• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 167085

English Turkish Film Name Film Year Details
"Do we reincarnate? "Öldükten sonra dirilir miyiz? The Meaning of Life-3 1983 info-icon
"Is mankind evolving or is it too late? "İnsanlık evrim geçiriyor mu, yoksa geç mi kaldık biz? The Meaning of Life-3 1983 info-icon
"Well, tonight here's the meaning of life "Neyse, işte bu gece hayatın anlamı The Meaning of Life-3 1983 info-icon
"For millions this life is a sad vale of tears "Hayat, kederli gözyaşları dolu bir vadi milyonlar için The Meaning of Life-3 1983 info-icon
"Sitting round with really nothing to say "Herkes oturur durur, bir şey diyemez ağzımız The Meaning of Life-3 1983 info-icon
"While scientists say we're just simply spiraling coils "Bilim adamları diyor ki, kendini kopyalayan The Meaning of Life-3 1983 info-icon
"Of self replicating DNA "DNA'nın çifte sarmallarıyız The Meaning of Life-3 1983 info-icon
"So just why, why are we here? "Öyleyse neden buradayız? The Meaning of Life-3 1983 info-icon
"And just what, what do we fear? "Ve sürekli neyden korkarız? The Meaning of Life-3 1983 info-icon
"Well, ce soir, for a change it will all be made clear "Neyse, bu gece her şeyi açıklayacağız The Meaning of Life-3 1983 info-icon
"For this is the meaning of life "32 kısım tekmili birden hayatın anlamı The Meaning of Life-3 1983 info-icon
One thousand and eight! Bin sekiz! The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Mrs. Moore's contractions are more frequent. Bayan Moore'un kasılmaları sıklaştı. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Good. Take her into the fetus frightening room. Güzel. Onu fetüs korkutma odasına alın. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Jolly good. Pek güzel. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
It's a bit bare in here today, isn't it? Bugün burası biraz boş gibi, değil mi? The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Yes. More apparatus, please, nurse. Evet. Daha çok cihaz getirin hemşire. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
The EEG, the BP monitor and the AVV. EEG, Tansiyon Ölçer ve AVV. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Certainly. And get the machine that goes, "Ping!" Kesinlikle. Bir de ''Ping'' eden makineyi. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
That's it. Bring it right here. İşte böyle. Buraya getirin. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Behind me. Lovely, lovely. Tam arkama. Harika, harika. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Jolly good. That's better. That's much, much better. Pek güzel. Böyle çok daha iyi oldu. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Yes, more like it. Evet, böylesi daha iyi. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Still something missing, though. Ama hala bir şey eksik sanki. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Patient. Yes. Hasta. Evet. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Patient! Hasta! The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Here she is. Bring it over here. İşte burada. Buraya getirin. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Mind the machine! Sorry, doctor. Makineye dikkat! Affedersiniz doktor. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Come along! Böyle gelin! The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Jump on it. Atın şöyle. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Hello. Now don't you worry. We'll soon have you cured. Merhaba. Hiç endişelenme. Az sonra seni tedavi edeceğiz. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Drips up. lnjections. Serumu takın. İğne. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Can I put the tube in the baby's head? If I can do the episiotomy. Tüpü bebeğin kafasına koyabilir miyim? Hele episiotomi bitsin. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Legs up. Bacaklar yukarı. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Come in. Come on in, all of you. Girin. Hepiniz girin. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
That's it. Jolly good. Come on. İşte böyle. Pek güzel. Haydi. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Spread round there. Şöyle açılın. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Who are you? I'm the husband. Sen de kimsin? Kocasıyım. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
I'm sorry, only people involved are allowed in here. Üzgünüm, sadece akrabalar gelebilir. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
What do I do? Yes? Ben ne yapacağım? Efendim? The Meaning of Life-3 1983 info-icon
What do I do? Nothing, dear. You're not qualified. Ben ne yapacağım. Hiçbir şey. Yetkili değilsin. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
That's the machine that goes, "Ping!" O ''Ping'' eden makine. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Yes, it cost over three quarters of a million pounds. Evet, 750.000 sterlinden fazla tuttu. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Aren't you lucky! Ne şanslısın! The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Switch everything on. Her şeyi açın. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Morning. Morning, gentlemen. Günaydın. Günaydın beyler. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Morning, Mr. Pycroft. Günaydın Bay Pycroft. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
And what are you doing this morning? It's a birth. Bu sabah ne yapıyorsunuz bakalım? Doğum. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
And what sort of thing is that? Nasıl bir şey bu? The Meaning of Life-3 1983 info-icon
That's when we take a new baby out of a lady's tummy. Bir bebeği bir hanımın göbişinden alma işlemi. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
I see you have the machine that goes "Ping!" Görüyorum ki, ''Ping'' eden makine de burada. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
This is my favorite. En çok bunu seviyorum. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
We lease this back from the company we sold it to. Bunu sattığımız firmadan geri kiraladık. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
That way, it comes under the monthly current budget and not the capital account. Böylece yatırım hesabından değil, aylık gider hesabından düşebiliyoruz. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
The vulva's dilating, doctor. Yes, there's the head. Vulva genişliyor doktor. Evet, işte başı. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Yes, four centimeters, five, six centimeters. Evet, dört santimetre, beş, altı santimetre. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Lights! Amplify the ping machine. Işık! Ping yapan makineyi çalıştırın. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Masks up! Suction! Maskeleri takın! Hortum! The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Eyes down for a full house! Bakalım düşeş gelecek mi? The Meaning of Life-3 1983 info-icon
And the rough towels! Havlular! The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Show it to the mother. Anneye gösterin. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
That's enough. Right. Sedate her. Bu kadar yeter. Tamam. Onu uyutun. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Number the child. Measure it, blood type it and isolate it. Çocuğa numara verin. Boyunu ölçün, kan grubuna bakıp tecrit edin. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
A word of advice. Sana bir öğüt. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
You may find you suffer for some time a totally irrational feeling of depression... Bir süre kendini saçma sapan bir depresyon içinde hissedebilirsin. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
...P.N.D., as we doctors call it. Biz doktorlar buna DSD deriz. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
So, it's lots of happy pills for you... Bir sürü mutluluk verici hap vereceğiz. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
...and you can find out about the birth when you get home. Eve döndüğünde her şeyi seyredebilirsin. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Bloody hell. Hay lanet olsun. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Get it, would you, Deidre? All right, Mum. Şunu alır mısın Deidre? Tabii Anne. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Now whose teatime is it? Mine! Yemek yeme sırası kimde? Bende! The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Come on. Out you go. Haydi ama. Sen çekil. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Now, Vincent, Tessa, Valerie, Janine, Martha, Andrew, Thomas... Şimdi, Vincent, Tessa, Valerie, Janine, Martha, Andrew, Thomas... The Meaning of Life-3 1983 info-icon
...Walter, Pat, Linda, Michael, Evadne, Alice, Dominique and Sasha... Walter, Pat, Linda, Michael, Evadne, Alice, Dominique ve Sasha... The Meaning of Life-3 1983 info-icon
...it's your bedtime. sizin yatma vaktiniz geldi. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Now don't argue! İtiraz istemem! The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Laura, Alfred, Nigel, Annie, Simon and Laura, Alfred, Nigel, Annie, Simon ve... The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Quick. Go and get the others in, Gordon. Çabuk. Diğerlerini de çağır Gordon. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Come in, my little loves. Gelin canlarım. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
I've got no option but to sell you all for scientific experiments. Sizi bilimsel deneyler için satmaktan başka çarem kalmadı. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Blame the Catholic Church for not letting me wear a little rubber thing. Küçük lastik şeylere izin vermedikleri için Katolik Kilisesi'ne lanet olsun. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
They've done some wonderful things in their time. Eskiden harika şeyler yapmışlardı. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
They've preserved the might and majesty, even mystery of the Church of Rome... Kraliyet makamının şanını, Roma Kilisesinin gizemini... The Meaning of Life-3 1983 info-icon
...and the sanctity of the Sacrament, the indivisible oneness of the Trinity... Kutsal Ekmeğin kutsallığını ve İlahi Üçlünün tekliğini de muhafaza etmişlerdi. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
...but if they'd let me wear a little rubber thing on the end of my cock... Ama çüküme o küçük lastik şeylerden takmama izin verselerdi... The Meaning of Life-3 1983 info-icon
...we wouldn't be in the mess we are now. şu anki durumda olmayacaktık. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Not if we're going to remain members of the fastest growing religion in the world. Eğer dünyanın en hızlı büyüyen dininin üyesi olarak kalmak istiyorsak, hayır. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
You see, we believe.... Bizim inancımız der ki... The Meaning of Life-3 1983 info-icon
Let me put it like this. Şöyle söyleyeyim. The Meaning of Life-3 1983 info-icon
"There are Jews in the world ''Dünyada vardır Museviler The Meaning of Life-3 1983 info-icon
"There are Buddhists ''Vardır Budistler The Meaning of Life-3 1983 info-icon
"There are Hindus and Mormons and then ''Hindular vardır ve Mormonlar The Meaning of Life-3 1983 info-icon
"There are those that follow Mohammed ''Muhammed'in yolundan gidenler The Meaning of Life-3 1983 info-icon
"But I've never been one of them ''Ama, onlardan biri olmadım ben The Meaning of Life-3 1983 info-icon
"I'm a Roman Catholic ''Öz be öz Katoliğim The Meaning of Life-3 1983 info-icon
"And have been since before I was born ''Daha doğmadan önce bile The Meaning of Life-3 1983 info-icon
"And the one thing they say about Catholics ''Ve derler ki Katolikler için The Meaning of Life-3 1983 info-icon
"Is they'll take you as soon as you're warm ''Gün yüzü görür görmez alırlar seni de The Meaning of Life-3 1983 info-icon
"You don't have to be a six footer ''Gerek yok bir seksen boya The Meaning of Life-3 1983 info-icon
"You don't have to have a great brain ''Gerek yok büyük bir beyine The Meaning of Life-3 1983 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167080
  • 167081
  • 167082
  • 167083
  • 167084
  • 167085
  • 167086
  • 167087
  • 167088
  • 167089
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact