• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 167875

English Turkish Film Name Film Year Details
Okay, take it easy! This happens to be 100% silk! Tamam, sakin ol! Bu yüzde yüz ipek! The Night Before-1 1988 info-icon
Somebody is gonna pay for this! Birisi bunu ödeyecek! The Night Before-1 1988 info-icon
And in a major way! Hem de ağır şekilde! The Night Before-1 1988 info-icon
Ask around. Who's around to ask at 4:30 in the morning? Etraftakilere sor. Sabahın 4 buçuğunda kime soracağım. The Night Before-1 1988 info-icon
Information, per favor Bir şey sorabilir miyim? The Night Before-1 1988 info-icon
Where is Tara Mitchell? Tara Mitchell'ı nerede bulabilirim? The Night Before-1 1988 info-icon
The prom? Crap! Balo mu? Saçmalık! The Night Before-1 1988 info-icon
Say hey, bro! What it is? Naber adamım! Ne var ne yok? The Night Before-1 1988 info-icon
I was wondering if you could help me Acaba bana yardımcı olabilir misin The Night Before-1 1988 info-icon
One dude to another? Erkek dayanışması The Night Before-1 1988 info-icon
Get your honky ass out of here Osuruklu götünü buradan uzaklaştır The Night Before-1 1988 info-icon
You bet, Jim Elbette, Jim The Night Before-1 1988 info-icon
But first I got to find my lady Ama önce kız arkadaşımı bulmalıyım The Night Before-1 1988 info-icon
My main squeeze. You know what I'm saying? Başımın belası. Demek istediğimi anlıyor musun? The Night Before-1 1988 info-icon
I was wondering if you've seen her Yani eğer onu gördüysen... The Night Before-1 1988 info-icon
Okay, the cops are like totally after me Tamam, polis beni takip ediyor olabilir The Night Before-1 1988 info-icon
Just be cool Cool Sakin ol Sakin The Night Before-1 1988 info-icon
Just be cool Sakin ol The Night Before-1 1988 info-icon
Like nothing is going on Hiçbir şey yokmuş gibi The Night Before-1 1988 info-icon
I'm really sorry I got you into this Seni buna dahil ettiğim için özür dilerim The Night Before-1 1988 info-icon
Get your hands over your head! Ellerinizi başınızın üstüne koyun The Night Before-1 1988 info-icon
I confess! I took drugs and sold her to a pimp İtiraf ediyorum! Uyuşturucu aldım ve onu pezevenge sattım The Night Before-1 1988 info-icon
Drop them! Silahları bırakın! The Night Before-1 1988 info-icon
Or I'll splatter Mr. White Bread all over the street! Yoksa bay Beyaz Ekmeği tüm sokağa servis ederim. The Night Before-1 1988 info-icon
Excuse me, officer? Affedersiniz, memur bey? The Night Before-1 1988 info-icon
Is there some reason we're hesitating on this? Tereddütünüzün bir nedeni var mı? The Night Before-1 1988 info-icon
Just take it easy, son. Take it away Sakin ol, evlat. Bundan kurtul. The Night Before-1 1988 info-icon
Don't give me that '"son'" crap! Bırak bu "evlat" saçmalıklarını The Night Before-1 1988 info-icon
What's up, Willis? A couple of jiveass cops! Naber, Willis? Bir kaç götü boklu aynasız adamım! The Night Before-1 1988 info-icon
Goddarn! Allah kahretsin! The Night Before-1 1988 info-icon
Where did he come from? Bu çocuk nereden çıktı? The Night Before-1 1988 info-icon
The valley! Shut up! Banliyönden! Kapa çeneni! The Night Before-1 1988 info-icon
I have nothing to do with this... Bunlarla hiçbir ilgim yok The Night Before-1 1988 info-icon
I don't know why we even ripping off toy stores! Oyuncak dükkanını neden patlattığımızı bile bilmiyorum The Night Before-1 1988 info-icon
I'm not going to jail for robbing toy store Oyuncak dükkanı soymaktan hapsi boylamayacağım The Night Before-1 1988 info-icon
You guys can let me off anywhere along here Çocuklar beni herhangi bir yerde bırakabilirsiniz The Night Before-1 1988 info-icon
Lose them in the factories! Fabrikalarda kurtul onlardan. The Night Before-1 1988 info-icon
My dad's car! Babamın arabası! The Night Before-1 1988 info-icon
Hey, watch the short, homeboy! Hey, dikkat et, ana kuzusu! The Night Before-1 1988 info-icon
What was it exactly you said you want? Tam olarak ne istiyorum demiştin, kardeşim? The Night Before-1 1988 info-icon
We got a problem Bir problemimiz var The Night Before-1 1988 info-icon
A piece of white bread in the middle of our action, brother Bir Beyaz Ekmek, tam iş üstündeyken tebelleş oldu The Night Before-1 1988 info-icon
What I need you to do is check him out Onu bir kontrol etmelisin The Night Before-1 1988 info-icon
Right, right Doğru, doğru The Night Before-1 1988 info-icon
You guys rob toy stores Oyuncak dükkanı soydunuz demek The Night Before-1 1988 info-icon
We don't rob toy stores... ordinary Sıradan bir oyuncak dükkanı soymadık The Night Before-1 1988 info-icon
This chick's wearing a pink party dress Bu hatun pembe bir elbise mi giyiyordu The Night Before-1 1988 info-icon
About 5'5'" with brown hair? 1.65 boylarında, kahverengi saçlı? The Night Before-1 1988 info-icon
Yeah, that's her! Evet, bu o! The Night Before-1 1988 info-icon
Gal Baby's Gal Bebekleri The Night Before-1 1988 info-icon
What's Gal Baby's? Gal Bebekleri de ne? The Night Before-1 1988 info-icon
A whore house over on Boyle and Eighth Boyle & Eighth'teki bir genelev The Night Before-1 1988 info-icon
Excuse me. Is it possible to go any faster? Pardon! Daha hızlı gitmemiz münkün mü? The Night Before-1 1988 info-icon
We getting there. We'll get another speeding violation this year Gidiyoruz ya. Bu sene başka hız ihlali yapmamalıyız. The Night Before-1 1988 info-icon
Say, my man Söyle bakalım, adamım The Night Before-1 1988 info-icon
How did you lose your old lady? Senin hatunu nasıl kaybettin? The Night Before-1 1988 info-icon
It's sort of hard to explain Bunu açıklamak biraz zor The Night Before-1 1988 info-icon
Some how I got to mixed up with this guy called Tito Bu Tito denen adama nasıl da bulaştım The Night Before-1 1988 info-icon
So long for you! Görüşmemek üzere! The Night Before-1 1988 info-icon
Hi! I'm looking for a girl in a prom dress who... Merhaba! Balo elbiseli bir kıza bakıyo... The Night Before-1 1988 info-icon
Beat it, kid Bas git, çocuk! The Night Before-1 1988 info-icon
God, Tara... Tanrım, Tara... The Night Before-1 1988 info-icon
You can't just walk in here Burada öylece yürüyemezsin The Night Before-1 1988 info-icon
you got see Gal Baby first! Önce Gal'i görmelisin The Night Before-1 1988 info-icon
The lady downstairs? I saw her Aşağıdaki bayan mı? Onu gördüm The Night Before-1 1988 info-icon
God, you're young Tanrım, çok gençsin The Night Before-1 1988 info-icon
This is a great dress Bu harika bir elbise The Night Before-1 1988 info-icon
Where did you get it exactly? Tam olarak nereden aldın? The Night Before-1 1988 info-icon
Me and my mom went shopping for it Annem ve ben alışverişe çıkmıştık The Night Before-1 1988 info-icon
It's my first formal dress Benim tek şık elbisem The Night Before-1 1988 info-icon
And it's my first real date ve benim ilk gerçek buluşmamdı The Night Before-1 1988 info-icon
What, you mean for real? Ne, gerçekten mi beğendin? The Night Before-1 1988 info-icon
It belonged to this girl that was working for this guy Şu adam için çalışan kıza aitti The Night Before-1 1988 info-icon
You know Tito? What happened to the girl? Tito'yu biliyor musun? Kıza ne oldu? The Night Before-1 1988 info-icon
Tito found out her old man was a cop so he sold her Tito babasının polis olduğunu öğrenince onu sattı The Night Before-1 1988 info-icon
Sold her? Sattı mı? The Night Before-1 1988 info-icon
Again? He sold? Yine mi? Sattı! The Night Before-1 1988 info-icon
To who? I don't know Kime? Bilmiyorum. The Night Before-1 1988 info-icon
I gave Tito's guys $10 for the dress Tito'nun adamlarına bu elbise için 10 Dolar verdim The Night Before-1 1988 info-icon
Because I had this first date idea Aklımda bu ilk buluşma fantazisi vardı The Night Before-1 1988 info-icon
I don't want trouble If Tito wants it back... Bela istemiyorum. Tito geri istiyorsa... The Night Before-1 1988 info-icon
How much did he get for her? Kız için ne kadar aldı? The Night Before-1 1988 info-icon
$3,000 3,000 The Night Before-1 1988 info-icon
I know who's got her! Onu kimin aldığını biliyorum! The Night Before-1 1988 info-icon
Just take the damn dress Lanet elbiseyi al The Night Before-1 1988 info-icon
The guy who's shooting pool! Bilardo oynayan adam! The Night Before-1 1988 info-icon
Next time, kid, you see me first! You got that? Bir dahakine, önce beni gör çocuk. Anladın mı? The Night Before-1 1988 info-icon
Sir, wait! Wait! Bayım, bekleyin! Bekleyin! The Night Before-1 1988 info-icon
Please sir, I need a ride! Lütfen efendim, araca ihtiyacım var! The Night Before-1 1988 info-icon
No, forget it, amigo, I've places to go Hayır, unut bunu, dostum, Gitmem gereken bir yer var The Night Before-1 1988 info-icon
It's a life or death situation! Ölüm kalım meselesi! The Night Before-1 1988 info-icon
What is it? Does this look like a taxi to you? Nedir bu? Taksi gibi mi gözüküyor? The Night Before-1 1988 info-icon
I have money! I'll pay! Param var! Öderim! The Night Before-1 1988 info-icon
You don't have that much money! O kadar çok paran yoktur! The Night Before-1 1988 info-icon
Are we just going to drive around? Sadece etrafta mı dolanacağız? The Night Before-1 1988 info-icon
I'm looking for someone Birine bakıyorum The Night Before-1 1988 info-icon
Where does he hang out? I don't know Nerede takılır? Bilmiyorum. The Night Before-1 1988 info-icon
Then how will we find him? O zaman nasıl bulacağız? The Night Before-1 1988 info-icon
We'll ask around Etraftakilere soracağız The Night Before-1 1988 info-icon
Listen, there may be some trouble here Dinle, burada biraz bela yaşanabilir The Night Before-1 1988 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167870
  • 167871
  • 167872
  • 167873
  • 167874
  • 167875
  • 167876
  • 167877
  • 167878
  • 167879
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact