgınlık. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, you know we'll all help with Mom. We can take shifts visiting. | Evet, biliyorsun ki hepimiz anneme yardım ederiz. Nöbetleşe ziyarete geliriz. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Look, guys, | Bakın çocuklar... | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
that's my sweetheart in there. | benim sevgilim burada. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
I'm not leaving her. | Onu terketmem. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
This is my home now. | Artık burası benim evim. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Your mother is my home. | Anneniz benim evim. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Hello? Hey, there. | Alo? Merhaba. | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Hi, who is this? | Merhaba, kimsiniz? | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
It's Lon, who were you expecting? | Ben Lon, kimi bekliyordun? | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
Uh, nobody, I... | Şey, kimseyi... | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |
I just... I'm just surprised. How... how did you find me? | Ben sadece... sadece şaşırdım. Beni... beni nasıl buldun? | The Notebook-1 | 2004 | ![]() |