• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 167088

English Turkish Film Name Film Year Details
Corporal Sturridge got this for you. Onbaşı Sturridge de bunu almış. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
He didn't know about the others. It's Swiss. Diğerlerinden haberi yokmuş. İsviçre malı. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Now, that is thoughtful, Sturridge. Good man. Çok düşünceli bir davranış Sturridge. Çok sağol. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
There's a card, sir, from all of us. Sorry about the blood, sir. Bir de size kart yazdık komutanım. Kusura bakmayın, biraz kanlanmış. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Thank you all. Hepiniz sağolun. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Squad! Three cheers for Captain Biggs. Manga! Yüzbaşı Biggs için üç defa. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
I'll be all right. Önemli değil. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
There's just one other thing, sir. Spadger, give him the check. Bir şey daha var komutanım. Spadger, çeki versene. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
I don't seem to be able to find it, sir. It'll be in No. 4 trench. Bulamıyorum komutanım. Dört numaralı siperde olmalı. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
You've hurt his feelings now. Duygularını incittiniz. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Don't mind me, Spadge. Toffs are all the same. Benim için üzülme. Bütün beyefendiler böyledir. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
One minute, it's all please and thank you. The next, they'll kick you in the teeth. Bir an sana teşekkürler yağdırırlar. Biraz sonra dişlerine tekmeyi geçiriverirler. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Let's not give him the cake. I don't want any cake. Pastayı vermeyelim. Pasta falan istemiyorum. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
I don't mean to be ungrateful. I'll be all right Minnettar değilim demek istemedim. Önemi yok. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Some nights it was so cold we could hardly move... O kadar soğuk oluyordu ki, kıpırdayamıyorduk. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
...but Blackitt'd be slicing the lemons, mixing the sugar and the almonds. Ama Blackitt limon dilimleyip, şekerle bademleri karıştırdı. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
I mean, you try getting butter to melt at 15 degrees below zero. Sıfırın altında 1 5 derecede tereyağı eritmek ne kadar zor, biliyor musun? The Meaning of Life-3 1983 info-icon
There's love in that cake. This man's love and this man's care Bu pasta sevgiyle yapıldı. Bu adamın sevgisiyle, özeniyle ve... The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Oh, my Christ! You bastard. Oh, aman Tanrım! Seni adi herif. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
All right, we will eat the cake. Pekala, pastayı yiyeceğiz. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
They're right. It's too good a cake not to eat. Haklılar. Bu pastayı yemezsek yazık olur. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Get the plates and knives, Walters. Yes, sir. How many? Tabaklarla bıçakları getir Walters. Emredersiniz. Kaç tane? The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Better make it five. İyisi mi, beş tane getir. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Tablecloth, sir? Yes, get the tablecloth. Masa örtüsü komutanım? Evet, masa örtüsünü getir. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
And the little lamp, sir? Yes. Ya küçük lamba? Onu da getir. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
While you're at it, you'd better get a doily. En iyisi, desenli pasta tabaklarını da getir. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
I'll bring two in case one gets crumpled. İki tane getireyim, belki biri kırışır. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
It's all very well to laugh at the military, but when one considers... Askeriyeye gülüp geçilebilir, ama hayatın anlamı açısından bakılırsa... The Meaning of Life-3 1983 info-icon
...the meaning of life, it's a struggle between alternative viewpoints of life. savaş, hayat hakkındaki farklı bakış açıları arasında bir çatışmadır. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
...against other more aggressive ideologies... savunma kabiliyetinden yoksun olunursa... The Meaning of Life-3 1983 info-icon
...then reasonableness and moderation could quite simply disappear. sağduyu ve ılımlılık kolayca yok olabilir. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
...like you've never seen the hand of God before! ağzı açık ayran budalaları gibi bakmasanıza! The Meaning of Life-3 1983 info-icon
That is, unless any of you've got anything better to do. Tabii, yapacak daha iyi bir şeyiniz yoksa. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Well? Evet. Kaplan gibi giyindik, çünkü 1839'da teyzesi vefat etti. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
...than marchin' up and down the square? yapacak daha iyi bir şeyi olan var mı? The Meaning of Life-3 1983 info-icon
To be quite honest, Sarge, I'd rather be home with the wife and kids. Açık konuşmak gerekirse çavuş, evde karım ve çocuklarımla olmayı yeğlerdim. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Right. Off you go. Peki. Haydi git. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
...of marching up and down the square a bit? hoşlanmayan başka kimse var mı? The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Sarge? Yes? Çavuş. Evet. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
I've got a book I'd quite like to read. Go read your book then. Now! Bir kitabım var, onu okumayı yeğlerim. Git kitabını oku. Hemen! The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Everybody else quite content to join in... Geri kalanlarınız, meydanda bir ileri bir geri yürüme... The Meaning of Life-3 1983 info-icon
...with my little scheme of marchin' up and down the square? fikrimden yeterince hoşnutlar mı? The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Sarge? Çavuş. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Well, I'm learning the piano. Ben piyano çalmayı öğreniyorum da. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Yes, Sarge. Evet çavuş. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
And I suppose you want to go practice? Sanırım gidip egzersiz yapmak istiyorsun. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Marchin' up and down the square not good enough for you? Meydanda bir ileri bir geri yürümek hoşuna gitmedi mi? The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Well Right! Off you go! Doğrusu... Tamam! Haydi git! The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Democracy and humanitarianism are trademarks of the British Army. Demokrasi ve insancıllık İngiliz Ordusu'nun ayırdedici özelliğidir. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Rubbish! Palavra! The Meaning of Life-3 1983 info-icon
And have stamped its triumph in the furthest flung corners of the Empire. Ve zaferini İmparatorluğun en ücra köşelerine kadar taşımıştır. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
But no matter where or when there was fighting to be done... Ama, nerede veya ne zaman bir savaş çıkarsa çıksın... The Meaning of Life-3 1983 info-icon
...it has always been the calm leadership of the officer class... İngiliz Ordusu'nu İngiliz Ordusu yapan, her zaman için... The Meaning of Life-3 1983 info-icon
...that has made the British Army what it is. subay sınıfının soğukkanlı liderliği olmuştur. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Morning, Ainsworth. Morning, Pakenham. Sleep well? Günaydın Ainsworth. Günaydın Pakenham. İyi uyudun mu? The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Not bad. Bitten to shreds, though. Fena sayılmaz. Ama sivriler delik teşik etti. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Excuse me, sir. Yes, Chadwick? Affedersiniz. Evet Chadwick. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
I'm afraid Perkins got badly bitten during the night. Korkarım dün gece Perkins'i fena halde ısırmışlar. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
So did we. Bizi de ısırdılar. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Yes, but I do think Doctor ought to see him. Evet, ama doktor ona bir baksa iyi olur. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Well, go and fetch him then. Right you are, sir. Peki, git de çağır. Emredersiniz komutanım. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Come on, boy. Sen de gel. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Morning, Perkins. Morning, sir. Günaydın Perkins. Günaydın komutanım. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
What's all the trouble, then? Mesele nedir? The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Bitten, sir. During the night. Isırdılar komutanım. Dün gece. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Whole leg gone? Yes. Bütün bacağın gitmiş. Evet. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
How's it feel? Stings a bit. Durumun nedir? Biraz acıyor. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Well, it would, wouldn't it? Acır tabii, değil mi? The Meaning of Life-3 1983 info-icon
That's quite a bite you've got there. Oldukça iyi ısırmışlar. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Yes. A real beauty, isn't it? Any idea how it happened? Evet. Pek iyi ısırmışlar, değil mi? Sence nasıl oldu bu? The Meaning of Life-3 1983 info-icon
None whatsoever. Complete mystery to me. Hiçbir fikrim yok. Benim için tam bir muamma. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Woke up just now, one sock too many. Uyandım ve bir de baktım bir çorap fazla. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Must have a hell of a hole in your net. We've sent for the doctor. Sineklikte oldukça büyük bir delik olmalı. Doktoru çağırttık. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Hardly worth it, is it? Yes. Better safe than sorry. Gerek var mı? Evet. Sonradan pişman olmaktansa. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Yes. Good Lord, look at this. Evet. Aman Tanrım, şuna bakın. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
By Jove! That's enormous. Vay anasına! Çok büyük. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
You don't think it'll come back, do you? Geri gelir mi dersiniz? The Meaning of Life-3 1983 info-icon
For more, you mean? Yes. Öbür bacak için mi? Evet. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
We'd better get it stitched. Right. Dikersek fena olmaz. Doğru. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Yes. During the night, old Perkins got his leg bitten, sort of, off. Evet. Geceleyin, Perkins'in bacağını biraz ısırmışlar, yani biraz. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Yeah. Been in the wars, have we? Burası da savaş alanına döndü, değil mi? The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Any headache? Bowels all right? Baş ağrısı var mı? Bağırsakların nasıl? The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Well, let's have a look at this one leg of yours, then. Şu bacağa bir bakalım. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Yes, well, this is nothing to worry about. Evet, endişe edecek bir şey yok. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
There's a lot of it about. Probably a virus. Keep warm, plenty of rest... Pek çok şey olabilir. Herhalde bir virüstür. Sıcak tut, bol bol dinlen... The Meaning of Life-3 1983 info-icon
...and if you're playing football or anything, try and favour the other leg. futbol falan oynuyorsan da, diğer bacağını kullanmaya çalış. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
As right as rain in a couple of days. Bir iki güne hiçbir şeyin kalmaz. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Thanks for the reassurance. Not at all. That's what I'm here for. İçimi rahatlattın, sağol. Bir şey değil. Benim işim bu. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Any other problems I can reassure you about? İçini rahatlatabileceğim başka sorunun var mı? The Meaning of Life-3 1983 info-icon
No, I'm fine. Hayır, gayet iyiyim. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
So it'll just grow back again, then, will it? Yani tekrar uzayacak, değil mi? The Meaning of Life-3 1983 info-icon
It's not a virus, I'm afraid. Korkarım bu bir virüs değil. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
You see, a virus is what we doctors call very, very small. Biz doktorların virüs dediği şey çok küçük bir şeydir. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
What we're looking for, this is no more than an educated guess... Burada söz konusu olan, bildiklerime dayanarak söylediğimi... The Meaning of Life-3 1983 info-icon
...I'd like to make that clear, is some multicellular life form... bu arada belirtmeliyim; çizgili, iri, jilet gibi keskin dişli... The Meaning of Life-3 1983 info-icon
...with stripes, huge, razor sharp teeth, about 11 foot long... yaklaşık üç metre uzunluğunda ve felis horribilis familyasından olan... The Meaning of Life-3 1983 info-icon
...and of the genus felis horribilis. bir çeşit çok hücreli canlı. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
It's probably escaped from a zoo. Doesn't sound very likely to me. Herhalde hayvanat bahçesinden kaçmıştır. Pek sanmıyorum. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Sir! Sir! Komutanım! Komutanım! The Meaning of Life-3 1983 info-icon
The attack's over, sir. The Zulus are retreating. Saldırı sona erdi komutanım. Zulular geri çekiliyor. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167083
  • 167084
  • 167085
  • 167086
  • 167087
  • 167088
  • 167089
  • 167090
  • 167091
  • 167092
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact