Search
English Turkish Sentence Translations Page 167787
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
They'd say you were leaving. | Gitmekte olduğunu söylerler. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
Well I should probably head out, too. | Ben de gitsem iyi olacak. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
Thanks for stopping by. Let's do this again soon. | Uğradığın için teşekkürler. Bunu tekrarlayalım. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
What? Burt can take a joke. | Ne var? Burt şaka kaldırır. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
His name's Burton. | Onun adı Burton. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
He must hear a lot of jokes. | Bir sürü şaka duymuştur. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
That's okay. No, I I... we've got a big anniversary tomorrow, | Önemli değil. Yarın büyük bir buluşma dönümüm var. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
so I should probably go home and wrap her gift. | Eve gidip hediyesini paketlemem gerek. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
He's a good looking guy. | Yakışıklı bir herif. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
Almost pretty. | Hatta güzel. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
Good night, Richard. | İyi geceler, Richard. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
What? It's a compliment. | Ne? Bu bir iltifattı. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
He's a very adorable man. | Çok tapılası bir adam. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
Hello? Hey, it's me. | Alo? Merhaba, benim. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
Look, I'm sorry about tonight. I was just trying to be funny. | Bu akşam için üzgünüm. Komik olmaya çalışıyordum. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
Really? 'Cause it wasn't funny. | Gerçekten mi? Çünkü komik değildi. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
It was like Benny Hill not funny. | Komik olmayan Benny Hill şovu gibiydi. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
Benny Hill is hilarious. | Benny Hill çok komiktir. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
I can't have this conversation again. | Bu muhabbeti tekrar yapamayacağım. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
Hang on, somebody's calling. Uh... hold on. | Bekle, birisi daha arıyor. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
Hello? Hey, you got to see this. | Alo? Bunu görmelisin. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
A woman's having fat removed, and it fills an entire trash can. | Kadının biri yağlarını aldırıyor ve çıkanlar koca bir çöp kutusunu dolduruyor. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
Ooh. Channel? Forty six. | Hangi kanal? 46. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
It's easily the grossest thing I've ever seen. | Gördüğüm en muhteşem şey. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
Oh! That's disgusting! | Bu iğrenç! | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
Who would watch this? | Bunu kim seyreder ki? | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
I I got to go. Yeah, me, too. | Kapatmalıyım. Ben de. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
Hey, sorry, sorry. Matthew just wanted me to see this show where they remove people's fat. | Üzgünüm. Matthew yağ aldıran insanlarla ilgili bir programı açmamı istedi de. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
Ooh, what channel? Forty six. | Hangi kanal? 46. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
Why would they put her fat in a trash can? | Yağlarını niye bir çöp kovasına koyuyolar ki? | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
Yeah. Does the trash man pick that up? 'Cause I can't even get him to take my old couch. | Çöpçü bunları toplar mı ki? Ben eski kanepemi bile almaya razı edemedim. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
All right, you know what? I got to get some sleep. | Biliyor musun? Benim biraz uyumam lazım. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
Wait, wait. I called because I felt bad about how I acted. | Dur, dur. Aramamın sebebi bugünkü davranışım için kendimi kötü hissetmemdi. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
I was a real jerk, and I'd like to make it up to you. | Tam bir pislik gibi davrandım. Bunu telafi etmek istiyorum. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
Fine, give me a trash can to put my ass in. | İyi, bana popomu içine koymak için bir çöp kovası bul. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
Listen, Richard, that's very nice of you, but you don't have to... | Dinle Richard, çok naziksin ama bunu yapmana... | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
Wow, that's a powerful vacuum. | Vay canına. Çok kuvvetli bir vakummuş. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
Look, let's go out to dinner, you and Burton, me and Christine. I'll buy. | Haydi birlikte yemeğe çıkalım. Sen ve Burton, ben ve Christine. Ben ısmarlarım. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
A double date? Ooh, I don't know. Isn't that kind of weird? | Çifte randevu mu? Bilmiyorum. Biraz garip olmaz mı? | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
Why? Because we're divorced? So what? | Neden? Boşandık diye mi? Boşandıysak ne olmuş? | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
You obviously like this guy. I'd like to get to know him. | Belli ki sen bu adamdan hoşlanıyorsun ve ben de adamı tanımak istiyorum. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
Oh, that's Burton. | Burton arıyor. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
Okay, hang on, don't move. | Tamam, bekle biraz. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
I know I just saw you, but I had to hear your voice one more time before I went to bed. | Biliyorum seni daha yeni gördüm ama uyumadan önce sesini duymak istedim. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
Listen, um, I've got kind of a weird proposal for you. | Dinle, sana garip gelebilecek bir teklifim olacak. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
No, no. Richard's on the other line, and... | Hayır, hayır. Richard diğer hatta. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
he wants to take us to dinner to sort of make up for being such a jerk tonight. | Bu akşamki kazmalığından ötürü bizi yemeğe Pislikürmek istiyor. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
What do you think? Is that weird? | Ne düşünüyorsun? Tuhaf mı? | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
Uh, it's very friendly. | Çok dostane. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
Well, next week we can go to my ex wife's for dinner, you know? | Gelecek hafta da benim eski eşime yemeğe gideriz. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
Oh, maybe she'll make her famous "I never loved you | Belki o da bize meşhur... | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
and your former law partner is a better love than you'll ever be" potpie. | ..."Seni hiç sevmedim ve senin eski ortağın senden çok daha iyi bir aşıktı." turtasından yapar. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
We can go to dinner. | Yemeğe gidebiliriz. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
Okay, fine, all right. I'll see you tomorrow. | Tamam, iyi. Yarın görüşürüz. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
Hey, we're on. | Tamam, geliyoruz. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
Great. I'll talk to Christine and call you tomorrow. | Harika. Christine ile konuşur ve seni yarın ararım. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
Okay. Sounds like a plan. | Tamam. Plan yapıldı gibi. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
Oh, God, this is Matthew again, I got to go. | Tanrım. Matthew yine arıyor. Gitmeliyim. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
They're removing a 200 pound tumor from this guy's leg. | Adamın bacağından 90 kiloluk bir tümörü alıyorlar. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
Ooh. Channel? Sixty three. | Hangi kanal? 63. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
Thanks for doing this, honey. | Bunu yaptığın için sağol hayatım. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
I think it's really gonna be fun. | Gerçekten eğlenceli olacak. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
You're not going to feel a little icky about seeing your ex wife with a serious boyfriend? | Eski karının ciddi bir erkek arkadaşı olmasından dolayı biraz içlenmiyor musun? | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
No. Why would I? | Hayır. Neden öyle olsun ki? | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
If anything, it's a relief. | Olsa olsa rahatlama olur. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
If Christine pairs up, then we don't have to feel guilty about our relationship. | Eğer Christine'in de bir eşi olursa biz de kendimizi ilişkimiz için suçlu hissetmeyiz. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
You feel guilty? | Suçlu mu hissediyorsun? | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
Did I say guilty? | Suçlu mu dedim? | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
I meant lucky. | Şanslı demek istedim. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
Which is basically the same thing when you're Catholic. | Ki eğer Katolik isen ikisi de aynı şeydir. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
Luckily, you're a better kisser than a liar. | Neyse ki öpüştüğün kadar iyi bir yalancı değilsin. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
Oh, hi. Sorry. Hi. | Merhaba. Özür dilerim. Merhaba. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
We were just... Yeah, we saw. | Biz sadece... evet, gördük. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
Very classy. | Çok klastı. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
So, Burton, you've met Richard. This is his girlfriend, New Christine. | Burton, Richard ile tanıştın. Bu da onun kız arkadaşı Yeni Christine. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
Actually, I'm not new. I've been here for 28 years. | Aslında ben yeni değilim. 28 yıldır buradaydım. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
I'm just new compared to her. | Sadece ona kıyasla yeni sayılırım. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
Well, let's eat quickly, 'cause I have to get back to the home. | Yemeği hemen yiyelim çünkü eve dönmem lazım. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
Well, I'm new, too, so I guess you can just call me New Burton. | Tamam. Ben de yeniyim. Bana Yeni Burton diyebilirsin. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
New Burton. Isn't that a town in Connecticut? | Yeni Burton mu? Orası Connecticut'taki bir yer değil miydi? | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
So, Burton, I just want to say sorry about the other night. | Burton, geçen gece için özür dilerim. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
We both said some things we regret. | İkimiz de pişman olacağımız şeyler söyledik. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
I don't remember saying anything. | Ben bir şey söylediğimi hatırlamıyorum. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
Let's just forget about it and have a good night. | Unutalım ve güzel bir gece geçirelim. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
I will be back in a moment to take your drink orders. | İçki siparişleriniz için birazdan tekrar geleceğim. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
You okay there? | Sen iyi misin? | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, it's my... it's my new date night underwear. | Evet, bu akşam için aldığım yeni iç çamaşırı yüzünden. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
It just got to fifth base. | Araya girdi. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
Really, I want you to feel free to say anything around me. | Bana herşeyi rahatlıkla anlatmanı istiyorum. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
Christine, you look great tonight. | Christine, bu akşam harika görünüyorsun. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
Oh, thank you. Yeah. | Teşekkürler. Evet. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
Your makeup's really doing its job. | Makyajın gerçekten işe yaramış. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
So what's everybody having? | Herkes ne alıyor? | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
I'm sorry... my makeup is doing its job? | Pardon... "Makyajın gerçekten işe yaramış" mı? | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
What? It was a compliment. You look good. | Ne? Bir iltifattı. Çok güzel görünüyorsun. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
Richard, you don't compliment a person's makeup. | Richard, bir insanın makyajına iltifat edilmez. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
You compliment their face, not the thing that's covering up their face. | İnsanın yüzüne iltifat edilir, yüzünü kaplayan şeye değil. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
That's like... that's like talking about somebody's girdle. | Bu sanki... Birinin korsesinden bahsetmek gibi bir şey bu. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
That looks like it's doing its job, too. | O da işe yaramış görünüyor. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |
You know, people in love handle houses should not throw stones, buddy. | Kendisi bu kadar yağlı olan biri karşısındakine taş atmaz dostum. | The New Adventures of Old Christine One Toe Over the Line, Sweet Jesus-1 | 2006 | ![]() |