Search
English Turkish Sentence Translations Page 167577
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
When wished on the morning star | Sabah yıldızına bakarak dilek tuttuğunda | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
Somebody thought of that | Birisi düşündüğünde bunu | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
And someone believed it | Birisi inandığında buna | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
Look what it's done so far | Buraya kadar neler olduğuna bak | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
What's so amazing | Nedir bu kadar şaşılacak olan | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
That keeps us stargazing | Bizi böyle hayallere daldıran | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
And what do we think we might see | Ve anlayabileceğimizi düşündüren | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
All of us under its spell | Hepimiz onun etkisi altındayız | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
We know that it's probably | Biliyoruz ki bu Olsa olsa sihirdir | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
Have you been half asleep | Hiç yarı uykuda oldun mu | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
And have you heard voices | Ve sesler duydun mu | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
I've heard them calling my name | Ben adımı haykırdıklarını duydum | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
Is this the sweet sound | Ahenkli bir ses değil mi | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
That calls the young sailors | Genç denizcileri çağıran | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
The voice might be one and the same | Bu ses, bir bütün ve aynı | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
I've heard it too many times | Bunu defalarca işittim | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
To ignore it | Önemsememem | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
It's something that I'm supposed to be | Gerektiğini zannettim | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
Help! Hello! This is a serious call for help. | İmdat! Merhaba! Bu ciddi bir yardım çağrısı. | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
Yeah? Someone help! | Öyle mi? Birisi yardım etsin! | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
You with the banjo, can you help me? | Banjo çalan arkadaş, bana yardım edebilir misin? | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
I have lost my sense of direction. | Yön duyumu kaybettim. | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
Have you tried Hare Krishna? | Hare Krishna'yı denediniz mi? | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
No, I mean, I'm really lost! | Hayır. Ben gerçekten kayboldum! | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
One second. Darn, I missed. | Bir saniye. Tüh, kaçırdım. | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
That's the first thing to go on a frog, his tongue. | Bir kurbağanın yaşaması için ilk gerekli şey, dilidir. | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
The tongue goes and you can't catch flies. | Dili giderse, sinek falan yakalayamaz. | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
I'm sorry about your tongue, but I have to get out of this swamp. | Dilin için üzgünüm ama bu bataklıktan kurtulmalıyım. | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
I have to catch a plane. With that tongue? No way. | Uçağı yakalamam gerek. Bu dille mi? İmkansız. | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
There's a boat dock just downstream. Thank you. | Irmağın aşağısında tekne rıhtımı var. Teşekkürler. | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
Just watch out for the alligators. I will. | Timsahlara dikkat edin ama. Ederim. | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
Alligators? That's right. | Timsahlar mı? Bu doğru. | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
Did you say alligators? Read my lips... alligators. | Timsahlar mı dedin? Dudaklarımı oku. Timsahlar. | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
I'm not used to alligators where I come from. | Geldiğim yerde, timsahlara pek alışık değilim de. | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
See, I'm an agent. I winged in from Hollywood. | Görüyorsun. Ben bir menajerim. Hollywood'dan geliyorum. | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
Hollywood? That's right. | Hollywood mu? Bu doğru. | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
Did you say Hollywood? Read my lips... Hollywood. | Hollywood mu dedin? Dudaklarımı oku. Hollywood. | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
You know... Hollywood The dream factory. The magic store. | Bilirsin işte. Hollywood... Rüya fabrikası. Sihirli mağaza. | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
Hey, don't you ever go to the movies? | Hiç film izlemeye gitmez misin? | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
Sure, there's a double feature in town every Saturday. | Giderim. Kasabada her cumartesi iki film birden gösterilir. | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
There's an ad in here that you should be very interested in. | Burada fazlasıyla ilgini çekecek bir ilan var. | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
Feast your eyes on that. | Doya doya bakabilirsin. | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
"World Wide Studios announces open auditions for frogs... | “World Wide Stüdyoları, zengin ve ünlü olmak isteyen kurbağalar için... | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
wishing to become rich and famous." | ...yetenek sınavı açtığını ilan ediyor.” | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
Thanks anyway, but I'm really pretty happy where I am. | Yine de teşekkürler, ama burada oldukça mutluyum. | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
If I were you, I would give this audition very careful consideration. | Yerinde olsaydım, bu yetenek sınavı hakkında iyice düşünürdüm. | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
You've got talent, kid... singin', tellin'jokes. | Yeteneklisin, ufaklık. Şarkı söylüyorsun, şaka yapıyorsun. | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
I mean, if you get your tongue fixed, who knows? | Yani dilini düzeltirsen, kimbilir... | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
You could make millions of people happy. | ...milyonlarca insanı mutlu edebilirsin. | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
Millions of people happy. | Milyonlarca insanı mutlu etmek. | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
Millions! If you ever come west... | Milyonlarca! Eğer batıya yolun düşerse... | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
to Hollywood, look me up... Bernie, the agent. | ...Hollywood'a gelirsen, bana uğra. Menajer Bernie. | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
Listen, Bernie the agent, why don't you say hello to Arnie the alligator? | Dinle beni, Menajer Bernie. Neden Timsah Arnie'ye merhaba demiyorsun? | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
What! Arnie! | Ne! Arnie! | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
Arnie, wait a minute. Careful. Stay! Stay! | Arnie, bekle biraz. Dikkat et. Gelme! Gelme! | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
Arnie, leave him alone. He's from Hollywood. | Arnie, sorun yok. Onu rahat bırak. Hollywood'dan geliyor. | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
Hollywood. Gee. | Hollywood. Tanrım. | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
Well, I'd miss this old swamp, but... | Bu bataklığı çok özlerdim ama... | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
millions of people happy. | ...milyonlarca insanı mutlu etmek. | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
What the... | Ne bu? | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
Okay, you guys, do what I tell you. | Pekala çocuklar, dediğimi yapın. | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
I don't know where your... | Umurumda değil | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
Don't step on that asphalt! | Sakın asfalta basmayın! | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
We gotta get this... Off the asphalt! | Şunları kaldıralım. Asfalttan uzak dur! | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
I told you, stay off the asphalt! Hey, look at him. | Size asfalttan uzak durun dedim! Şuna bakın. | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
What are those big legs? Hey, you on the bike! | Bu büyük bacaklar da ne? Hey, bisikletteki! | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
Oh, my gosh! | Yüce Tanrım! | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
That's pretty dangerous, building a road in the middle of the street. | Sokağın ortasına bir yol inşa etmek fazlasıyla tehlikeli. | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
I mean, if frogs couldn't hop, I'd be gone with the Schwinn. | Yani, kurbağalar sıçrayamasalardı bisikletle birlikte ezilirlerdi. | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
"The El Sleezo Cafe." | "El Sleezo Kafe." | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
Foreign food. | Yabancı yemekler. | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
Doesn't smell promising, but... | Umut verici kokusu yok ama... | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
a frog's gotta eat. | ...kurbağalar da yemek yemeli. | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
Rough place, huh? | Gürültülü bir mekan, ha? | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
That the toughest, meanest, filthiest pest hole on the face of the Earth! | Burası, dünya yüzeyindeki en rezil, en adi, en iğrenç delik! | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
Why not complain to the owner? I am the owner. | Sahibine neden şikayet etmiyorsunuz? Sahibi benim. | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
Watch out. Hot plates comin' through. Look out. | Sıcak yemekleriniz geliyor. Dikkat edin. | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
You got your french fried frog legs au gratin... | Sizinki, rendelenmiş peynirle kızartılmış kurbağa bacağı. | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
you got your frog legs almandine, you got your frog legs stroganoff. | Sizinki almandin kurbağa bacağı, sizin de mantar soslu kurbağa bacağı. | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
Everybody happy? All right. | Herkes mutlu mu? Tamamdır. | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
Hello, sailor. Buy me a drink? | Selam, denizci. Bir içki ısmarlar mısın? | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
I'm not a sailor, I'm a frog. | Ben denizci değilim, kurbağayım. | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
Cut the small talk and buy me a drink. I don't even know you. | Boş lafı bırak, bana bir içki söyle. Sizi tanımıyorum bile. | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
Hey, you makin' a move on my girl? | Benim kızıma hareket mi yapıyorsun? | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
No, sir. He did too. He touched me. | Hayır, efendim. Yaptı da. Bana dokundu. | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
Go wash! You'll get warts. | Git yıkan! Her tarafın siğil dolacak. | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
No, that's just a myth. Yeah, but she's my "mith"! | Olmaz. O bir mit. Tabi ama o da bana ait! | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
No, no, myth, myth! | Yo, yo. Efsane. Efsane! | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
Yes? What the hey? | Evet? Ne farkeder ki! | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
Show time! Show time at the El Sleezo. | Gösteri vakti! El Sleezo'da gösteri vakti. | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
And now, filling in for the vacationing El Sleezo dancing girls... | Şimdi de karşınızda, tatildeki El Sleezo dansçı kızları yerini alacak... | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
the funny, furry, fabulous... | ...komik, kürklü, müthiş... | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
Fozzie Bear! | ...Ayı Fozzie! | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
You're a great crowd! Thank you, thank you and thank you! | Kalabalık harika! Teşekkürler ve teşekkürler! | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
Here I am, Fozzie Bear, to tell you jokes both old and rare! | İşte buradayım. Ayı Fozzie. Eski ve nadir fıkraları anlatacağım. | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
Let's start things off with a bang! | Büyük bir patlamayla başlayalım! | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
This guy's lost. | Bu adam bitik. | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
Maybe he should try Hare Krishna. | Belki de Hare Krishna'yı denemeli. | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
Good grief. It's a running gag. | Allah Allah! Yine aynı şaka. | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |
There was this sailor who was so fat... | Çok şişman bir denizci varmış | The Muppet Movie-1 | 1979 | ![]() |