• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 167027

English Turkish Film Name Film Year Details
My eyes beheld The cold cruel land Gözlerim soğuk zalim toprağı görüyor. The Match Factory Girl-1 1990 info-icon
My love's flower died Frost killed my faith Aşkımın çiçeği öldü ve soğuk güvenimi öldürdü. The Match Factory Girl-1 1990 info-icon
When you give everything Only to find disappointment Her şeyini verdiğinde eline geçen sadece hayal kırıklığıysa... The Match Factory Girl-1 1990 info-icon
The flower of love Won't be shining now Aşkın çiçeği artık parlamayacak. The Match Factory Girl-1 1990 info-icon
Your cold eyes and your Chilly smile has put it out Donuk gözlerin ve soğuk gülüşün onu soldurdu. The Match Factory Girl-1 1990 info-icon
The burden of memories Gets too hard to bear ...anıların yükü taşınamayacak kadar ağırlaşır. The Match Factory Girl-1 1990 info-icon
Oh, how could you? Çeviren: Dejavu The Match Factory Girl-1 1990 info-icon
A Film by Aki Kaurism�ki Bir Aki Kaurismäki filmi. The Match Factory Girl-2 1990 info-icon
Then I'd never, ever fly From that paradise away Bir daha asla uçup gitmem bu cennetten The Match Factory Girl-2 1990 info-icon
it was set on fire. But the triumph was short lived! ...ve ateşe verildi. Ama zafer kısa ömürlü oldu. The Match Factory Girl-4 1990 info-icon
How is it? Good. Nasıl? İyi. The Match Factory Girl-4 1990 info-icon
I'm pregnant. Really? Hamileyim. Öyle mi? The Match Factory Girl-4 1990 info-icon
Small or large? Large. Küçük mü, büyük mü? Büyük. The Match Factory Girl-4 1990 info-icon
What does this do? It kills. Ne yapar? Öldürür. The Match Factory Girl-4 1990 info-icon
Is everything in place? You weren 't supposed to relieve me. Herşey yerli yerinde mi? Yerimi almaman gerekiyordu. The Matrix-1 1999 info-icon
I know, but I felt like taking a shift. Biliyorum, ama vardiya değişelim dedim. The Matrix-1 1999 info-icon
You like him, don 't you? You like watching him. Ondan hoşlanıyorsun, değil mi? Onu seyretmekten. The Matrix-1 1999 info-icon
Don 't be ridiculous. We're gonna kill him. You understand? Saçmalama. Onu öldüreceğiz. Anladın mı? The Matrix-1 1999 info-icon
Morpheus believes he is the One. Morpheus, sorumlu kişinin O olduğunu sanıyor. The Matrix-1 1999 info-icon
It doesn 't matter what I believe. Ne düşündüğüm önemli değil. The Matrix-1 1999 info-icon
You don 't, do you? İnanmıyorsun, değil mi? The Matrix-1 1999 info-icon
Did you hear that? Hear what? Bunu duydun mu? Neyi? The Matrix-1 1999 info-icon
Are you sure this line is clean? Bu hattın boş olduğundan emin misin? The Matrix-1 1999 info-icon
Yeah, of course I'm sure. Elbette eminim. The Matrix-1 1999 info-icon
Freeze! Police! Hands on your head! Kımıldama! Polis. Ellerini başının üstüne koy. The Matrix-1 1999 info-icon
Do it! Do it now! Haydi. Hemen! The Matrix-1 1999 info-icon
Lieutenant, you were given specific orders. Teğmen, size ayrıntılı emirler verilmişti. The Matrix-1 1999 info-icon
You give me that "juris my dick tion" crap, you can cram it up your ass. Sakın bana "yetki hikayesinden" söz etme. Alır bir tarafına sokarım. The Matrix-1 1999 info-icon
The orders were for your protection. Emirler, kendi korunman içindi. The Matrix-1 1999 info-icon
I think we can handle one little girl. Sanıyorum ki küçük bir kızla başedebiliriz. The Matrix-1 1999 info-icon
I sent two units! İki birim yolladım. The Matrix-1 1999 info-icon
They're bringing her down now! Onu öldürecekler. The Matrix-1 1999 info-icon
No, Lieutenant, your men are already dead. Hayır teğmen, adamlarınız öldü bile. The Matrix-1 1999 info-icon
Morpheus, the line was traced. I don't know how. Morpheus, hattı takip ettiler. Nasıl oldu bilmiyorum. The Matrix-1 1999 info-icon
I know. They cut the hard line. Ben biliyorum. Kabloyu kestiler. The Matrix-1 1999 info-icon
There's no time. Get to another exit. Vakit yok. Başka bir çıkışa gitmen gerekiyor. The Matrix-1 1999 info-icon
Are there any agents? Başka ajanlarda var mı? The Matrix-1 1999 info-icon
You have to focus, Trinity. Dikkatini topla Trinity. The Matrix-1 1999 info-icon
There's a phone at Wells and Lake. Wells ve Lake kavşağında bir telefon var. The Matrix-1 1999 info-icon
You can make it. Başarabilirsin. The Matrix-1 1999 info-icon
All right. Go. Tamam. Haydi. The Matrix-1 1999 info-icon
Get up, Trinity. Just get up. Kalk Trinity. Haydi kalk. The Matrix-1 1999 info-icon
She got out. Çıktı. The Matrix-1 1999 info-icon
It doesn't matter. Artık fark etmez. The Matrix-1 1999 info-icon
The informant is real. Muhbirimiz gerçek. The Matrix-1 1999 info-icon
We have the name of their next target. Sonraki hedeflerinin adı geçti elimize. The Matrix-1 1999 info-icon
The name is Neo. Adı Neo. The Matrix-1 1999 info-icon
We'll need a search running. Arama yapmalıyız. The Matrix-1 1999 info-icon
It has already begun. Şimdiden başladı bile. The Matrix-1 1999 info-icon
"Follow the white rabbit." "Beyaz tavşanı izle." The Matrix-1 1999 info-icon
It's Choi. Benim, Choi. The Matrix-1 1999 info-icon
You're two hours late. İki saat geciktin. The Matrix-1 1999 info-icon
I know. It's her fault. Biliyorum. Onun hatası. The Matrix-1 1999 info-icon
You got the money? Parayı aldın mı? The Matrix-1 1999 info-icon
Two grand. 2 bin dolar. The Matrix-1 1999 info-icon
You're my savior. My own personal Jesus Christ. Sen benim kurtarıcımsın. Benim İsam. The Matrix-1 1999 info-icon
You get caught using that... Bunu kullanırken yakalanırsan... The Matrix-1 1999 info-icon
I know. This never happened. You don't exist. Biliyorum. Bu asla olmadı. Sen yoksun. The Matrix-1 1999 info-icon
Right. Something wrong, man? Evet. Bir terslik mi var? The Matrix-1 1999 info-icon
You look a little whiter than usual. Her zamankinden beyazsın. The Matrix-1 1999 info-icon
My computer, it... Bilgisayarım, ben... The Matrix-1 1999 info-icon
Ever have that feeling where you're not sure if you're awake or dreaming? Hiç rüyada olduğundan ya da... The Matrix-1 1999 info-icon
All the time. It's called mescaline. Her zaman. Buna meskalin denir. The Matrix-1 1999 info-icon
It's the only way to fly. Uçmanın tek yolu. The Matrix-1 1999 info-icon
It just sounds like you need to unplug. Bana kalırsa, bilgisayardan biraz uzak dur. The Matrix-1 1999 info-icon
Get some R and R? Biraz dinlen. The Matrix-1 1999 info-icon
What do you think, Dujour? Should we take him with us? Ne düşünüyorsun Dujour? Onu da alalım mı? The Matrix-1 1999 info-icon
No, I can't. I have work tomorrow. Hayır. Yapamam. Yarın çalışmalıyım. The Matrix-1 1999 info-icon
It'll be fun. I promise. Çok eğlenceli olacak. The Matrix-1 1999 info-icon
Sure. I'll go. Tabii giderim. The Matrix-1 1999 info-icon
Hello, Neo. Merhaba Neo. The Matrix-1 1999 info-icon
How do you know that name? Bu adı nereden biliyorsun? The Matrix-1 1999 info-icon
I know a lot about you. Hakkında çok şey biliyorum. The Matrix-1 1999 info-icon
My name is Trinity. Adım Trinity. The Matrix-1 1999 info-icon
Trinity. Trinity. The Matrix-1 1999 info-icon
The Trinity? Şu Trinity mi? The Matrix-1 1999 info-icon
That cracked the IRS D base? Maliye'nin veritabanına giren kişi. The Matrix-1 1999 info-icon
I just thought... Sen erkeksin... The Matrix-1 1999 info-icon
...you were a guy. ...sanmıştım. The Matrix-1 1999 info-icon
Most guys do. Çoğu erkek öyle zanneder. The Matrix-1 1999 info-icon
That was you on my computer. Bilgisayarımdaki sendin. The Matrix-1 1999 info-icon
How did you do that? Bunu nasıI yaptın? The Matrix-1 1999 info-icon
Right now, all I can tell you... Şu anda sana tek diyebileceğim... The Matrix-1 1999 info-icon
...is that you're in danger. ...tehlikede olduğun. The Matrix-1 1999 info-icon
I brought you here to warn you. Of what? Seni uyarmak için buraya getirdim. Neyden? The Matrix-1 1999 info-icon
They're watching you, Neo. Seni izliyorlar Neo. The Matrix-1 1999 info-icon
Who is? Kimler? The Matrix-1 1999 info-icon
Please just listen. Sadece dinle. The Matrix-1 1999 info-icon
I know why you're here, Neo. Neden burada olduğunu biliyorum. The Matrix-1 1999 info-icon
I know what you've been doing. Ne yaptığını biliyorum. The Matrix-1 1999 info-icon
I know why you hardly sleep... Neden az uyuduğunu... The Matrix-1 1999 info-icon
...why you live alone and why, night after night... ...yalnız yaşadığını ve her gece bilgisayar önünde... The Matrix-1 1999 info-icon
...you sit at your computer. ...neden sabahladığını biliyorum. The Matrix-1 1999 info-icon
You're looking for him. Onu arıyorsun. The Matrix-1 1999 info-icon
I know, because I was once looking for the same thing. Biliyorum, çünkü ben de bir zamanlar aynı şeyi arıyordum. The Matrix-1 1999 info-icon
And when he found me... Sonra O beni bulduğunda... The Matrix-1 1999 info-icon
...he told me I wasn't really looking for him... ...aslında Onu değil... The Matrix-1 1999 info-icon
...I was looking for an answer. ...bir yanıtı aradığımı söyledi. The Matrix-1 1999 info-icon
It's the question that drives us, Neo. Bizi harekete geçiren soru bu Neo. The Matrix-1 1999 info-icon
It's the question that brought you here. Seni buraya getiren de bu soru. The Matrix-1 1999 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167022
  • 167023
  • 167024
  • 167025
  • 167026
  • 167027
  • 167028
  • 167029
  • 167030
  • 167031
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact