Search
English Turkish Sentence Translations Page 167159
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
So all this is just... | Yani tüm bunlar... | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
guesswork with you? | ...senin tahminine mi dayanıyor? | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
I mean, that's that's what I do, I guess. | Yani bu benim yaptığım bu, tahmin etmek. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
For instance, I guess that you're married. | Mesela, senin evli olduğunu tahmin ediyorum. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
I'm wearing a ring. | Yüzük takıyorum. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Well, I guess that you're married, but not happily. | Evli ama mutsuz olduğunu tahmin ediyorum. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Not that there's divorce proceedings in place, | Boşanma söz konusu değil... | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
possibly a trial separation. | ...muhtemelen ayrı yaşama sürecinde olduğunuzu tahmin ediyorum. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Guess I should've put up a photo, huh? | Sanırım bir fotoğraf koymalıydım, ha? | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
I know you're not giving me relationship advice, | Bana evlilik tavsiyesi vermeyeceğini biliyorum... | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
so I have to wonder why you would go there. | ...bu yüzden bu mevzua neden girdiğini merak ediyorum. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
I guess it's your way of expressing unhappiness. | Sanırım bu senin mutsuzluğunu ifade etme yöntemin. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Mm, could be. | Olabilir. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
I guess it's your way of saying | Sanırım bu senin Lisbon'la olan... | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
We spend a lot of time together. | Beraber uzun zaman geçirdik. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
And when she's unhappy, uh, I'm less happy. | Ve o mutsuz olduğunda ben daha az mutlu oluyorum. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
I'll tell you what, Patrick. | Bak sana ne diyeceğim Patrick. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Why don't you let me handle my business my way | Neden bana işlerimi kendi yöntemimle halletmeme izin vermiyorsun... | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
and then judge me by the results? | ...sonra sonuçlarına göre beni yargılarsın? | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
And I'll let you handle yours your way... | Ben de senin yöntemine izin vereyim... | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Up to a point. | Bir dereceye kadar. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
That sounds fair. | Bu adil görünüyor. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, very fair. We done? | Evet, bayağı adil. İşimiz bitti mi? | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Please don't interrupt interrogations. | Sorgulamaları bölme lütfen. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
It's rude. That's a rule, is it? | Çok kaba bir şey. Bu bir kural, değil mi? | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Guideline. | Prensip. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
I'll keep it in mind. | Bunu aklımda tutacağım. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Now we're done. | Şimdi işimiz bitti. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Loving those pumps. | Ayakabılarına bayıldım. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Oh, what's this? Interesting. | Bu ne? İlginçmiş. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Why take her to the reservation? | Neden işleri karıştıralım? Nasıl karışacak ki? | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Oh, do me a favor. Hmm? | Bana bir iyilik yap, olur mu? | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Don't mention this to Lisbon or Hightower. And why not? | Lisbon ya da Hightower'a bundan bahsetme. Neden? | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Well, why complicate things? Complicate how? | Neden işleri karıştıralım? Nasıl karışacak ki? | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Hell, Van Pelt, you shouldn't have taken her | Kahretsin Van Pelt, ilk başta onu... | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
out of the hospital in the first place. | ...hastaneden çıkarmamalıydın. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Your car, parking lot, ten minutes. | Senin araban, park yerinde, on dakika içinde. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Mr. Jane, what are you doing here? | Bay Jane, burada ne yapıyorsunuz? | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Well, we're here to pay our respects. | Saygımızı sunmaya geldik. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
It's okay. We won't eat much. | Sorun değil. Çok fazla yemeyiz. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Leonard had only been with us a short while, | Leonard kısa bir süre bizimle birlikte oldu... | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
but if you saw him | ...ama onu... | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
walking a trail up at the lakes or riding a horse, | ...göl kenarında yürürken ya da at binerken görseydiniz... | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
You could see | ...evinde olduğunu... | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
that he was home. | ...görebilirdiniz. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
So remember the old words. | Eskilerin deyişlerini hatırlayın. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
When a friend dies, | Bir arkadaş öldüğünde... | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
We should not cry. | ...ağlamamalıyız. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
We should not hate someone | Birilerinden nefret etmemeli... | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Or fight. | ...ya da kavga etmemeliyiz. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
We should do right always. | Her zaman doğru davranmalıyız. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
And we should listen to the old words | Ve eskilerin sözünü dinlemeli... | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
and remember Leonard. | ...ve Leonard'ı unutmamalıyız. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
If anyone else has something to say... | Söyleyecek bir şeyi olan varsa... | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
This woman was with Leonard when he was shot. | Bu kadın Leonard vurulduğunda onunlaydı. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
She has lost her memory. | Hafızasını kaybetti. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
So we brought her here today | Onu bugün buraya... | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
to see if a face or a place or anything | ...herhangi bir yüz ya da mekânı görüp... | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
could help her remember who she is. | ...kim olduğunu hatırlamasına yardımcı olabilmesi için getirdik. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
This is kind of a sacred momt. Is this really the time? | Bu kutsal bir tören. Bu şimdi yapılacak şey mi? | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
It'll take but a second. | Kısa sürecek. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Never mind. The trip was not entirely wasted. | Boş ver. Yolculuk tamamen zaman kaybı sayılmaz. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
I was also looking at all of you to see if anyone recognized her. | Aynı zamanda ben de onu tanıyan kimse var mı diye bakıyordum. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
And it seems to me that somebody here does know this woman. | Ve öyle görünüyor ki burada bu kadını tanıyan birisi var. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
And that somebody is you, sir. | Ve bu birisi sizsiniz efendim. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
I think you're mistaken. | Bence yanılıyorsunuz. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Look into my eyes | Gözlerimin içine bakın... | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
and hold this. | ...ve bunu tutun. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Now tell me you don't know her. | Şimdi bana onu tanımadığınızı söyleyin. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Um, um, okay. | Tamam. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
It appears that I'm mistaken, | Görünüşe göre yanılmışım... | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
which is very good for you. | ..bu sizin için iyi bir şey. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
My apologies. Carry on. We'll just take our seats in the back. | Özür dilerim. Devam edin. Biz arkada sandalyede oturacağız. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
And, listen, if you if you don't want us here, | Ve eğer bizi burada istemiyorsanız... | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
then just say the word and we'll go. Just say the word. | ...bize o kelimeyi söyleyin gideriz. O kelimeyi söylemeniz yeter. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
I think it would be better I see it. | Bence bu iyi olur Görüyorum. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
I see it! I see it! I see it! | Görüyorum! Görüyorum! Görüyorum! | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Now just relax, breathe and tell us what you see. | Rahatla, nefes al ve bize ne gördüğünü söyle. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
There's a blue lake... | Bir göl var... | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Pine trees... | Çam ağaçları... | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
There's a bird singing. | Bir kuş ötüyor. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Tell us what's happening at this lake. | Bu gölde ne olduğunu söyle. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
It's where the bad thing happened. | Çok kötü bir şey oldu. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
What bad thing? | Ne oldu? | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Go look. They... | Gidin bakın. Onlar... | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
They left something on the shore. | ...onlar kıyıda bir şey bıraktılar. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Who did? Go look. They left something. | Kim? Gidin bakın. Bir şey bıraktılar. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
They left something. | Bir şey bıraktılar. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Okay, show's over. Come on. | Tamam, gösteri bitmiştir. Haydi. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
So Mr. Silverwing is gonna complain to our superiors | Bay Silverwing en ağır kelimelerle bizi... | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
in the strongest terms. Nice work. | ...üstlerimize şikayet edecek. İyi iş çıkardın. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
See, that's why I didn't bring you along deniability. | Gördün mü, bu yüzden seni yanımda getirmedim reddedebilirdin. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
How did you know we were here? | Burada olduğumuzu nereden öğrendin? | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Sewn into all your suits. | ...diktirmiştim. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
For a second there, I almost believed you. Grace? | Bir anlığına nerdeyse sana inanıyordum. Grace? | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Sorry, Jane. I had to tell her. It's my job. | Üzgünüm Jane. Söylemek zorundaydım. Bu benim görevim. Önemli değil. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Get her back to the hospital. Yes, boss. | Onu hastaneye götür. Tamam patron. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
She did remember something. We have a clue. | Bir şeyler hatırladı. Bir ipucumuz var. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
A lake in the mountain, something on the shore? | Dağın kıyısındaki göl mü? | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Could be where the murders happened. | Cinayetlerin olduğu yer olabilir. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |