• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 167577

English Turkish Film Name Film Year Details
When wished on the morning star Sabah yıldızına bakarak dilek tuttuğunda The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Somebody thought of that Birisi düşündüğünde bunu The Muppet Movie-1 1979 info-icon
And someone believed it Birisi inandığında buna The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Look what it's done so far Buraya kadar neler olduğuna bak The Muppet Movie-1 1979 info-icon
What's so amazing Nedir bu kadar şaşılacak olan The Muppet Movie-1 1979 info-icon
That keeps us stargazing Bizi böyle hayallere daldıran The Muppet Movie-1 1979 info-icon
And what do we think we might see Ve anlayabileceğimizi düşündüren The Muppet Movie-1 1979 info-icon
All of us under its spell Hepimiz onun etkisi altındayız The Muppet Movie-1 1979 info-icon
We know that it's probably Biliyoruz ki bu Olsa olsa sihirdir The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Have you been half asleep Hiç yarı uykuda oldun mu The Muppet Movie-1 1979 info-icon
And have you heard voices Ve sesler duydun mu The Muppet Movie-1 1979 info-icon
I've heard them calling my name Ben adımı haykırdıklarını duydum The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Is this the sweet sound Ahenkli bir ses değil mi The Muppet Movie-1 1979 info-icon
That calls the young sailors Genç denizcileri çağıran The Muppet Movie-1 1979 info-icon
The voice might be one and the same Bu ses, bir bütün ve aynı The Muppet Movie-1 1979 info-icon
I've heard it too many times Bunu defalarca işittim The Muppet Movie-1 1979 info-icon
To ignore it Önemsememem The Muppet Movie-1 1979 info-icon
It's something that I'm supposed to be Gerektiğini zannettim The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Help! Hello! This is a serious call for help. İmdat! Merhaba! Bu ciddi bir yardım çağrısı. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Yeah? Someone help! Öyle mi? Birisi yardım etsin! The Muppet Movie-1 1979 info-icon
You with the banjo, can you help me? Banjo çalan arkadaş, bana yardım edebilir misin? The Muppet Movie-1 1979 info-icon
I have lost my sense of direction. Yön duyumu kaybettim. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Have you tried Hare Krishna? Hare Krishna'yı denediniz mi? The Muppet Movie-1 1979 info-icon
No, I mean, I'm really lost! Hayır. Ben gerçekten kayboldum! The Muppet Movie-1 1979 info-icon
One second. Darn, I missed. Bir saniye. Tüh, kaçırdım. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
That's the first thing to go on a frog, his tongue. Bir kurbağanın yaşaması için ilk gerekli şey, dilidir. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
The tongue goes and you can't catch flies. Dili giderse, sinek falan yakalayamaz. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
I'm sorry about your tongue, but I have to get out of this swamp. Dilin için üzgünüm ama bu bataklıktan kurtulmalıyım. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
I have to catch a plane. With that tongue? No way. Uçağı yakalamam gerek. Bu dille mi? İmkansız. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
There's a boat dock just downstream. Thank you. Irmağın aşağısında tekne rıhtımı var. Teşekkürler. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Just watch out for the alligators. I will. Timsahlara dikkat edin ama. Ederim. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Alligators? That's right. Timsahlar mı? Bu doğru. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Did you say alligators? Read my lips... alligators. Timsahlar mı dedin? Dudaklarımı oku. Timsahlar. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
I'm not used to alligators where I come from. Geldiğim yerde, timsahlara pek alışık değilim de. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
See, I'm an agent. I winged in from Hollywood. Görüyorsun. Ben bir menajerim. Hollywood'dan geliyorum. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Hollywood? That's right. Hollywood mu? Bu doğru. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Did you say Hollywood? Read my lips... Hollywood. Hollywood mu dedin? Dudaklarımı oku. Hollywood. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
You know... Hollywood The dream factory. The magic store. Bilirsin işte. Hollywood... Rüya fabrikası. Sihirli mağaza. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Hey, don't you ever go to the movies? Hiç film izlemeye gitmez misin? The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Sure, there's a double feature in town every Saturday. Giderim. Kasabada her cumartesi iki film birden gösterilir. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
There's an ad in here that you should be very interested in. Burada fazlasıyla ilgini çekecek bir ilan var. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Feast your eyes on that. Doya doya bakabilirsin. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
"World Wide Studios announces open auditions for frogs... “World Wide Stüdyoları, zengin ve ünlü olmak isteyen kurbağalar için... The Muppet Movie-1 1979 info-icon
wishing to become rich and famous." ...yetenek sınavı açtığını ilan ediyor.” The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Thanks anyway, but I'm really pretty happy where I am. Yine de teşekkürler, ama burada oldukça mutluyum. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
If I were you, I would give this audition very careful consideration. Yerinde olsaydım, bu yetenek sınavı hakkında iyice düşünürdüm. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
You've got talent, kid... singin', tellin'jokes. Yeteneklisin, ufaklık. Şarkı söylüyorsun, şaka yapıyorsun. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
I mean, if you get your tongue fixed, who knows? Yani dilini düzeltirsen, kimbilir... The Muppet Movie-1 1979 info-icon
You could make millions of people happy. ...milyonlarca insanı mutlu edebilirsin. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Millions of people happy. Milyonlarca insanı mutlu etmek. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Millions! If you ever come west... Milyonlarca! Eğer batıya yolun düşerse... The Muppet Movie-1 1979 info-icon
to Hollywood, look me up... Bernie, the agent. ...Hollywood'a gelirsen, bana uğra. Menajer Bernie. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Listen, Bernie the agent, why don't you say hello to Arnie the alligator? Dinle beni, Menajer Bernie. Neden Timsah Arnie'ye merhaba demiyorsun? The Muppet Movie-1 1979 info-icon
What! Arnie! Ne! Arnie! The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Arnie, wait a minute. Careful. Stay! Stay! Arnie, bekle biraz. Dikkat et. Gelme! Gelme! The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Arnie, leave him alone. He's from Hollywood. Arnie, sorun yok. Onu rahat bırak. Hollywood'dan geliyor. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Hollywood. Gee. Hollywood. Tanrım. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Well, I'd miss this old swamp, but... Bu bataklığı çok özlerdim ama... The Muppet Movie-1 1979 info-icon
millions of people happy. ...milyonlarca insanı mutlu etmek. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
What the... Ne bu? The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Okay, you guys, do what I tell you. Pekala çocuklar, dediğimi yapın. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
I don't know where your... Umurumda değil The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Don't step on that asphalt! Sakın asfalta basmayın! The Muppet Movie-1 1979 info-icon
We gotta get this... Off the asphalt! Şunları kaldıralım. Asfalttan uzak dur! The Muppet Movie-1 1979 info-icon
I told you, stay off the asphalt! Hey, look at him. Size asfalttan uzak durun dedim! Şuna bakın. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
What are those big legs? Hey, you on the bike! Bu büyük bacaklar da ne? Hey, bisikletteki! The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Oh, my gosh! Yüce Tanrım! The Muppet Movie-1 1979 info-icon
That's pretty dangerous, building a road in the middle of the street. Sokağın ortasına bir yol inşa etmek fazlasıyla tehlikeli. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
I mean, if frogs couldn't hop, I'd be gone with the Schwinn. Yani, kurbağalar sıçrayamasalardı bisikletle birlikte ezilirlerdi. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
"The El Sleezo Cafe." "El Sleezo Kafe." The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Foreign food. Yabancı yemekler. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Doesn't smell promising, but... Umut verici kokusu yok ama... The Muppet Movie-1 1979 info-icon
a frog's gotta eat. ...kurbağalar da yemek yemeli. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Rough place, huh? Gürültülü bir mekan, ha? The Muppet Movie-1 1979 info-icon
That the toughest, meanest, filthiest pest hole on the face of the Earth! Burası, dünya yüzeyindeki en rezil, en adi, en iğrenç delik! The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Why not complain to the owner? I am the owner. Sahibine neden şikayet etmiyorsunuz? Sahibi benim. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Watch out. Hot plates comin' through. Look out. Sıcak yemekleriniz geliyor. Dikkat edin. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
You got your french fried frog legs au gratin... Sizinki, rendelenmiş peynirle kızartılmış kurbağa bacağı. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
you got your frog legs almandine, you got your frog legs stroganoff. Sizinki almandin kurbağa bacağı, sizin de mantar soslu kurbağa bacağı. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Everybody happy? All right. Herkes mutlu mu? Tamamdır. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Hello, sailor. Buy me a drink? Selam, denizci. Bir içki ısmarlar mısın? The Muppet Movie-1 1979 info-icon
I'm not a sailor, I'm a frog. Ben denizci değilim, kurbağayım. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Cut the small talk and buy me a drink. I don't even know you. Boş lafı bırak, bana bir içki söyle. Sizi tanımıyorum bile. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Hey, you makin' a move on my girl? Benim kızıma hareket mi yapıyorsun? The Muppet Movie-1 1979 info-icon
No, sir. He did too. He touched me. Hayır, efendim. Yaptı da. Bana dokundu. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Go wash! You'll get warts. Git yıkan! Her tarafın siğil dolacak. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
No, that's just a myth. Yeah, but she's my "mith"! Olmaz. O bir mit. Tabi ama o da bana ait! The Muppet Movie-1 1979 info-icon
No, no, myth, myth! Yo, yo. Efsane. Efsane! The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Yes? What the hey? Evet? Ne farkeder ki! The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Show time! Show time at the El Sleezo. Gösteri vakti! El Sleezo'da gösteri vakti. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
And now, filling in for the vacationing El Sleezo dancing girls... Şimdi de karşınızda, tatildeki El Sleezo dansçı kızları yerini alacak... The Muppet Movie-1 1979 info-icon
the funny, furry, fabulous... ...komik, kürklü, müthiş... The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Fozzie Bear! ...Ayı Fozzie! The Muppet Movie-1 1979 info-icon
You're a great crowd! Thank you, thank you and thank you! Kalabalık harika! Teşekkürler ve teşekkürler! The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Here I am, Fozzie Bear, to tell you jokes both old and rare! İşte buradayım. Ayı Fozzie. Eski ve nadir fıkraları anlatacağım. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Let's start things off with a bang! Büyük bir patlamayla başlayalım! The Muppet Movie-1 1979 info-icon
This guy's lost. Bu adam bitik. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Maybe he should try Hare Krishna. Belki de Hare Krishna'yı denemeli. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
Good grief. It's a running gag. Allah Allah! Yine aynı şaka. The Muppet Movie-1 1979 info-icon
There was this sailor who was so fat... Çok şişman bir denizci varmış The Muppet Movie-1 1979 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167572
  • 167573
  • 167574
  • 167575
  • 167576
  • 167577
  • 167578
  • 167579
  • 167580
  • 167581
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact